المراسيم造句
造句与例句
手机版
- وتم إرفاق نسخ من المراسيم في بعض الحالات كمرفقات للتقارير.
有时行政命令副本会当作报告附件。 - وللكونغرس حق تعديل أو إلغاء المراسيم العاجلة المشار إليها؛
国会有权修改或废除相关的紧急法令; - وفي الواقع، لا تزال المراسيم تحكم السودان بشكل رئيسي.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。 - وتتخذ القرارات الرسمية التي تصدرها الحكومة شكل المراسيم الملكية.
政府以《皇家法令》的形式发布正式决定。 - وتناولت مصر بالوصف بعض المراسيم الوزارية التي تحظر تلك الممارسة.
埃及介绍了几个禁止此类做法的部级法令。 - (و) هل تحدد المراسيم القانونية واللوائح والبروتوكولات المسؤوليات والمعايير؟
是否法令、条例和议定书规定了责任与标准? - ويجري حاليا صياغة تلك المراسيم بدعم من الشركاء المعنيين بحماية الطفل.
目前正与儿童保护合作伙伴起草这些法令。 - وقد جرى تعديل المراسيم التنفيذية من أجل تحسين ظروف احتجاز المهاجرين.
执行令已经修改,以改善移民拘留的条件。 - يصدر مجلس الوزراء، ضمن اختصاصه، المراسيم واﻷوامر والقرارات.
部长会议应在其权限范围内颁布命令、指示和决议。 - انظر أعلاه مشاريع المراسيم التطبيقية الأربعة المذكورة في إطار الفقرة 2.
参看上文第2段中提及的四项实施法令草案。 - كفالة إنفاذ المراسيم المعيارية التشريعية في مجال حماية حقوق المرأة ومصالحها، ورعاية الأمومة والطفولة.
执行维护妇女权益、保护妇幼的法规。 - وتخضع هذه المراسيم التشريعية لنفس اﻷحكام التي تطبق على القانون.
这些立法法令适用的规定与法律适用的规定相同。 - ويتناول التقرير بالتحليل المراسيم القانونية المعيارية الرئيسية لجمهورية قيرغيزستان.
报告分析了吉尔吉斯斯坦共和国主要标准法律文书。 - وأكد وزير العمل للمقرر الخاص أن هذه المراسيم تخضع لاستعراض.
劳工部长向特别报告员保证,正在审查这些法令。 - وتقضي المراسيم التنفيذية بتجميد الأصول وحظر المعاملات مع الأشخاص المصنفين.
行政命令冻结被指明人的资产并禁止与他们交易。 - تنص الأنظمة المذكورة على تجريم المخالفات المنصوص عليها في المراسيم المبينة أدناه.
所述条例规定将以下法令所列罪行刑事定罪。 - تقديم اقتراحات إلى المحكمة الدستورية من أجل تقييم دستورية المراسيم القانونية؛
向宪法法庭提出动议,要求评估法案是否合宪; - كما أشارت إلى أن أحد المراسيم ألغى فعلياً لجنة المهامّ الدستورية(31).
它还提到实际上取消了宪法事务委员会的法令。 - التصديق على المراسيم المتعلقة بأمور خاضعة بمقتضى أحكام هذا الدستور.
批准根据《宪法》规定需要批准的有关事项的法令; - ' 2` عدد القوانين أو المراسيم التي اعتمدتها الدول لتنفيذ تدابير الجزاءات
㈡ 各国为执行制裁措施而通过法律或法令的数目
如何用المراسيم造句,用المراسيم造句,用المراسيم造句和المراسيم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
