查电话号码
登录 注册

المحاجر造句

造句与例句手机版
  • يقول المشرف هناك لا توجد أحجار أكثر في المحاجر
    这里可以做成一个"C",表示Cleopatra. 这是Caesar的宫殿. 这也可以.
  • واستغلال المحاجر هو استخراج الحجارة من حفرة مكشوفة للحصول على الحجارة أو الركام (الرمل أو الحصى أو الصخر المهروس) لاستخدامها في صناعة البناء.
    采石则是从露天石场采集石头或集料(沙、砾石或碎石)以用于建造业。
  • ويتألّف القطاع الصناعي من التعدين واستغلال المحاجر والصناعة التحويلية والتشييد وإمدادات الكهرباء والغاز والمياه (الفئات جيم إلى واو).
    工业部门包括矿业和采石业、制造业、建筑业、电力、煤气、供水业(C至F类)。
  • وفي كلتا الحالتين، كثيراً ما يعجز الأطفال عن ترك المناجم أو المحاجر حتى يسددوا الدين إلى الوسيط أو صاحب العمل.
    在这两种情况下,儿童在还清欠中间人或雇主的债务前往往无法离开矿场或采石场。
  • علمت اللجنة الخاصة أن 10 من الشركات الإسرائيلية والمتعددة الجنسيات تشارك حاليا في استغلال المحاجر في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    特别委员会了解到有10家以色列和跨国公司目前正在参与巴勒斯坦被占领土内的石材开采。
  • تعزيز أنشطة المحاجر الصحية لوقاية مواطني البلاد من الأمراض المعدية أو مسبباتها عبر حركة الملاحة الدولية بأدنى مستوى من التدخل؛
    加强检疫措施,防止通过国际海上交通感染传染病,同时尽量减少对海上交通的干扰 防治眼疾
  • وسيعالج الفريق إحصاءات الأنشطة المباشرة وغير المباشرة المتصلة بالتعدين واستغلال المحاجر والأثر المترتب على ذلك.
    该小组将处理与采矿业和采石业直接和间接相关活动有关的和与采矿业和采石业的影响有关的统计数据。
  • وتستخدم اﻷرض المصادرة لبناء مستوطنات جديدة ولتوسيع المستوطنات القائمة وﻷغراض المحاجر وشق الطرق اﻻلتفافية)٨( التي يقتصر استخدامها على المستوطنين وحدهم وتربط بين المستوطنات فيما تتجنب المدن والقرى التي يسكنها الفلسطينيون.
    被没收的土地用来建立新的定居点,扩大现有定居点,用作采石场并修建绕行公路。
  • وفي المحاجر الغربية في المملكة المتحدة، (انظر القسم 2-1)، تتكبد تكاليف كبيرة لنتيجة لتدمير الممتلكات لأسباب تتعلق بحماية الصحة.
    在联合王国的Weston采石场(见第2.1节),因为要保护人类健康而拆除房屋,这造成了高额的费用。
  • ويُسمح بممارسة الأنشطة الاقتصادية، مثل تشغيل المحاجر والصناعات الصغيرة بالمنطقة العازلة، بشرط إثبات حقوق الملكية وعدم تشكيل هذه الأنشطة لأي خطر على الأمن.
    在缓冲地带,可从事经济活动,例如采石和经营小型工业,但必须证明所有权,这些活动也不得威胁安全。
  • 67- يحاول بعض الأطفال أن يجمعوا بين العمل في المناجم أو المحاجر والذهاب إلى المدرسة، حيث إن كثيراً منهم يحتاجون إلى العمل من أجل تغطية التكاليف المتعلقة بتعليمهم.
