查电话号码
登录 注册

المسافرة造句

造句与例句手机版
  • ويوجد في الوقت الراهن اتفاق بيئي بين الولايات المتحدة والمكسيك وكندا بشأن الطيور المهاجرة، ولكن لا توجد اتفاقات بين كوبا والولايات المتحدة بالرغم من أن عدد الطيور المهاجرة المسافرة بين هذين البلدين هو عدد ضخم للغاية، مثلما هو الحال بالنسبة لبلدان أمريكا الشمالية السالفة الذكر.
    目前,美国、墨西哥和加拿大之间有一个关于候鸟的环境协议,但美国和古巴之间没有任何协议,尽管与上述北美国家一样,在这两个国家之间迁徙的候鸟很多。
  • وإضافة إلى ذلك، أنشئ في قبرص مركز انطلاق للعمليات ومكتب خلفي لتقديم الدعم، سيكونان بمثابة مركز لتدريب موظفي البعثة المشتركة وموقع تخزين للوجستيات والمعدات المتعلقة بالعمليات، ستتجمع فيهما الأفرقة المسافرة إلى الجمهورية العربية السورية للقيام بزيارات تفتيشية ووضع الخطط للمهام التي ستقوم بها.
    此外,在塞浦路斯设立了一个集结地和后勤支助室,作为联合特派团人员培训中心以及后勤和作业设备的储存地,前往阿拉伯叙利亚共和国进行视察的工作队可在此会合并为其任务作计划。
  • وفي الطابور المخصص للمرور عبر مكتب فحص جوازات السفر، كانت هناك مسافرة أخرى تراقبه عن كثب هي ياسمين صديق (التي سافرت إلى لندن فقط) ولوحظ أيضا أنها لم تكن تحمل أية أمتعة، ويرجع السبب في إيراد الدليل الخاص بهذه المسافرة الأخرى إلى أنها كانت تراقبه، لأنه، حسب اعتقادها، كان يبدو مثيرا للشك.
    在排队查验护照时,另一名乘客YasminSiddique(她只到伦敦)看得很清楚,他没有携带任何行李。 要这位乘客作证的理由,是因为她觉得看他举止有点可疑。
  • وقد صدر هذا البرنامج لمنع أعمال التدخل غير الشرعي في الطيران المدني والكشف عنها، وإيقافها في الوقت المناسب ومكافحتها بشكل فعال؛ والمحافظة على التشغيل الآمن والكفء للمطارات، والرحلات الجوية الدولية والمحلية والخطوط الأجنبية المسافرة من المطارات المدنية الفييتنامية وإليها وعبر المجال الجوي لمنطقة المعلومات اللذين تديرهما وتراقبهما فييت نام.
    该方案的颁布旨在预防、侦测和及时制止,并切实阻止非法介入民航的行为:维持机场、国际和国内航班和外国民航通过越南所管理和控制和领空和飞航信息区域、往返越南民航机场的安全和高效运作。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المسافرة造句,用المسافرة造句,用المسافرة造句和المسافرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。