查电话号码
登录 注册

المذكورون造句

造句与例句手机版
  • ويُبلِّغ الأشخاص المذكورون أعلاه وحدة التحليل المالي بشكل اعتيادي بالمعاملات المشبوهة وفقا للتشريعات المذكورة آنفا.
    上述人员和实体根据上述法规例常向金融分析股举报可疑交易。
  • وتثير وفاته مخاوف مماثلة على المحتجزين الآخرين، بمن فيهم الأشخاص المذكورون أعلاه.
    他的死亡引起了人们对包括上述几位人士在内的其他被拘人员的担忧。
  • وقد خضع الأشخاص المذكورون بعد إلقاء القبض عليهم للحبس الانفرادي مع عزلهم عن العالم الخارجي، وقيل إن هذا الوضع استمر شهرين.
    据报道,这些个人被逮捕时受到两个月的隔离拘留。
  • (ج) المهاجرون المذكورون دفعوا اشتراكات في فئات مهنية أدنى، وبالتالي كانت اشتراكاتهم أقل بكثير.
    (c) 这些侨民缴款的职业类别属于较低职类,所以缴款数额少得多。
  • ويضيف المصدر أن بعض الموقوفين أُطلق سراحهم في حين لا يزال الأشخاص الأحد عشر المذكورون أعلاه رهن الاحتجاز.
    来文提交人还说,有些被捕者获释,但上述11人仍被拘留。
  • وكان من المتوقع أن يدعى اﻷشخاص المذكورون أعﻻه للمحاكمة بعد انتهاء إجراءات المحكمة أي في نهاية دورة الصيف.
    对上述嫌疑人的提审预期在夏季休庭后法庭诉讼重新开始时进行。
  • )ب( وصف لما سببه الشخص أو اﻷشخاص المذكورون في اﻻتهامات من إصابة أو خسارة أو أذى؛
    (b) 关于指控中指名的一人或数人所造成伤害、损失或损害的说明;
  • 11- وفي سجن عدرا، سُجن الأشخاص الثلاثة المذكورون أعلاه في زنزانات مع سجناء من محترفي الإجرام.
    在`Adra监狱,上述三人与既决的普通罪犯一起,被关在牢房里。
  • قد ترك طفلاً واحداً (سواءٌ بقي أيضاً أو لم يبق الأشخاص المذكورون في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه على قيد الحياة).
    (a) 遗留一个孩子(无论上文(b)小段提及者是否也生存)
  • (ب) المهاجرون الإسبان المذكورون غادروا إسبانيا قبل رحيل صاحب البلاغ عنها، وكانت الاشتراكات في ذلك الوقت أدنى؛
    (b) 这些侨民离开西班牙的时间比提交人早,当时的缴款数额较低;
  • 22- وقد تعرض الأشخاص المذكورون أعلاه للملاحقة القضائية من جانب مكتب المدّعي العام لأنهم تصرفواً خارج القانون وانتهكوه، وأصدرت المحكمة حكمها عليهم.
    前述人员由于违法,被公诉部起诉,法院对之作出了判决。
  • واستهلت أنشطة الرصد داخل المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة بزيارات قام بها الموظفون المذكورون إلى القطاعات كافة.
    临时安全区和附近地区内的监测活动已经开始,人权干事前往各区视察。
  • على الطريق المؤدية إلى إشاشا، سوف يقتل أيضا ١٠ أشخاص في الظروف ذاتها التي قتل فيها الضحايا اﻵخرون المذكورون أعﻻه.
    在Ishasha路上,有10人被杀,遇害情形与上述受害者相同。
  • وغادر الأشخاص المذكورون الأربعة جميعا البلد لاحقا، وشاركوا في افتتاح مفاوضات المائدة المستديرة في أديس أبابا.
    这四人随后全部离开南苏丹,并参加了在亚的斯亚贝巴举行的圆桌谈判开幕式。
  • 210- وخلال الحوار التفاعلي، في الجلسة 18 المعقودة في اليوم ذاته، أدلى المذكورون أدناه ببيانات
    随后在同日第18次会议上进行互动对话期间,以下与会者发了言,并提出了问题:
  • 4-6 ورغم ذلك، تود الدولة الطرف تقديم معلومات أدلى بها الأشخاص المذكورون في البلاغ عند الاستماع لهم، ومسجلة في محضر.
    6 不过,缔约国愿意提供与申诉中所列个人会晤后记录在案的一些信息。
  • وتقدم جميع المعلومات المتعلقة بالمعاملات التي أجراها الأشخاص المذكورون في الطلب إلى المدعي العام الوطني دون تأخير.
    关于由请求中所提到的人执行的交易的所有资料立即毫不延误地交给国家检察官。
  • وإذا رأى المشتكون المذكورون في رسالتكم أنه قد تم بالفعل انتهاك حقوقهم وحرياتهم، فإنه يمكنهم تقديم شكوى إلى القضاء الوطني.
    如果贵函中提到的申诉认为其权利和自由遭到侵犯,他们可以上诉国内法院。
  • قد ترك أكثر من طفلٍ واحد (سواء بقي أيضاً أو لم يبق الأشخاص المذكورون في الفقرة الفرعية (ب) أعلاه على قيد الحياة).
    (b) 遗留一个以上的子女(无论上文(b)小段提及者是否亦生存)。
  • وكان الأشخاص المذكورون أعلاه في شاحنة نقل مدنية محملة بالغاز (رقم التسجيل 88-78 AIY).
    上述人士当时正在一辆装有汽油的民用汽油运输车(车牌号g.n. 88-78 AIY)上。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المذكورون造句,用المذكورون造句,用المذكورون造句和المذكورون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。