المرهون造句
造句与例句
手机版
- ومن المتوقع أن ينهض نمو أفريقيا، المرهون بالانتعاش العالمي من كبوته في الجزء الثاني من عام 2010 في إطار السيناريو الأساسي.
根据基线设想,只要全球经济复苏,2010年下半年非洲会恢复增长。 - وقال إنه بالنسبة للفقرة 13 جرت الإشارة إلى حقيقة أن الأصل المرهون هو أي حق يكون لدى المانح موجود ينوي رهنه.
第13段提到设保资产即设保人在资产上享有并且意图作保的任何权利。 - (ب) اتخذ الخطوات اللازمة لاكتساب حقوق، نتيجة لذلك الحكم، في موجودات من يحال إليه الموجود المرهون بحق تمويل الاحتياز ذات الصلة.
(b) 已根据该判决采取必要步骤从而对购置款融资受让人的相关资产取得权利。 - 108- ينبغي أن ينص القانون على أن الطرف الذي يكون بحوزته الموجود المرهون يجب عليه أن يتخذ إجراءات معقولة للمحافظة على الموجود وقيمته.
法律应当规定,占有担保资产的当事人必须采取合理步骤保全该资产及其价值。 - وتقام مبادرات حالياً لزيادة تحسين نظام تمويل اﻹسكان بإدخال صكوك تأمين الرهن وبيع العقار المرهون والحوافز المالية .
正采取行动通过采用住房抵押保险、取消赎取权和提供财务鼓励来进一步加强住房筹资制度。 - 7- وسيكون من الضروري في كثير من الأحيان تعيين حق الملكية الفكرية المرهون بصفة محدّدة فيما يتعلق بمختلف أنواع حق الملكية الفكرية، كبراءات الاختراع أو حقوق التأليف والنشر مثلا.
具体识别设保的知识产权,通常对于各类知识产权如专利或版权很有必要。 - 109- يجب على الدائن المضمون أن يرد الموجود المرهون الذي يكون بحوزته إذا كان الحق الضماني قد بطل بالسداد التام أو بطريقة أخرى.()
在担保权通过全额偿付或其他方式被消灭的情况下,有担保债权人必须返还其所占有担保资产。 - ففي بعض الدول، مثلا، يمكن للدائنين الحائزين، عند حدوث التقصير، أن يكتفوا بأخذ الموجود المرهون دونما حاجة إلى توجيه إشعار للمانح أو للأطراف الثالثة.
例如,在有些国家,占有型债权人可在违约时占有用作抵押的资产,而不必通知设保人或第三方。 - 30- ولأغراض قانون المعاملات المضمونة، ينطبق أيضا هذا التوصيف للاتفاق الضماني ولحقوق الدائن المضمون على الحالات التي يكون فيها الموجود المرهون ممتلكا فكريا.
在担保交易法中,以上对担保协议和有担保债权人权利的描述也适用于设保资产为知识产权的情形。 - ولوحظ أيضا أن معرفة ما إذا كانت هذه المطالبات جزءا من حق الملكية الفكرية المرهون تتوقف على وصف الموجودات المرهونة في الاتفاق الضماني.
还有与会者说,这种索赔权是否属于作保知识财产权的一部分,这是担保协议对担保资产的描述问题。 - وعلى نحو مماثل، تنطبق جميع الأهداف والسياسات العامة الأساسية المذكورة أعلاه على المعاملات المضمونة التي يكون فيها الموجود المرهون ممتلكا فكريا أو يشتمل على ممتلك فكري.
同样,上文提及的所有目标和基本政策均适用于设保资产是知识产权或包含知识产权的担保交易。 - 67- وذهب رأي آخر إلى أن الدائن المضمون يحقّ لـه، بمقتضى قانون المعاملات المضمونة، أن يتصرف في حق الملكية الفكرية المرهون بتطبيق قانون المعاملات المضمونة.
另一种观点认为,根据担保交易法,有担保债权人将有权通过适用担保交易法而处分作保知识财产权。 - فاذا اضطر هذا المصرف الى استرجاع العقار المرهون فانه ينتزع موجودا من كل من الاثنين ولكنه ينفذ قراره بالنسبة لموجود وحيد.
如果贷款银行不得不取消抵押品赎回权,它将从两人手中取走一项资产,但其强制执行的对象只是一项单独的资产。 - 51- المبرر الذي يستند إليه إنشاء الحق الضماني هو تمكين الدائن المضمون من الحصول على قيمة الموجود المرهون واستخدام المبلغ المتحصل عليه لسداد التزام المانح.
设定担保权的根本原因是为了使有担保债权人能够变现担保资产的价值并利用所得资金偿还设保人的债务。 - 60- الأساس المنطقي الذي يستند إليه إنشاء الحق الضماني هو تمكين الدائن المضمون من الحصول على قيمة الموجود المرهون واستخدام المبلغ المتحصل عليه لسداد التزام المانح.
设定担保权的根本原因是为了使有担保债权人能够变现担保资产的价值并利用所得资金作为设保人债务的偿还。 - فإذا كان الموجود المرهون سيارة، على سبيل المثال، واحتفظ المانح بالحيازة، فمن الواضح أنه مطالب بدفع التأمين، وتكلفة الإصلاحات وتكاليف أخرى مماثلة.
例如,如果担保资产是一辆汽车,且设保人保留了占有权,则设保人显然有责任支付保险费、维修费和其他类似的费用。 - 65- أُعرب عن آراء متباينة فيما يتعلق بمقتضيات حصول الدائن المضمون على حق التصرف في حق الملكية الفكرية المرهون إما بنقله وإما بمنح ترخيص فيه.
至于有担保债权人满足哪些要求才可拥有以转让或发放使用许可方式处分作保知识财产权的权利,与会者观点不一。 - وأفيد بأنه، ما لم يتسنّ تقييم الموجود المرهون تقييما دقيقا نوعا ما (كما هو الحال، مثلا، فيما يتعلق بالملكية العقارية)، فلن يكون من المفيد وضع حدود قصوى.
与会者解释,除非能够比较准确地估价作保资产(例如,不动产就是例子),否则确定最高限额不会有什么帮助。 - ويزعم صاحب المطالبة أنه لم يتمكن من الوفاء بالتزاماته المترتبة على ذلك القرض نتيجة لعدم دفع مبالغ مستحقـة له لقاء خدمات قدمها، فبيع العقار المرهون بالتالي بيعاً قسرياً.
但由于索赔人所提供的服务到期未获付款,索赔人无法继续履行偿付抵押贷款的义务,因而不动产被强制拍卖。 - 3- وعندما يكون الموجود المرهون حقا تجاه طرف ثالث مدين، ليس للمعاملة المضمونة مفعول على المانح والدائن المضمون فحسب بل على الطرف الثالث المدين أيضا.
如果担保资产为一项追索第三方承付人的权利,则担保交易不仅影响到设保人和有担保债权人,还影响到第三方承付人。
如何用المرهون造句,用المرهون造句,用المرهون造句和المرهون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
