المتطوع造句
造句与例句
手机版
- وعلقت إدارة عمليات حفظ السلام قائلة إن المتطوع وقع مذكرة يلتزم فيها بإعادة المبلغ المتبقي للأمم المتحدة.
维持和平行动部解释说,该联合国志愿工作人员已签署一期票,说明他打算如何向本组织偿付未清余额。 - ثالثا، أن النشاط ينبغي أن ينفع شخصا آخر بخلاف المتطوع أو ينفع المجتمع عموما مع التسليم، رغم ذلك، بأن العمل التطوعي يجلب منفعة كبيرة للمتطوع أيضا.
第三项是,活动应当有利于志愿人员以外的别人或整个社会,尽管已确认志愿活动也大大有利于志愿人员。 - وأهم ناتج مطلوب من المتطوع المجتمعي هو إحداث تغيير في المجتمع المحلي بتنظيم وتيسير عقد اجتماعات وجلسات لمناقشة مشاكل الصحة الجنسية والإنجابية.
社区志愿者的主要预期成果是通过组织各种讨论性与生殖健康问题的学习班和会议并为其提供方便,给社区带来变化。 - ويرتبط بهذا المشروع حاليا خمسة من متطوعي الأمم المتحدة، وتمول تكاليف أربعة منهم إدارة المملكة المتحدة للتنمية الدولية وتمول حكومة اليابان تكاليف المتطوع الخامس.
目前,有五名联合国国际志愿人员借调到这一项目,其中四人由联合王国国际发展部资助,第五人由日本政府资助。 - وينتظر من المتطوع المذكور أن يقوم، من خلال الإدارة المعنية، بتقديم الدعم اللازم للجماعات المجتمعية في تعزيز مهاراتها في مجال الإدارة البيئية بهدف إكسابها مهارات معززة فيما يتعلق بالمشاريع.
预计志愿人员将通过该部门向社区群体提供支助,培养他们在环境管理方面的技能,以便加强项目技能。 - والمقترح تحويل هذه الوظيفة من المستوى الوطني إلى المستوى الدولي لمتطوعي الأمم المتحدة، نظرا لأن خبرة هذا المتطوع تتناسب بقدر أكبر مع الجهود اللازمة لبناء القدرات.
提议把1个员额从联合国本国志愿人员转变为联合国国际志愿人员,是因为后者具备更适当的经验进行能力建设工作。 - استحداث مركز المتطوع على نحو يؤدي إلى تكاثر الأعمال الطوعية ويتيح للمجتمع المدني تحسين عدد ونوعية المجندين في هذا المجال ومن ثم فعاليته الاجتماعية؛
制定临时和长期志愿人员法规,以储备更多各种技能的志愿者,使民间社会可以招募到更多高素质的人员,从而提高其社会效力; - ووردت إحداها بعد أن كان إنهاء المتطوع قد أنهى مهامه، واتخذت إجراءات تأديبية بشأن 20 حالة وفقا لشروط الخدمة في برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
其中,1起是在相关自愿者已经结束了任务之后收到的,对其他20起案件,已经根据志愿人员方案的《服务条件》采取了惩戒行动。 - ' 2` الاعتراف بالدور المستمر لمتطوعي الأمم المتحدة بوصفهم الذراع المتطوع في منظومة الأمم المتحدة، والاستعانة بالمتطوعين في البرامج الإنمائية والإنسانية وتشجيع التطوع بواسطة الإنترنت.
㈡ 认识到联合国志愿人员作为联合国的系统志愿工作部门不断发挥作用,安插志愿人员参与发展工作和人道主义方案并促进在线志愿服务。 - وهذا يشكل فرصة فريدة لمتطوعي الأمم المتحدة، بصفتهم جهة الوصل المعنية، من أجل المزيد من تطوير موقفهم بوصفهم الذراع المتطوع للأمم المتحدة دعما لهدف التطوع لأغراض التنمية.
这对指定作为协调中心的志愿人员方案来说是一个独特的机遇,可进一步发展其作为联合国志愿机构的地位,以支持促进发展的志愿工作。 - فتخفيف الأعباء الإدارية على دوائر الأعمال والقطاع المتطوع والمجتمع ككل سيفضي إلى تحسين السياسات وتحسين التنفيذ والامتثال ومن ثم إلى تحسين الإدارة الحكومية " ().
削减工商业、自愿部门和整个社会的的行政负担能够实现更好的政策、更好的落实、更好的遵守以至最终产生更好的政府 " 。 - وستمكّن زمالة سيرجيو فييرا دي ميللو، التي وافق عليها برنامج متطوعي الأمم المتحدة وحكومة البرازيل في مطلع عام 2014 من تمكين الشباب البرازيلي المتطوع من الخدمة في هايتي وباكستان.
