查电话号码
登录 注册

الماس الغريني造句

"الماس الغريني"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ومشاركة الحكومة في فريق العمل المعني بإنتاج الماس الغريني بالوسائل التقليدية التابع لعملية كيمبرلي تمثل خطوة أولى مهمة في سبيل وضع استراتيجية لمعالجة هذه المشكلة.
    利比里亚政府参与金伯利进程个体冲积矿床生产工作组是很好的第一步,有助于制订解决该问题的战略。
  • ويجب على حكومة ليبريا أن تواصل تعاونها الوثيق مع عملية كيمبرلي من أجل إصلاح سلسلة المسؤوليات في مجال إنتاج الماس الغريني وتحسين عملية جمع الإيرادات.
    利比里亚政府必须继续与金伯利进程紧密合作,以便彻底检查冲积钻石生产的监管链,并加强征收税收。
  • إن أنغولا هي إحدى الحكومات الـ 75 الممثلة حاليا في عملية كيمبرلي، حيث تقدم أنغولا إسهامها في الأفرقة العاملة المختلفة التي تشكل هذه العملية، وخاصة بوصفها رئيس الفريق العامل المعني بإنتاج الماس الغريني بالوسائل التقليدية.
    我国一向在该进程各工作组中发挥作用,尤其是担任冲积层金刚砂手工生产国工作组主席。
  • وأعقبت ذلك زيارة ميادانية لمناطق الماس التي منحت امتيازاتها للشركة الحكومية لتطوير التعدين في كوت ديفوار، وتشمل هذه المنطقة الحواجز الكمبرلايتية في ديارابانا وبوبي، ومنطقة حفر لاستخراج الماس الغريني وغسله؛ حيث دار نقاش صريح بين أصدقاء كوت ديفوار والعاملين عن أساليب التعدين الحرفي للماس.
    在那里,科特迪瓦之友公开讨论了手工钻石开采业如何与工人团体开展协作的问题。
  • وكما لاحظ سفير الولايات المتحدة السابق لدى سيراليون في العام الماضي، جون هـ. ملروز، فإن في وجود الماس الغريني ما يخلق ظروفا مواتية لتدفق الباحثين عن الثراء.
    正如前美国驻塞拉利昂大使John H. Melrose去年指出,冲积层钻石的发现导致寻找发迹机会的人纷纷涌入该区。
  • وقد انضمت ليبريا إلى الفريق العامل المعني بمنتجي الماس الغريني المستخرج بالوسائل التقليدية (التوصية 10) وشاركت في مناقشاته في اجتماع ما بين الدورات الذي ركز على الضوابط الداخلية.
    利比里亚已经加入个体生产冲积金刚砂问题的工作组(建议10),并参加了闭会期间举行的以内部控制为重点的讨论会。
  • وقدمت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة تقريرا عن مشروع مدته ثلاث سنوات في جمهورية أفريقيا الوسطى وغينيا لتعزيز حقوق الملكية بغرض إدخال الماس الغريني في قنوات التصدير الرسمية.
    美国国际开发署报告了在中非共和国和几内亚一项为期三年的项目,为的是加强知识产权,使冲积钻石纳入正规出口渠道。
  • وقد تأثر إنتاج الماس الغريني لأغراض التجارة والصناعات الحرفية، مثل إنتاج وكالة تعدين سميث كامب وإقليم مناجم ويسوا، تأثرا بالغا بتصاعد حدة القتال في غربي ليبريا.
    利比里亚西部战斗急剧增长,严重影响了诸如Smith Camp 采矿处和Weasua采矿区等地方冲积钻石的商业和手工生产。
  • وعلى سبيل المثال، كان في مرسوم تعدين الماس الغريني لعام 1956، الذي لم يطبق على الرخصة التي كانت في حوزة شركة سيراليون سيلكشن تراست (SLST)، ما مهد الطريق أمام مشاركة السكان الأصليين في إنتاج الماس.
    例如,对塞拉利昂精选信托公司所持执照不适用的1956年《冲积层钻石开采条例》为土着人民参与钻石生产铺设了道路。
  • ويشكل تعدين الماس الغريني الحرفي نسبة كبيرة من إنتاج الماس على نطاق العالم، ولكن الرقابة عليه تنطوي على تحديات خاصة، وهو ما يركز عليه الفريق العامل المعني بمنتجي الماس الغريني الحرفي.
    冲积层手工金刚砂矿在世界钻石生产中占很大比例,但对其控制包含特别的挑战,这些挑战是冲积层金刚砂手工生产国工作组的重点所在。
  • ويشكل تعدين الماس الغريني الحرفي نسبة كبيرة من إنتاج الماس على نطاق العالم، ولكن الرقابة عليه تنطوي على تحديات خاصة، وهو ما يركز عليه الفريق العامل المعني بمنتجي الماس الغريني الحرفي.
    冲积层手工金刚砂矿在世界钻石生产中占很大比例,但对其控制包含特别的挑战,这些挑战是冲积层金刚砂手工生产国工作组的重点所在。
  • وقد حلل الفريق الحالة في كل بلد فيما يتعلق بإنتاج الماس الغريني الحرفي، مقيما الضوابط عليه في ضوء توصيات عملية كيمبرلي، وناظرا في التقدم المحرز والعقبات المصادفة والتحديات المتبقية.
