查电话号码
登录 注册

المستنير造句

造句与例句手机版
  • • تحسين المعلومات المتاحة للمرأة بحيث تتمكن من اﻻختيار المستنير لجهة تقديم خدمات رعاية اﻷمومة
    更好地向妇女提供信息,使她们可以对妇产保健人 员作出了解情况的选择;
  • فالمرأة لا تستطيع أن تمارس الاختيار المستنير المطلوب في مجال تنظيم الأسرة إذا لم تتوافر لديها هذه المعلومات.
    妇女如果不了解这些信息,就无法在计划生育方面作出知情的选择。
  • وينبغي تنشيطه بفلسفة الاهتمام الذاتي المستنير وبقضية أن وجود عالم أكثر رخاء سيكون لصالح الجميع.
    开明的自我利益理念和更繁荣社会对大家都有利的主张应使该会议焕发活力。
  • وسيكون تعزيز مفهوم الاعتدال المستنير استجابة مناسبة للتحديات العالمية الهائلة التي يواجهها العالم اليوم.
    推广开明的适度性的概念,将是对世界当今面临的巨大的全球挑战的恰当反应。
  • ولا تستطيع المرأة أن تختار الاختيار المستنير اللازم بشأن تنظيم الأسرة إذا لم يكن لديها هذه المعلومات.
    如果妇女无法获得这些信息,就不能行使计划生育所要求的知情选择权。
  • ومن ثم ستمتلك المجتمعات المحلية القدرة على الاختيار المستنير والمشاركة بدرجة أكبر في صنع القرار وآليات الإنفاذ.
    因此,地方社区将具有能力作出明智的选择并更充分参与决策和执行程序。
  • فهناك حاجة إلى توليد الرأي العام المستنير المؤيد لﻷمم المتحدة أكثر من أي وقت مضى وﻻ يمكن اتمام هذه المهمة الصعبة إﻻ بمشاركة الجميع في الجهد المشترك.
    完成此项宏伟任务,只能依靠全体人员的共同努力。
  • ويجب على المجتمع الدولي، وبخاصة بلدان الغرب المتقدمة، أن يوفر الفك الثاني للكماشة في استراتيجية الاعتدال المستنير المذكورة.
    国际社会、特别是西方发达国家必须执行这种开明节制战略的另一方面。
  • وستمكن النتائج من القيام بتدخلات أكثر دقّة وفعالية والتخطيط المستنير لعمليات عودة أخرى.
    结果将有助于进行更有针对性和更有效的干预,以及充分了解情况后规划今后的返回。
  • إن الرأي العام المستنير من شأنه تعزيز التسامح وثمة حاجة إلى إيجاده من خلال رصد لحقوق الإنسان والدعم لها.
    开明的舆论可以促进容忍,需要通过监督和鼓吹人权来形成这样的舆论。
  • (ب) التجسيد المستنير للقيم الواردة في إطار إدارة الموارد البشرية الذي اعتمدته اللجنة في عام 2000؛
    (b) 反映公务员制度委员会2000年通过的人力资源管理框架确定的价值;
  • والتعليم شرط لا بد منه لتُتاح للجميع فرصة المشاركة والاختيار الشخصي المستنير بشأن استخدام التطبيقات العلمية.
    教育是为所有人提供机会参与并就科学应用的使用作出知情的个人选择的前提。
  • ومن الحيوي أن يهتم المجتمع المدني المستنير بما نفعله في هذه القاعات المغلقة للجنتنا.
    必须让掌握情况的民间社会对我们正在这些关起门来的委员会中所做的事表示积极兴趣。
  • (ج) الاهتمام العالمي المستنير (أي الاهتمام بأن تكون جميع الدول قادرة على حماية سكانها ونظمها الإيكولوجية)؛
    (c) 启发全球性关切(即,关切是否所有国家都有能力保护其人口和生态系统);
  • 396- تعترف الحكومة بالحاجة إلى المعلومات الدقيقة لتوفير قاعدة للتخطيط المستنير وتعمل على تلبية هذه الحاجة.
    需要提供准确的资料才能为拟定完善的规划打下基础,政府承认并解决了这个问题。
  • وتنص اللوائح بشأن إدارة الخدمات التقنية لأغراض تنظيم الأسرة على أن يتمتع المواطنون بحق الاختيار المستنير لوسائل منع الحمل.
    《计划生育技术服务工作管理条例》规定,公民享有避孕方法的知情选择权。
  • وقد يكون بعض هذه العوامل من نتائج البرامج مثل القدرات المؤسسية القوية أو صنع القرار المستنير بصورة أفضل.
    这些因素的一部分可能是方案的成果,例如更强的体制能力或更好的知情决策;
  • ويمكن للرأي العام المستنير أن يكبح جماح انتهاكات حقوق الإنسان عن طرق التصدي لثقافة الإفلات من العقاب والحث على احترام القانون الدولي.
    有根据的舆论可以通过对抗免罚文化及促进尊重国际法来制止侵犯人权。
  • ويرجى بيان كيف ينفذ الحق في الاختيار المستنير لوسائل منع الحمل فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة. (المادة 71 من تقرير الدولة الطرف
    请说明避孕方法的知情选择权对残疾人是如何落实的。 (同上,第71段)
  • `2` لا يمكن أن يتم التصويت المستنير في اجتماع الدول الأطراف إلاَّ إذا أدرجت هذه المعلومة في التحليل المقدم من فريق التحليل؛
    如果分析小组提供的分析中缺乏该项资料,则缔约国会议无法进行知情投票;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المستنير造句,用المستنير造句,用المستنير造句和المستنير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。