查电话号码
登录 注册

المحرم造句

造句与例句手机版
  • إن اﻷنشطة التي يقوم بها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في مجال التنمية البديلة، أي توفير مصادر بديلة للعيش ﻷولئك الذين يعتمدون حاليا على الدخل الذي يأتيهم من زراعة نبات الخشخاش المحرم أو النبات الذي يستخرج منه الكوكايين، هي بحد ذاتها تدابير ترمي إلى تخفيف حدة الفقر.
    在另类发展方式领域,联合国国际药物管制规划署(药物管制署)为目前依赖非法种植罂粟或古柯灌木获得收入的人提供其他谋生方法,本身就是减缓贫穷的措施。
  • والعنف العائلي الذي يوجد في جميع البلدان، سواء كانت متقدمة النمو أو نامية، لم يعد من المحرم ذكره كما كان من قبل في الجزائر، كما أن المرأة تعلمت أن تعبر عن رأيها وأن تسعى إلى الحصول على تعويض من خلال النظام القضائي.
    家庭暴力存在于所有国家,不论是发达国家还是发展中国家,它在阿尔及利亚曾是一个禁忌话题,现在已经不是了,而且通过对妇女进行教育,使她们敢于直言,并通过司法系统寻求补救。
  • ثم إن أفراد تلك الفئات الثلاث الذين ينظر إليهم في بعض الثقافات على أنهم كائنات مقدسة يحملون الكلمة المرفوضة يتحولون كذلك إلى هدف لأعمال عنف موجه نحو مكامن هذه الكلمة المحرم التفوه بها لا في العلاقات الأسرية ولا في الواقع الاجتماعي الأعم.
    在一些文化中这三类群体被视为向神供奉的祭祀品,是未知真相的承载者,随着话语权的剥夺,这三类群体也成为了暴力行为的实施对象,由于暴力行为,他们无论在家庭关系中还是在更为广泛的社会现实中都不可能说一个字。
  • وساهمت لاحقاً في تزايد الوعي بالمسائل الجنسانية في مختلف مستويات اتخاذ القرارات، وأدت لاحقاً إلى الاعتراف ببعض القضايا المحرم تناولها، من قبيل تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية والعنف ضد المرأة (العنف الجنسي)، والشروع في معالجتها، تزايد الوعي لدى بعض النساء للمطالبة بحقوقهن على الرغم من القيود الاجتماعية القائمة.
    再者,这些行动也有利于让不同决策层意识到存在的性别问题,最后是承认并开始讨论某些禁忌话题,如女性外阴残割、对妇女的暴力行为(性暴力),而且尽管受到社会因素制约,一些妇女意识到应要求自己的权利。
  • وما جدوى إنشاء هياكل تنظيمية جديدة إذا كان بعض البلدان يصر على الامتناع عن سداد اشتراكاته في الميزانية الخاصة مع الاكتفاء بإملاء شروط جديدة لأداء تلك المدفوعات؟ وما وجه الاهتمام بالانتشار السريع لعمليات حفظ السلام إذا كان مؤدى الكيل بمكيالين في أعمال مجلس الأمن هو استمرار معاملة المناطق على أن منها المحظوظ و " المنسي " و " المحرم " .
    如果某些国家仍然不向专项预算缴纳摊款和只是提出新的缴款条件,那又何必设立一些新的组织机构呢? 如果由于使用双重标准使安理会内仍然存在特权,被遗忘的角落和禁区,那么谈论快速部署和行动又有什么用呢?
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحرم造句,用المحرم造句,用المحرم造句和المحرم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。