المساءلة العامة造句
造句与例句
手机版
- وينبغي أن تكون مشاركة القطاع الخاص في توفير المياه والمرافق الصحية محكومة بمبادئ المساءلة العامة وأن تتقيد بمعايير العمل الأساسية التي وضعتها منظمة العمل الدولية.
私营部门参与水和环境卫生的供应,这需由公司问责制原则加以管理,并遵循劳工组织的核心劳工标准。 - وعمل المؤتمر على زيادة تفهم المعايير الدولية في مجال التقييم ودعا إلى مساهمة التقييم في إدخال تحسينات على الإدارة من أجل نتائج التنمية وفي مجالي المساءلة العامة والتعلم.
这次会议促进了对国际评价标准的了解,并倡导以评价帮助改善发展成果管理和公共问责制及学习。 - وفي مجال الإدارة المالية العامة، أعادت الشعبة تركيز نطاق عملها على مواضيع جديدة ومحددة، واستحدثت برنامجا بشأن إشراك المواطنين في المساءلة العامة وعمليات التدقيق القائمة على المشاركة.
在公共财政管理方面,公发司将其工作重新集中于新的具体主题,并推行市民参与公共问责和参与审计。 - ونجح المؤتمر في تعزيز فهم المعايير الدولية في مجال التقييم، وأبرز أهمية التقييم كأداة تساهم في الارتقاء بإدارة النتائج الإنمائية، وتحسين المساءلة العامة والتعلم.
这次会议成功地推动了对国际评价标准的理解,并主张评价有助于更好地管理发展成果和促进公众问责和学习。 - فزيادة الوعي بالآلية وعملها في أوساط المجتمع المحلي والقطاع الخاص سيكوّن قدرا أكبر من المساءلة العامة ويشجع الحكومات على الوفاء بوعودها وخططها.
让民间社会和私营部门都对这个机制及其实施程序有更多的认识,将可加强公共问责,鼓励政府兑现诺言和落实计划。 - وكان آخر المراحل الهامة هو الدعوة التي تلقتها من الحكومة للمساعدة في تعزيز المساءلة العامة وصنع السياسات بناء على الأدلة بالمساهمة في تعديل الدستور.
最新一项具有里程碑意义的事件是政府邀请该协会对宪法的修订作出贡献、从而帮助加强公共问责制和循证决策。 - إلا أن المساءلة العامة عن المسائل الإحصائية في الأمم المتحدة ستظل تفتقر إلى تعريف واضح ما دامت فرادى كيانات منظومة الأمم المتحدة تحتفظ بحق إصدار البيانات بصورة مستقلة " .
但是,只要各联合国实体保留其独立公布数据的权利,联合国内总体的统计事项的责任就仍然难以界定。 - وأردف قائلا إن اللجنة الاستشارية قلقة من أن اشتراك عدد كبير من الإدارات والمكاتب ربما يزيد من صعوبة النظر إلى كيفية تنظيم المساءلة العامة عن الدعم المقدم إلى الصومال.
行预咨委会关注的是,如此众多的联合国部厅的参与可能导致难以了解支助索马里的总体问责制是如何组织的。 - وبرغم التقدُّم المحرز في مجالات كثيرة، كانت المساءلة العامة وفعالية الحكومة ضعيفة وكانت تنمية البنية الأساسية بطيئة، مما أعاق تنمية القطاع الخاص بصورة خطيرة.
虽然在许多领域取得了一些进展,但普通问责制和政府实效却更为薄弱,基础设施建设发展缓慢,这严重阻碍了私营部门的发展。 - وبالمثل، فإن أيام المساءلة العامة التي ينظمها البرلمان مرة كل ثلاثة أشهر لاستعراض التقدم الذي أحرزته المقاطعات في تنفيذ عقود الأداء (Imihigo)، تتيح فرصة جيدة للحصول على المعلومات.
另外,为审查各区域业绩合同实施方面的进展,每季度由议会举行的公众问责日活动,也为获取信息提供了很好的机会。 - ويرى المجلس أن هذين الاقتراحين سيعززان خدمة مراجعة الحسابات الخارجية التي يقدمها، ويعزّزان، من ثم، المساءلة العامة والشفافية وفعالية التكاليف داخل منظومة الأمم المتحدة.
