查电话号码
登录 注册

المحترفون造句

造句与例句手机版
  • وبمقتضى الدستور لا يتمتع الضباط العسكريون المحترفون وقوات الشرطة بالحق في القيام بنشاط نقابي (المادة 42، الفقرة 3).
    根据宪法,职业军人和警察无权参与工会活动(第42条第3款)。
  • ففي آسيا، تمثل الشرطة ثلثي العاملين في العدالة الجنائية، يليها القضاة المحترفون (26 في المائة).
    在亚洲,警察在刑事司法人员中占三分之二,其次是专职法官(26%)。
  • 31- وهذه الحوادث ضارة، بصفة خاصة، بالنظر إلى الدور الهام الذي يؤديه الرياضيون المحترفون في إلهام الشباب.
    鉴于专业运动员在激励青年人方面发挥的重要作用,这些事件的危害性特别大。
  • اصبح الإعلاميون المحترفون والموظفون التنفيذيون في مجال الإعلام في أمريكا اللاتينية وأفريقيا أكثر وعيا بالقضايا الجنسانية بعد تلقي تدريب في هذا المجال.
    在拉丁美洲,新闻记者和管理人员在接受性别培训后,增强了对性别问题的认识。
  • ويجب أن تضم كل محكمة عسكرية قاضيا عسكريا محترفا على الأقل، ويجب أن يشكل القضاة المحترفون الأغلبية في أي هيئة استئناف().
    每个军事法庭必须至少包括一名专业军事法官,专业人员必须在上诉委员会中占多数。
  • وبالتالي، يطلع كبار النقاد والمنتجين الفنيين الدوليين على الإنتاج المسرحي الجورجي، ويتواصل الفنانون المحترفون في جورجيا مع الفنانين الأجانب.
    因此,主要国际艺术评论家和制作人都了解了格鲁吉亚戏剧制作,格鲁吉亚和外国专业人员建立了联系。
  • وقال إن المزارعين الفقراء يعتمدون على هذه النظم ولكن يعتمد عليها أيضا مربو النباتات المحترفون وشركات البذور التي تعتمد على تنمية هذه الموارد النباتية من أجل ما تقوم به هي من عمليات الابتكار.
    贫穷农民依赖该种子系统,但植物育种专家和种子公司依靠植物资源的开发实现自主创新。
  • علاوة على ذلك، يرجح أن يقوم المستشارون المحترفون المُطلعون بالإثناء عن رفع دعوى تكون فرص النجاح فيها شبه منعدمة وأن ينصحوا بالتسوية عن طريق النظام غير الرسمي، كلما أمكن ذلك.
    另外,知情的专业法律顾问很可能会劝阻进行没有多少胜算的诉讼,而是建议视可能通过非正式系统解决争议。
  • ويتلقى القضاة المحترفون من جانبهم تدريبات مستمرة تمكنهم من كشف ورفض واستبعاد أي مظهر من مظاهر العنف والتمييز التي تحدث أو يحتمل أن تحدث أثناء مختلف الإجراءات القضائية.
    古巴的专业法官自身在查明、防止和消除各类司法诉讼中出现或可能出现的任何形式的暴力或歧视方面不断接受培训。
  • وفي العاصمة مانيلا، قدم الأخصائيون الصحيون المحترفون خدماتهم إلى 92 في المائة من الولادات بينما كانت النسبة 16 في المائة فقط بالنسبة لمنطقة مينداناو الذاتية الحكم (وزارة الصحة، 1999).
    在大马尼拉,由专业卫生工作人员接生的占92%,而在穆斯林棉兰老自治区,该比例仅为16%(卫生部,1999年)。
  • وعلى وجه العموم، تمثل الشرطة أكبر جزء (80 في المائة) من العاملين في العدالة الجنائية، يليها موظفو سجون البالغين (9 في المائة) والقضاة المحترفون (6 في المائة) (انظر الشكل الرابع عشر).
    一般来说,警察在刑事司法人员中所占的比例最大(80%),其次是成人监狱工作人员(9%)和专职法官(6%)(见图十四)。
  • ويلتزم الصحفيون المحترفون الذين يزمعون تغطية الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بالتنظيمات الجاري العمل بها في كوبا والتي تنص على إصدار تصريح أو اعتماد يمكنهم من العمل بصفة مؤقتة في البلد كصحفيين.
