查电话号码
登录 注册

المحرض造句

造句与例句手机版
  • 84-14- جمع بيانات مصنفة عن نشر الخطاب المحرض على الكراهية ضد الأقليات (مصر)؛
    14. 收集关于散布对少数群体的仇恨言论行为的分门别类数据(埃及);
  • وينفُذ الخطاب المحرض على الكراهية ضد الأرمن في ذلك البلد باستمرار إلى وسائط الإعلام المعتمدة رسمياً.
    该国境内针对亚美尼亚人的仇恨言论始终充斥着受官方支持的媒体。
  • 498- ومما ساعد على تراجع عدد حالات الإجهاض المحرض أيضاً توفر وسائل منع الحمل العصرية والناجعة والمأمونة.
    现代、有效和安全避孕办法的具备也是引产人数减少成为可能的原因。
  • ويعني تحريض المجرم الرئيسي على ارتكاب الجريمة أن المحرض يدفع المجرم الرئيسي، بفعل سببي، إلى اتخاذ قرار ارتكاب الجريمة.
    诱导主犯犯罪,意味着唆使者必须通过要因行为,导致主犯决定犯罪。
  • (2) لا يتحمل المحرض على الجريمة والشريك المتواطئ المسؤولية إلا في حدود ما حرضا عليه الفاعل أو ساعداه فيه عن عمد.
    (2) 教唆犯和从犯只应对他们蓄意教唆或协助犯罪人的行为负责。
  • ولذلك فإن الشخص المحرض يتعرض لنفس الحكم الجنائي (ولنفس شدة الحكم) مثل المرتكب الفعلي للجريمة.
    因此,煽动者与直接犯罪者都将遭受到同样的刑法处分(并且判处同样的徒刑)。
  • ومن المتوقع أن يفضي قانون الخطاب المحرض على الكراهية، بمجرد اعتماده، إلى تشديد العقوبات على الجرائم المرتكبة بدافع الكراهية ضد الأقليات.
    仇恨言论法一旦通过可望更严厉地惩罚针对少数群体犯下的仇恨罪。
  • الطلب إلى الجهات الفاعلة المعنية تقديم المساعدة التقنية إلى الدول لصوغ وإنفاذ التشريعات المناهضة للخطاب المحرض على الكراهية.
    要求相关行为体向有关国家提供技术援助,帮助起草和执行反仇恨言论立法。
  • وطلبت مصر تقديم مزيد من التوضيحات بشأن التدابير المتخذة لمعالجة الشواغل المتعلقة بالارتفاع المسجل في لهجة الخطاب المحرض على الكراهية.
    埃及要求希腊进一步阐述采取了哪些措施,以消除对仇恨言论增加的关切。
  • ولا محل للإشارة إلى المادة 38 إذا بدا أن المدبر أو المحرض أو المساعد شريك في ارتكاب جريمة ما في نفس الوقت.
    如果组织者、教唆者或帮凶似乎同时也是共同犯罪者,不必提及第38条。
  • الطلب إلى الجهات الفاعلة المعنية أن تقدم المساعدة التقنية إلى الدول في صياغة التشريعات المناهضة للخطاب المحرض على الكراهية وإنفاذها.
    要求相关行为体向有关国家提供技术援助,帮助起草和执行反仇恨言论的立法。
  • ووفقا للأحكام السالفة الذكر، يساءل المحرض بموجب المادة التي تنص على الجريمة المرتكبة، بالاستناد إلى المادة 38 من القانون.
    按照该规定,对教唆犯按关于所涉罪行的条款追究责任(参照《刑法》第38条)。
  • 83-27- المساهمة في التحقيق على نحو فعال في أعمال التحريض على الكراهية والخطاب المحرض على الكراهية ومقاضاة مرتكبي ذلك ومعاقبتهم (مصر)؛
    27. 为有效调查、起诉和惩治煽动仇恨和仇恨言论的行为做出贡献(埃及);
  • وأدلى نويل توماس بأقوال يزعم أنها ورطت عبدول سليم ياسين بشدة بوصفه المحرض على الجريمة.
    据称Noel Thomas 作出陈述,归罪于Abdool Yasseen 为该罪行的教唆者。
  • ويعاقَب على محاولة التحريض وفقاً للفرع 30(1) من القانون الجنائي إذا كان الفعل المحرض عليه يشكل جناية.
    根据《刑法》第30条第1款,如果诱导犯下的罪行是重罪,力图诱导就是应加惩罚的罪行。
  • ومن أبرز نتائج هذا القصور استمرار الخطاب المحرض على الكراهية، والمنتشر في وسائل الإعلام الأصولية المطبوعة منها والمذاعة.
    这种不足的最明显的结果是,仇恨言论持续存在,并且在激进的报纸刊物和广播电台中非常普遍。
  • وتهدف أنشطة المنع إلى مكافحة الأخطار التي تتهدد الديمقراطية وبالتالي حفظ الديمقراطية من جميع أشكال التطرف المحرض على العنف.
    预防工作的目的是对付对民主的威胁,从而保障民主免受所有形式的助长暴力的极端主义的危害。
  • وفي إطار هذا الجزء من الاختبار تحديداً تتقرر الأغلبية العظمى من قضايا حرية التعبير، بما في ذلك تلك التي تشمل الخطاب المحرض على الكراهية.
    48 正是根据这部分检验标准对包括有关仇恨言论在内的大部分言论自由案件作出裁决。
  • تلاحظ مع التقدير المناقشة المواضيعية بشأن الخطاب المحرض على الكراهية، التي أجريت خلال الدورة الحادية والثمانين للجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    赞赏地注意到在消除种族歧视委员会第八十一届会议期间举行了关于种族仇恨言论的专题辩论;
  • 128-44- تشجيع موظفي الدولة الرفيعي المستوى والسياسيين على اتخاذ موقف واضح ضد الخطاب السياسي العنصري أو المحرض على كراهية الأجانب (تونس)؛
    44. 鼓励高级别国家官员和政界人士采取明确立场,反对种族主义或仇外政治言论(突尼斯)
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحرض造句,用المحرض造句,用المحرض造句和المحرض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。