المدر造句
造句与例句
手机版
- وكانت الأدلة على فعالية الحملات الإعلامية والأنشطة البديلة والتدريب المهني والدعم المدر للدخل أكثر تباينا.
关于媒体宣传、替代活动和以及职业培训和创收支助,其有效性的证据既有正面的也有负面的。 - " ● التنمية الريفية بوصفها أكثر الضروريات اﻻستراتيجية أهمية لتنمية العمل المدر للدخل في كثير من البلدان النامية؛
" 农村发展是很多发展中国家赚取收入工作增加的最重要的战略要求; - وبالمثل، تعامل المشاريع التي يعهد لها بتسيير الخدمات ذات المنفعة الاقتصادية العامة أو ذات الطابع الاحتكاري المدر للدخل، بصورة مختلفة.
同样,对负责经营具有总体经济意义的业务或具有生利独占性质的企业提供差别待遇。 - تكافح المرأة الفقر عن طريق العمل المدر للدخل والعمل البيتي غير المأجور، في المجتمع المحلي وفي محل العمل على حد سواء.
通过在社区或在工作场所赚取收入和在家里的无报酬工作,妇女正在与贫穷作斗争。 - ومنذ بداية المشروع، منح ما مجموعه 340 قرضاً لنشاط المرأة المدر للدخل، تبلغ قيمتها 300 950 دولار.
自项目实施以来,共向340名妇女发放了贷款,使其开展赚取收入的活动,贷款共达950 300美元。 - ينبغي تمكين كبار السن من مواصلة العمل المدر للدخل ما داموا يريدون ذلك وما داموا قادرين على ذلك بصورة منتجة.
老年人若希望从事赚取收入的工作,只要他们进行这些工作有成效,便应当使他们能够继续从事这些工作。 - وينبغي للدول أن تسمح بحرية التنقل وضمان الحصول، دون تمييز، على الخدمات العامة الأساسية، والوثائق القانونية والشخصية، والتعليم، والعمل المدر للدخل.
各国应准许他们移徙自由,确保他们不受歧视地获得基本公共服务、法律和个人文件、教育和有酬职业。 - وتمثلت احتياجات العائدين ذات الأولوية في المأوى، والمواد غير الغذائية، والأمن الغذائي، والحصول على الأراضي، والأدوات اللازمة للزراعة، وتحسين فرص العمل المدر للدخل.
回返者优先需求包括住房、粮食以外的物品、粮食安全、土地使用权、农具以及改进赚取收入的机会。 - ففي الكاميرون، تشمل وثيقة البرنامج مشاريع تتعلق بالأمن الغذائي، والمياه، والصحة، والطاقة، والبيئة، وكذلك مشاريع للتمويل البالغ الصغر المدر للدخل ومشاريع للتدريب المهني.
在喀麦隆,方案文件列入了粮食安全、水、卫生、能源、环境、小额贷款支持创收和职业培训等项目。 - وترفع منظمة العمل الدولية التقارير بشكل خاص حول المؤشر 11 من الغاية 4 المتعلق بحصة المرأة في العمل المدر للدخل والقطاع غير الزراعي.
具体来讲,劳工组织汇报具体目标4,指标11的情况,涉及妇女在挣工资的职业和非农业部门中的比例。 - ويمكن تناول نشاط المرأة المدر للدخل بطريقتين، ولو أن البطالة منتشرة في المناطق الحضرية بنسبة ٥,١٤ في المائة وفي المناطق الريفية بنسبة ١,٤٣ في المائة.
妇女创收活动的情况可以从两个角度考察,尽管在城市失业率高达41.5%,在农村地区达34.1%。 - وسجل النموذج القائم على المساواة في الأسرة (الرجل والمرأة يتقاسمان المهام الأسرية والعمل المدر للدخل) أعلى معدلات التقدم (انطلاقا من مستوى متواضع بالفعل).
(的确是从一个很低的水平)发展最迅速的是以家庭为中心的平等模式(男性和女性分担家务和赚钱的工作)。 - ومن المرجح أن يكون الرقم الحقيقي أعلى بكثير لأن قدرا كبيرا من العمل المدر لدخل المرأة يميل إلى أن يكون مبخوسا أو غير مدرج في الاحصاءات الرسمية.
实际数字可能要高得多,因为许多妇女赚取收入的工作一般都被低估了或者没有被包含在官方统计中。 - وثمة فائدة إضافية أخرى في هذا الشأن تتمثل في تهيئة فرص جديدة للعمل المدر للدخل للفقراء، وزيادة مستوى الالتزام الخاص بالحراجة المستدامة الذي يؤدي بدوره إلى الارتقاء بالنوعية والكفاءة.
另外一个好处就是为穷人创造新的创收机会,增加私营部门对可持续林业的承诺,而这些又提高了公平和效率。 - 81- لاحظت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا أن ظروف عيش اللاجئين من بلد مجاور في منطقة بانكيسي لا تزال مزرية بسبب ندرة فرص العمل المدر للدخل(155).
反种委指出,由于几乎没有创收的机会,在Pankisi的来自邻国的难民的居住条件仍然窘迫悲惨。 155 - ويقضي النظام الدستوري الجديد أنه حتى عندما يمارس الزوج والزوجة نفس النشاط المدر للربح، فإن المرأة لا تحتاج إلى موافقة زوجها ويمكنها أن تتنافس معه بموجب شروط متساوية.
新的宪法条文规定,即使夫妻双方从事同一种营利活动,妇女也不需要丈夫的同意并且可以在同等的条件下与他竞争。 - 57- في عام 2011، لاحظ فريق الأمم المتحدة القطري أن فرص الحصول على العمل المدر للدخل محدودة جداً، ولا سيما في القطاع الرسمي، في ظل مستوى بطالة يقدر ب80 في المائة.
2011年,UNCT指出,由于失业率估计高达80%,获得理想工作机会极为困难,在正规部门尤其如此。 - إلا أن تعويضات الإصابة لا تدفع لشخص على حادث وقع له خارج مالطة ما لم يكن ناشئا عن أو أثناء مزاولته عمله المدر للدخل.
不过,如果事故发生在马耳他境外,则不发给工伤补助,除非事故是由其从事的有收益职业引起的或在从事该职业过程中发生的。 - تضيف المسافات البعيدة عن المنزل التي يتعين قطعها بحثا عن مصادر المياه إلى عبء العمل الملقى على عاتق النساء وتحد من الوقت المتاح للأنشطة الأخرى، بما فيها العمل المدر للدخل والتثقيف.
离开家到很远的地方去寻找水源,增加了妇女的劳动负担,并限制她们从事其他活动,包括创收及受教育的时间。 - تقييم الأنشطة المضطلع بها، أي الناجمة عن عمليات النشاط الاجتماعي المتأتية من جراء التوزيع التقليدي للعمل المدر للدخل خارج الأسرة الذي يقوم به الرجل والعمل بغير أجر الذي تقوم به المرأة داخل الأسرة؛
估价根据社会化进程依传统分工而从事的活动,例如男人在外工作赚取收入和妇女在家中从事无薪酬的劳动;
如何用المدر造句,用المدر造句,用المدر造句和المدر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