审计委员会确实认为,这些建议将有助于加强其外部审计服务,因此也有助于加强联合国系统内的公众问责、透明度和成本效益。 - ومع ذلك، يبدو أن الإقراض الخاص أكثر ضرراً، لأنه قد يخضع لدرجة أقل من المساءلة العامة مقارنة بالإقراض بين الدول والقروض التي تمنحها المؤسسات المالية الدولية.
然而,私人贷款似乎更具有破坏性,因为与国家间的贷款和由国际金融机构分配的贷款相比,私人贷款的公共问责程度较低。 - وأما في حالة الدول، فإن التحديات تشمل دعم اتساق السياسات، وتحديد أدوار الوكالات العامة القطرية ودون القطرية، وبناء قدرات هيئات المساءلة العامة والآليات القضائية غير القضائية.
就各国而言,这些包括推进政策连贯性、查明国家和国家以下公共机构的作用、以及建设公共问责机构同司法和非司法机制的能力。 - وكانت هذه المبادرات هي المرة الأولى التي توفر فيها الأمم المتحدة ساحة تجري فيها منظمات المجتمع المدني المشارٍِكة في المساءلة العامة مناقشات ثنائية مع مسؤولي مراجعة الحسابات الحكوميين والمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
这些举措标志着联合国首次提供论坛,供参与公共问责制的民间社会组织与政府审计官员和最高审计机构举行双边讨论。 - يرى المجلس أن اقتراحيه سيعززان خدمة المراجعة الخارجية للحسابات التي يقدمها وسيعزز بالتالي المساءلة العامة والشفافية وفعالية التكاليف داخل منظومة الأمم المتحدة.
审计委员会认为,该委员会所提出的建议将有助于改进委员会所提供的外部审计服务,从而提高联合国系统内的公共问责、透明度和成本效益。 - ٩٨- إن إخفاء هوية القضاة، وهو تدبير يقصد منه على ما يفترض حماية السﻻمة الجسدية للقضاة وأعضاء النيابة العامة اﻹقليميين، من شأنه تقليل المساءلة العامة للقضاة وأعضاء النيابة العامة في القضاء اﻹقليمي.
隐匿法官的身份据称是旨在保护区域法官和检察官的人身完整,但这一措施有损于区域司法部门法官和检察官的公共责任。 - ويقوم الميثاق العالمي على أساس المساءلة العامة والشفافية والحرص على المصالح الشخصية، مع التحلي بالاستنارة للشركات واليد العاملة والمجتمع المدني لمباشرة الإجراءات الأساسية في انتهاج المبادئ التي يقوم عليها الميثاق العالمي.
全球契约依靠公司、劳工和民间社会的公共问责、透明度和文明追求私利开展并交流实质性行动,追求全球契约所依据的原则。 - وقال إن مبادئ المساءلة العامة والشفافية والحوكمة الفعّالة تتطلب أن تخضع الإدارات العامة للمساءلة عن إدارة منظماتها على نحو يتسم بالاقتصاد والكفاءة والفعالية وليس عن الاكتفاء بإصدار بيانات مالية جيدة العرض فحسب.
公众问责、透明度和有效治理原则要求行政部门对这些组织的高效和有效管理承担公共责任,而不仅仅是编制妥当的财务报表。 - (هـ) يمكن لمشاركة المجتمع المدني أن تمهد لزيادة المساءلة العامة في إدارة المالية العالمية؛ ويستطيع المجتمع المدني أن يدفع الوكالات التنظيمية في المالية العالمية لتحمل المسؤولية العامة عن أعمالها؛
(e) 民间社会的参与可以将更多的公共问责制引入全球财政的治理中。 民间社会的参与可以促使全球财政管制机构对其行动承担公共责任; - ويفترض في المسح لهذه السنة تسليم بمبدأ أساسي مفاده أن العجز أن الأساسي الذي تعاني منه أكبر ما تحتاجه المنطقة يحتاج إلى هو استقرار يشجع الاستثمار، واستعادة المدخرات بغرض لالاستثمار، وحدوث عملية تعزّز المساءلة العامة في مجال الاستثمار العام.
本年的概览假定,这个区域最确切需要的是能促进投资的稳定情况、汇回储蓄用于投资、以及促进对公共投资的公开负责。
如何用المساءلة العامة造句,用المساءلة العامة造句,用المساءلة العامة造句和المساءلة العامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
