查电话号码
登录 注册

المحاورون造句

造句与例句手机版
  • وتوقع المحاورون أن مراكز المعلومات يمكن أن تضطلع بدور إيجابي في هذا الصدد.
    对话者们期望信息中心可在这方面发挥积极作用。
  • ورأى المحاورون الكويتيون أن تجتمع اللجان معا على أساس فصلي.
    科威特对话者认为,两国委员会应每季度举行一次会议。
  • وقال المحاورون العراقيون إنهم يرغبون في استضافة الاجتماع التالي في بغداد.
    伊拉克对话者表示,他们希望下次会议在巴格达举行。
  • وحذر المحاورون الدوليون من محدودية التحسينات في الحوكمة وتوفير الخدمات.
    国际对话者警告说,治理和提供服务方面的改进是有限的。
  • وأشار المحاورون إلى الفساد باعتباره العامل الرئيسي الذي يؤثر على ثقة السكان في الحكومة.
    对话者指出,腐败是影响民众对政府信任的主要因素。
  • ووافق المحاورون السودانيون الآخرون على أن الوضع يمثل تهديدا خطيرا لاستقرار المنطقة.
    苏丹其他对话者同意,这种状况是对该区域稳定的严重威胁。
  • أكد المحاورون ضرورة تهيئة بيئة مؤاتية للقطاع الخاص حتي يمكن النهوض بالاقتصاد.
    对话者强调,需要为私营部门创造一个有利环境,以跳启经济。
  • وشدَّد المحاورون على توقف اشتغال أجهزة المحافظة على الحياة التي تتطلب مصادر موثوقة من الطاقة.
    对话者强调,需要可靠能源来源的生命维持机不再工作。
  • واقترح المشاركون نشر كتيب عن أفضل الممارسات، وناقش المحاورون هذا الاقتراح.
    出版关于最佳做法的小册子是与会者提议并经由小组成员讨论的。
  • وشدد المحاورون كافة على أهمية الدور المنوط به في التصديق على جميع مراحل العملية الانتخابية.
    所有对话方都强调了他在认证选举进程所有阶段方面的作用。
  • 15- وأشار المحاورون أيضاً إلى دور التثقيف في توعية الأقليات بحقوقها.
    小组成员还指出教育对于提高少数群体对其权利的认识所发挥的作用。
  • ويختلف المحاورون باختلاف المواقع التي يجري التفاوض بشأن الوصول إليها.
    e 叙利亚政府的说法是 " 热点 " 。
  • ولإيجاد حل لهذه المسألة، اقترح المحاورون أن توقع اللجنة على اتفاق مع القضاء.
    为了解决这一问题,对话者建议,该委员会与司法部门签署一项协议。
  • 54- أُعطي المحاورون فرصة للرد على مجموعة أولى من الأسئلة التي أثارتها الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية.
    小组成员有机会答复会员国和非政府组织提出的第一组问题。
  • وأكد المحاورون أن تدمير هذه المصانع والمرافق قد ألحق خسائر تقارب قيمتها ربع بليون دولار.
    对话者称,破坏这些工厂和设施造成的直接损失约2.5亿美元。
  • وأشار المحاورون الحكوميون إلى أن الرئيس واتارا يعتزم المشاركة بشكل وثيق أكثر في إصلاح قطاع الأمن.
    政府对话者表示,瓦塔拉总统打算更密切地参与安全部门改革。
  • وطرح المشاركون أسئلة حول ما ذكره المحاورون فيما يتعلق بتبادل الموارد البشرية داخل القارة الأفريقية.
    与会者就小组成员关于在非洲大陆共享人力资源的想法提出了问题。
  • وركز المحاورون على التحسينات التي أُنجزت في الأشهر الأخيرة في عدد من المجالات، وبخاصة الأمن.
    受访者强调了近几个月内在若干领域出现的改善,尤其是在安全领域。
  • وذكر المحاورون الإسرائيليون من أعلى مستوى، مرارا وتكرارا أن هذا الأمر يشكل مصدر قلق رئيسي لحكومتهم.
    以色列最高级别的对话者一再指出,以色列政府十分关切这一情况。
  • وردّاً على ذلك، عرض المحاورون بالتفصيل مستوى الدعم المقرر تقديمه من مختلف الجهات المانحة والمنظمات الدولية.
    对此,专题演讲人详细介绍了各捐助方和国际组织计划的支助水平。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحاورون造句,用المحاورون造句,用المحاورون造句和المحاورون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。