    工作组分析了各国冲积层金刚砂手工生产方面的情况,根据金伯利进程建议评估了它们开展控制的情况,并考虑进展、碰到的障碍和余下的挑战。
  • كما أن إنشاء مكتبة دولية أفضل تضم دراسات عن كل نوع من أنواع الماس من كل منطقة إقليمية من مناطق العالم وسجلات مفصلة عن عينات من الماس الغريني المأخوذة من المناجم المجرفة الواقعة في مناطق الصراع يمكن أن يشكل خطوة هامة في هذه المنطقة.
    国际上汇编各种类型的钻石、来自各个区域的钻石、详细记录冲突地区经营矿区冲积取样的资料,是该区域向前迈出的重要一步。
  • ويعمل الفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني على تعزيز ضوابط محلية أكثر فعالية على إنتاج وتجارة الماس الغريني بما يكفل ألا يصدر من الماس سوى ما يُنتَج ويُباع منه وفقاً للتشريعات الوطنية ولمعايير نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    手工冲积砂矿生产工作组正在促进对冲积钻石生产和贸易更有效的地方控制,以确保只出口按照本国立法以及进程证书制度标准生产和销售的钻石。
  • إن الحالة السياسية والعسكرية الراهنة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تشكل مصدرا كبيرا للقلق، نظرا لأن ذلك البلد هو أحد المنتجين الرئيسيين للماس في أفريقيا، حيث تأتي نسبة تزيد على 80 في المائة من إنتاجه الوطني من العمليات الصغيرة لاستخراج الماس الغريني بالوسائل التقليدية.
    刚果民主共和国目前的政治和军事局势令人严重关切。 该国是非洲的主要钻石生产国之一,其国民生产的80%以上来自小型手工冲积层开采活动。
  • بصرف النظر عن المشاكل المرتبطة بتعدين الماس الغريني وعن الأفراد عديمي الضمير المصممين على كسر النظام - قرر مجلس الأمن أن نظام شهادات المنشأ ساعد بالفعل على كبح الاتجار غير المشروع بالماس من سيراليون.
    在两年时间内,虽然存在着与控制冲积矿开采和决心同本制度对着干的狂徒的活动有关的问题,但安全理事会认定,证书制度的确有助于遏制来自塞拉利昂的钻石非法贸易。
  • وستواصل أنغولا توفير الوسائل اللازمة للفريق العامل المعني بإنتاج الماس الغريني بحيث يتمكن الفريق من الوفاء بالتزاماته بينما يعول أيضا على تضامن المنظمات الدولية والمجتمع المدني في البحث عن الحلول البديلة التي ستؤدي إلى تحسين الضوابط الداخلية في البلدان المنتجة للماس.
    安哥拉将继续为冲积层开采问题工作组提供必要手段,使之能够完成任务,同时指望国际组织和民间社会支持寻求替代办法,以改善钻石生产国的内部控制。
  • تلاحظ مع التقدير إصدار مصفوفة موحدة تبين المشاركين الذين ينتجون الماس الغريني بالوسائل التقليدية، والجهود المتواصلة المبذولة لمتابعة التنفيذ الفعال لإعلان موسكو بشأن تحسين الضوابط الداخلية على إنتاج الماس الغريني المستخرج بالوسائل التقليدية؛
    赞赏地注意到,公布了境内从事个体开采冲积层钻石活动的参与方的存货综合汇总表,并继续作出努力,以切实落实关于加强对开采冲积层钻石活动的内部控制的莫斯科声明;
  • تلاحظ مع التقدير إصدار مصفوفة موحدة تبين المشاركين الذين ينتجون الماس الغريني بالوسائل التقليدية، والجهود المتواصلة المبذولة لمتابعة التنفيذ الفعال لإعلان موسكو بشأن تحسين الضوابط الداخلية على إنتاج الماس الغريني المستخرج بالوسائل التقليدية؛
    赞赏地注意到,公布了境内从事个体开采冲积层钻石活动的参与方的存货综合汇总表,并继续作出努力,以切实落实关于加强对开采冲积层钻石活动的内部控制的莫斯科声明;
  • وحدث هذا إلى حد كبير نتيجة للأمطار الغزيرة التي أثرت في أسعار الاتصالات والوقود، فضلاً عن ارتفاع أسعار الذهب ارتفاعاً شديدا، مما حدا بالعديد من عمال المناجم الحرفيين إلى التحول من قطاع الماس الغريني إلى قطاع الذهب الغريني في المنطقة الجنوبية الشرقية والمنطقة الجنوبية الغربية لليبريا.
    这主要是因为暴雨影响了通信和燃料价格以及黄金价格攀升,使很多的人工采矿人员离开砂矿钻石行业,进入利比里亚东南和西南部的砂金行业。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الماس الغريني造句,用الماس الغريني造句,用الماس الغريني造句和الماس الغريني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。