查电话号码
登录 注册

المحفورة造句

造句与例句手机版
  • 336- وتأخذ النماذج في الاعتبار أن الآبار المحفورة قد تنتج لفترة معينة من الزمن تعطَّل بعدها أو تهمل.
    这些模型考虑到,油井先是钻探,可能在一段时间里采油,然后可能关闭或放弃。
  • 3- وينبغي أن تملأ المناطق المحفورة في ترسبات النفط الساحلية أو خنادق النفط، لإعادة سطح الموقع إلى أحواله قبل الحفر.
    沿海储油和石油战壕挖掘地区应进行回填,使该地点的表层恢复到挖掘前状况。
  • 114- ويرى الفريق أن معالجة التربة المحفورة بالمج الحراري بدرجات حرارة مرتفعة ليس لها ما يبررها في ظل الظروف المتصلة بهذه المطالبة.
    小组认为,就这一索赔的情况而言,以高温热吸附法处理被挖掘的土壤不妥。
  • وضمن تصميم الآبار المحفورة وشكل وضع الشحنات المفجرة عدم حدوث ارتدادات للمواد المتفجرة بما ساعد على تجنب تلوث الأراضي المحاذية.
    深洞的设计和引爆装置的放置方式保障爆炸物不会向外射出,以免污染相连土地。
  • وفي الوقت الحاضر يُلبَّى نصف الطلب الكلي عن طريق استعمال هذه المشاريع، بينما تلبي مياه الأمطار والاستخراج من الآبار المحفورة البقية.
    目前,这项工程满足了对水资源的一半需求,其余来自雨水和从地下抽取的水。
  • وأحرقت الأكواخ، وأصيب العديد من الأفراد، ودمرت البئر المحفورة عن عمد في ما بدا أنه محاولة لجعل القرية غير مأهولة.
    茅屋被烧毁,数人受伤,村里的水井受到故意破坏,攻击者似乎企图让村庄无法居住。
  • وتعتمد المجتمعات الريفية في الغالب على الينابيع والآبار المحفورة لسد احتياجاتها من المياه، وفي بعض المناطق شبه الحضرية تُستخدَم الآبار الضحلة المزودة بمضخات يدوية().
    农村饮用水大多来自泉水和井水,在有些城市周边地区,通过手摇浅井取水。
  • وقتل المهاجمون عددا غير معروف من المدنيين الليندو وألقوا بهم في الخنادق المحفورة على جوانب الطرق وأشعلوا النار في منازل الليندو.
    攻击者杀戮无数伦杜平民,将他们的尸体扔到路旁的沟内,还放火焚烧伦杜人的房屋。
  • إلا أن الفريق يرى أنه سيكون من الضروري سد المنطقة المحفورة بمادة نظيفة، وكذلك تطهير المنطقة من العتاد العسكري.
    然而,小组认定,有必要对挖掘区用清洁的材料进行回填,并且对存在军械的区域进行清理。
  • وينبغي أن تزود المناطق المحفورة بطبقة مثبِّتة من الحصى سمكها 2.5 من السنتمترات لمقاومة التحات بفعل الرياح ولتعزيز عودة الغطاء النباتي الطبيعي.
    为防止风侵蚀和促进自然重新植被,被挖掘的地区应采用2.5厘米厚的碎石稳定层。
  • إلا أن الفريق رأى أنه سيكون من الضروري سد المنطقة المحفورة بمادة نظيفة، وكذلك تطهير المنطقة من العتاد العسكري.
    然而,小组认定,有必要对挖掘区用清洁的材料进行回填,并且对存在军械的区域进行清理。
  • فعلى سبيل المثال، كانت نوعية مياه الآبار أو مياه الآبار المحفورة قضية بارزة في معظم المواقع التي تمت زيارتها في زامبيا ومدغشقر.
    例如,在赞比亚和马达加斯加考察的大部分地点,水井或井眼的水质是一个突出的问题。
  • وقد نشرت النتائج التي توصلت اليها مجموعة دولية درست عينات من جوف الثقوب المحفورة في البنية ، في كتاب صادر عن الجمعية الجيولوجية في أمريكا .
    研究该结构钻井岩芯样品的国际联合团体的成果已由美国地质学会作为一本书予以出版。
  • ويجري سحب المياه الجوفية أيضاً عن طريق الآبار المحفورة يدوياً التي تمتد من المناطق المشاطئة للأنهار إلى أعماق تزيد على 100 متر، في الأراضي الأشد ارتفاعاً.
    地下水也从手工挖凿的井汲取,在较高的地上,这类井从河岸地区算起深度超过100米。
  • واعتمد خمسون في المائة من سكان الريف على مصادر محسنة أخرى لمياه الشرب، مثل الصنابير العامة، والمضخات اليدوية، والآبار المحفورة أو العيون المُحَسَّنة.
    50%的农村居民依靠其他经改良的饮用水源,诸如公用自来水、手动水泵、改良型掘井或泉水。
  • وقبل أقل من خمسمائة عام، سجل أندرياس فيساليوس أول صور يمكن استنساخها لمقاطع منتظمة من الجسم البشري في سلسلة رائعة من النماذج المحفورة على الخشب.
    四百多年以前,安德烈·维萨里以一系列不同凡响的木刻第一次记录了人体系统解剖的可重现图像。
  • وتستخدم حماس الأنفاق المحفورة في أعماق الأرض من أجل نقل الأسلحة إلى قطاع غزة، مما يجعل من المنطقة منطلقا للهجمات والعمليات المتواصلة ضد إسرائيل.
    哈马斯利用在地下深挖地道,把武器运进加沙地带,使该地区成为一个继续对以色列开展攻击和行动的跳板。
  • عمدت اليونسكو، بالتشارك مع المنظمات غير الحكومية والسلطات والمجتمعات المحلية، إلى إصلاح شبكات المياه في الحضر، والآبار العميقة والآبار المحفورة يدويا في الريف.
    C. 供水和卫生 43. 儿童基金会同非政府组织、地方当局和社区合作,重建了都市供水系统和农村钻井和挖井。
  • وثمة توزيع للمياه الاستهلاكية بالريف من خلال نقاط المياه (المصادر، والآبار، وكذلك الآبار المحفورة والمتزايدة العدد)، كما أن هذا التوزيع يتم عن طريق مجاري المياه فيما يتصل بتجمعات السكان الصغيرة والمتوسطة.
    农村的消费用水主要靠几个点供应(泉源、水井、水窖),中小型居民点靠小型引水设备供应。
  • وتعمل البعثة أيضا على تركيب تسع منشآت لمعالجة المياه بالقرب من الآبار المحفورة الحالية، وحفر بئر لقاعدة عمليات جديدة لإحدى السرايا بالقرب من مدرج الطائرات في أنتوني.
    特派团同时也在现有钻井旁建造九座水处理厂,并且正在为安东尼简易机场新的连级行动基地打一口井。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحفورة造句,用المحفورة造句,用المحفورة造句和المحفورة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。