    一些儿童试图在矿场或采石场工作的同时也上学,因为他们中的许多人要靠工作来支付教育费用。
  • ولذلك فإن اﻷنشطة القائمة ﻻستخراج الحجارة في جبل ريوتوسفارا والطريق المفضي إلى موقع المحاجر التي أنشئت بمشاركة من السلطات العامة يجب أن تعتبر انتهاكا ﻷحكام المادة ٧٢
    因此,可以认为,在公共当局参与下修建的现存Riutusvaara矿区以及通向矿区的公路是违反第27条规定
  • ويُسمح بممارسة الأنشطة الزراعية وغيرها من الأنشطة الاقتصادية، التي من قبيل تشغيل المحاجر والصناعات الصغيرة بالمنطقة العازلة، بشرط إثبات حقوق الملكية وعدم تشكيل هذه الأنشطة أي خطر على الأمن.
    在缓冲区,可以从事耕作和其它经济活动,例如采石和经营小型工业,但是必须证明所有权,这些活动也不得威胁安全。
  • ومن ثمة، فإن التعدين، بمعناه الشامل لاستغلال المحاجر هو استخراج المعادن وهي على حالتها الطبيعية سواء كانت أجساماً صلبة (الفحم والركازات)، أو سوائل (النفط) أو غازات (الغاز الطبيعي)().
    因此,对采矿业的理解是包括采石业,定义为:挖掘天然固体矿物(煤和矿石)、液体矿物(石油)或气体矿物(天然气)。
  • وتدرك اللجنة، على أساس البﻻغات السابقة أن هناك استغﻻﻻ آخر واسع النطاق يمس البيئة الطبيعية، كعمليات المحاجر مثﻻ، يجري التخطيط له وتنفيذه في المنطقة التي يعيش فيها السامي.
    委员会根据早些时候的来文了解到,在萨米人居住的地区,目前正在大规划并执行涉及自然环境的其他大规模开发计划,例如采石。
  • 66- وتفيد تقارير مختلفة أن الأطفال الذين يعملون في المحاجر يتعرضون لحوادث شتى، مثل الإصابات في الرأس أو فقد أو إصابة أصابع اليدين والقدمين، مما يقلل من قدراتهم البدنية.
    各类报告均指出,在采石场工作的儿童很易发生各种事故,例如头部受伤或手指和脚趾受伤甚至是断掉,这也降低了他们的体能。
  • وبالتالي فإن ما سيترتب على هذا النشاط من نتائج بالنسبة لتربيـة قطعان الرنة ستكون أفدح وستـدوم لمــدة أطــول مما تدل عليه الكمية اﻹجمالية للحجارة التي سيتم استخراجها من المحاجر )٠٠٠ ٥ متر مكعب(.
    因此,对驯鹿放牧造成后果的严重程度和损失时间要远远超过从采料场取走的石料总量(5 000立方米)所代表的损失。
  • وأُبلغت اللجنة الخاصة أيضا بأن المحكمة العليا اعترفت بوضع منظمة ريغافيم بوصفها من أصدقاء المحكمة في الحكم الصادر عام 2011 بشأن مشروعية المحاجر المملوكة للإسرائيليين في الضفة الغربية.
    特别委员会还获悉,最高法院在2011年关于西岸以色列人拥有的采石场合法性的一份裁决中接纳Regavim作为法庭之友的地位。
  • وتدرك اللجنة، على أساس البلاغات السابقة، أن هناك استغلالاً آخر واسع النطاق يمس البيئة الطبيعية، كعمليات المحاجر مثلاً، يجري التخطيط لـه وتنفيذه في المنطقة التي يعيش فيها الصاميون.
    从以前来文来看,委员会已经意识到,在萨米人目前居住的地区,目前正在计划和进行其他影响自然环境的大规模开采活动,例如采石活动。
  • وأشار المرصد الوطني لحقوق الإنسان والحريات الأساسية إلى أن المدرسين الدينيين يرغمون الأطفال على التسول، بينما يعمل أطفال آخرون كخدم منازل أو في المحاجر والزراعة، انتهاكاً للنصوص التي تجرم الاتجار بالأشخاص(32).
    全国人权和基本自由观察站指出,宗教教士强迫儿童乞讨,其他儿童从事家佣或在采石场或农场工作,违反了打击贩卖人口的法律文书。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحاجر造句,用المحاجر造句,用المحاجر造句和المحاجر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。