查电话号码
登录 注册

المتمردة造句

造句与例句手机版
  • وتميل القوات المتمردة إلى تدمير الممتلكات والمنازل في القرى التي تهاجمها.
    叛军往往摧毁他们攻击的村庄的财产和房屋。
  • والمشكلة التي تمثلها الجماعات المتمردة في الصراعات الأهلية مثال آخر.
    内部冲突中反叛集团造成的问题是另一个例子。
  • وقد استخدمت المجموعات المتمردة أجهزة إطلاق القذائف لقصف العاصمة والمناطق المحيطة بها.
    反叛集团用火箭炮轰炸了首都及其周边地区。
  • وخلال الأشهر الأخيرة، ازداد ارتكاب الجماعات المسلحة المتمردة لهذه الانتهاكات.
    最近几个月,反叛武装集团的侵犯行为变本加厉。
  • كما تدعي الميليشيات وغيرها من الجماعات المتمردة صراحة إدارتها لمحاكم غير قانونية.
    民兵和其他叛乱集团也公开声称设有非法法庭。
  • يتجلى غياب الأمن في هذه المقاطعة بوجود القوى المتمردة فيها بأعداد كبيرة.
    该地区治安不靖主要是由于存在大量叛乱部队。
  • وثيقة عما تقوم به حكومة جنوب السودان لدعم الجماعات المتمردة السودانية وإيوائها
    关于南苏丹政府支持和庇护苏丹反叛集团的文件
  • )ب( وجود قيادة مسؤولة في المجموعات المسلحة المتمردة أو القوات المسلحة المنشقﱠة؛
    叛乱武装团体或反对派武装力量内部有负责统率;
  • وتفيد التقارير أن فلول الجماعات المتمردة لا تزال موجودة في هذه المناطق.
    据报告,反叛团体的残余分子仍在这些地区活动。
  • ' 4` وقف استقبال أو دعم المجموعات المتمردة الناشطة ضد كل واحدة من الدولتين؛
    ㈣ 停止庇护或支持反对对方国家的叛乱集团;
  • ' 4` الكف عن إيواء الجماعات المتمردة ضد الدولة الأخرى أو تقديم الدعم لها؛
    ㈣ 停止庇护或支持反对对方国家的叛乱团体;
  • وتبرز اﻻتجاهات الحديثة بأن المجموعات المتمردة قد جندت اﻷطفال في القوات المقاتلة.
    最近的趋势表明,叛乱集团招募儿童加入战斗部队。
  • ويشمل هذا النمط قيام كل من الميليشيات الحكومية والميليشيات المتمردة باختطاف الأطفال ونقلهم.
    这涉及到政府和反叛民兵都参与儿童诱拐和贩卖。
  • لقد انخفضت حالياً حدة الصراعات بين الجماعات المتمردة والعنف ضد المدنيين.
    今天,反叛集团之间的冲突和对平民的暴力已经减弱。
  • (ج) السياسة الوطنية لإعادة إدماج المتمردين والمجموعات المتمردة اجتماعياً واقتصادياً؛
    针对非法武装人员和团体的重返经济社会生活国家政策;
  • وتجاوز بذلك حجم الوحدة المتمردة التي هاجمت بومونغو حجم الكتيبة.
    此外,攻击BOMONGO的叛军部队编制已超过一个营。
  • كما حدثت أعمال قتال فيما بين الفصائل المتمردة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。
  • وتفيد التقاريركذلك بأن الفتية يجندون في صفوف العديد من الجماعات المتمردة في الجنوب.
    同样也据报告,南部的几个叛乱集团也招募儿童当兵。
  • ويؤكد المجلس أنه يتعين الآن على الجماعات المتمردة أن تبذل جهودا من جانبها.
    安理会强调,现在应由反叛团体尽自己的一份力量了。
  • ومن المهم الإشارة إلى أن الجماعات المتمردة لم تمثل قط أي أعراق وطنية أو أفراداً فيها.
    应当指出,叛乱团体从不代表任何族裔或民族。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المتمردة造句,用المتمردة造句,用المتمردة造句和المتمردة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。