联合国志愿人员组织和巴西政府2014年初商定的塞尔希奥·比埃拉·德梅洛奖学金将使巴西青年志愿人员能够在海地和巴基斯坦提供服务。 - فيجوز للموظفين أن يتوجهوا بأنفسهم إلى الفريق المعني بالمظالم، وإن كان لا يعتبر فعالاً، أو أن يلتمسوا المشورة من المستشار المقيم المتطوع للمصلحة العامة، وهو موظف متقاعد يتولى إسداء المشورة لبعض الموظفين.
工作人员可向冤情小组申诉,但据认为,该小组的效率不高,它们还可以征求公益性驻地顾问的咨询意见,这是一位退休的工作人员,他会向一些工作人员提供咨询。 - م-39 وفي حالة منازعة المتطوع في القرار الإداري الذي تتخذه المنظمة، فإن شروط العقد تنص على إحالة النزاع إلى التحكيم وعلى قبول الطرفين لقرار هيئة التحكيم كتسوية نهائية للنزاع.
A.39. 联合国志愿人员的合同条件规定,如果联合国志愿人员对联合国的行政决定有异议,则把争议提交仲裁,各当事方将接受仲裁小组的裁决为争端的最后解决办法。 - وعلاوة على ذلك، ومن أجل تشجيع مشاركة الشباب، وغرس ثقافة العمل التطوعي، أصدر برلمان ليتوانيا قانون العمل الطوعي الذي يحدد مبادئ العمل الطوعي، وشروط التطوع، وحقوق المتطوع وواجباته.
另外,为了鼓励青年参与和灌输志愿服务文化,立陶宛议会颁布了《志愿服务工作法》,对志愿服务工作的原则、参加志愿者活动的要求以及志愿人员的权利和职责做出了说明。 - وسيُخصص المتطوع المقترح لإدارة قاعدة البيانات المتعلقة بحقوق الإنسان بغية نقل المعلومات منها إلى المؤسسة الوطنية المناظرة عند انتهاء ولاية البعثة وتقديم تقارير تحليلية لرئيس وحدة حقوق الإنسان ونائب الممثل الخاص للأمين العام.
提议增加的志愿人员,将专门负责管理人权数据库,以在援助团任务结束时把数据库中的资料移交给国家对口部门,并为人权股股长和秘书长副特别代表提供分析报告。 - وتم الحصول على أدلة تفيد بأن المتطوع قد أودع المبلغ في حسابه المصرفي الخاص ولم يقم بأي محاولة لدفع المبلغ للغرض المخصص له أو إعادة المبلغ إلى البعثة، إلى أن تم اكتشاف هذه المشكلة من خلال عملية مطابقة السجلات المالية.
所获证据表明,该名志愿人员将款项存入了他的个人银行账户,在一次财务对帐揭露出该问题之前,一直没有试图将款项拨作原定用途或交还科索沃特派团。 - ' ' يعوض أمين المقاطعة كل متطوع وكل شخص آخر يعمل في منظمة لإدارة الكوارث ينشئها ويتعهدها عن أي نفقة معقولة ويبرئه من أي مسؤولية تترتب على كاهل ذلك المتطوع أو الشخص الآخر نتيجة
区长应偿还和补偿受聘于其成立并维持的灾害管理组织的每一志愿人员和其他人员因下列原因而发生的任何合理费用支出或志愿者或其他人员因下列原因而须承担的赔偿责任: - ويتعين على الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة، وعلى المجتمع المدني وغيره من الجهات الفاعلة أن تعمل معا لضمان أن مزيدا من المواطنين من مختلف فئات المجتمع مستعدون للتبرع بوقتهم وقادرون على القيام بذلك بصورة تفيد المجتمع وتمكن المتطوع الفرد من تحقيق ذاته.
国际年敦促各国政府和联合国系统同民间社会及其他利益有关者一同工作,保证一切社会团体有更多公民愿意并能够以对社会和对各个志愿者实现自我有益的方式志愿贡献时间。 - وبالرغم من ذلك فإن رفع الحد الأدنى لسن التطوع ليصبح ستة عشر عاما على الأقل وإدراج ضمانات محددة، بما في ذلك ضرورة تقديم دليل موثوق به عن العمر، وموافقة المتطوع ووالديه عن علم يمثل تحسنا في المعايير القائمة.
尽管如此,把志愿加入武装部队的最低年龄提高到至少16岁,并列入具体的保障措施,其中包括提供可靠的年龄证明,并要获得志愿者本人及其父母的知情同意,也提高了现有的标准。
如何用المتطوع造句,用المتطوع造句,用المتطوع造句和المتطوع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