    准备采访缔约方会议第六届会议的新闻专业人员应遵守古巴现行的条例。 将根据这些条例颁发一张许可证或特许证,准许他们作为记者在该国暂时工作。
  • وهذا الدور المركزي يمكن أن يعترف به أيضا الإحصائيون المحترفون العاملون لدى الكيانات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والتي لا تتمثل مهامها الرئيسية في العمل الإحصائي، ولكنه غير معترف به رسميا من طرف تلك المؤسسات والهيئات الإدارية نفسها.
    这一核心作用可能也得到核心任务不是统计的联合国各专门实体中专业统计员的承认,但其所属机构和理事机构未正式承认这一核心作用。
  • ولذلك أوصى الاجتماع بأن يتلقى موظفو الإصلاحيات المحترفون تدريبا على مبادئ الإدارة السليمة، وبأن يشمل هذا التدريب توعية الموظفين بالنقائص الأمنية المحتملة التي قد تظهر في إدارة المؤسسات الاصلاحية.
    因此会议建议,应当对教化设施中的专业工作人员进行良好管理原则方面的培训,并且这种培训应包括使工作人员意识到教化方案的管理中可能发生的安全缺陷。
  • والقضاة العسكريون المحترفون لا يعيّنهم القادة العسكريون بل لجنة مستقلة مكونة من وزير الدفاع ووزير العدل وأعضاء من المحكمة العليا الإسرائيلية ومحكمة الاستئناف العسكرية وممثل لنقابة المحامين الإسرائيلية (وغيرهم)().
    27.专业军事法官不是由军事指挥官任命的,而是由国防部长、司法部长、以色列最高法院法官和军事上诉法院及以色列律师协会的一名代表组成的独立委员会任命的。
  • ويبدو أن بعض المؤامرات الكبرى الأخرى التي أحبطت في مناطق أخرى في العالم كانت على وشك التنفيذ حينما اكتشف أمرها، مما ينحو إلى تأييد وجهة النظر التي ما برح خبراء مكافحة الإرهاب المحترفون يرددونها، القائلة بأن الأمر لا يعدو مسألة وقت قبل وقوع هجوم كبير آخر.
    在世界其他地方挫败的主要阴谋似乎在破获之时已经接近实施阶段,常常证明专业反恐人员多次提到的观点,即下一次重大袭击的发生只是一个时间问题。
  • وتشترط الغالبية العظمى من توصيفات وظيفة " المحقق " في هذه المنظمات الحصول على درجة جامعية متقدمة في القانون أو في تخصص متصل به كحد أدنى لشرط التعليم الذي يجب أن يستوفيه المحققون المحترفون الذين تعينهم().
    在这些组织中,大多数在 " 调查员 " 的职务说明中要求其雇佣的专业调查员具备法律或相关专业研究生以上学历,作为教育水平的最低要求。
  • وأكد أحد المتكلمين مجددا رأي وفده بأن أداء موقع الإدارة على شبكة الإنترنت نموذج تعليمي لما يمكن إنجازه باستخدام الموارد الموجودة، عندما يطبق المحترفون المخلصون المعرفة والالتزام والمرونة والإبداع على النحو الواجب لإنجاز المهمة.
    一位发言者重审其代表团的看法,认为新闻部网站小组的业绩是一个范例,表明忘我的专业人员运用必要的知识、决心、灵活性和创造性做好工作时,使用现有资源可以取得多么大的成就。
  • ويزوّد الأفراد العسكريون المحترفون في أثناء تدريبهم استعدادا للعمليات الدولية بمعلومات قانونية عن الحماية المحددة للأطفال والنساء في النزاعات المسلحة، بما في ذلك قرارا مجلس أمن الأمم المتحدة 1325 (2000) و 1820 (2008).
    专业军事人员在接受国际行动培训期间学习了有关在武装冲突中保护儿童和妇女的特殊规定的法律信息,包括联合国安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议。
  • فعلى سبيل المثال، تلفت الفقرة 15 من تقرير الأمين العام الانتباه إلى عدم توفر الموارد البشرية المؤهلة في قطاع الصحة، وما يشكله ذلك من تحدٍ خاص للبلدان الأفريقية، حيث يغادر المحترفون في ميدان الصحة بحثاً عن فرص أفضل في البلدان المتقدمة النمو.
    例如,秘书长报告第15段提请注意卫生部门缺乏技术熟练的人力资源和这种状况对非洲国家构成的特殊挑战,因为在非洲国家卫生专业人士都到发达国家寻求更好的机会去了。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحترفون造句,用المحترفون造句,用المحترفون造句和المحترفون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。