查电话号码
登录 注册

اللبنانيون造句

造句与例句手机版
  • إنها المرة الأولى التي يجتمع فيها اللبنانيون بهذه الطريقة للتحدث معا بصراحة عن مسائل كانت تعتبر من المحرمات قبل بضعة أشهر.
    这是黎巴嫩人首次以这一方式走到一起,坦诚讨论那些仅在几个月前仍属禁忌的问题。
  • إن لبنان مقبل على إجراء انتخابات رئاسية ديمقراطية يقرر فيها اللبنانيون اختيارهم بطريقة حرة ومسؤولة.
    黎巴嫩即将举行民主总统选举。 在这次选举中,黎巴嫩人将以自由和负责任的方式作出他们的选择。
  • وفي هذا الصدد، عهد الزعماء اللبنانيون إلى مؤتمر الحوار الوطني، بقيادة الرئيس سليمان، أن يتوصل إلى اتفاق على استراتيجية دفاعية وطنية.
    在此方面,黎巴嫩领导人已授权由苏莱曼总统领导的全国对话会就国防战略达成一致。
  • لقد آوى المدنيون اللبنانيون إلى مجّمع الأمم المتحدة في قانا، ظنا منهم أنهم عثروا على ملاذ آمن يقيهم وحشية الهجمات الإسرائيلية.
    黎巴嫩平民在卡纳联合国大院避难,以为自己找到了躲避以色列野蛮攻击的安全避难所。
  • ويحدوني أمل كبير في أن تُغتنم الفرص المتولدة عن الصراع وأن يتمكن اللبنانيون من جديد من النهوض من تحت أنقاض الدمار والحرب.
    我深切希望将抓住冲突后产生的机会,希望黎巴嫩再一次从破坏和战争的灰烬中崛起。
  • ويتوقع المسؤولون اللبنانيون أن تكتمل أعمال البناء في معبر البقيعة بحلول نهاية هذه السنة، مما يسمح بإعادة فتح هذا المعبر.
    黎巴嫩官员预计在今年年底前完成Bokaya过境点的施工,使这一过境点能够重新开放。
  • وقد وافقت جميع الأطراف حتى الآن على أن عملية سياسية يقودها اللبنانيون هي أنسب الآليات التي يمكن من خلالها معالجة مسألة أسلحة حزب الله.
    各方迄今都同意,一个由黎巴嫩牵头的政治进程是解决真主党武器问题的最适当机制。
  • وفي هذا الصدد، عهد الزعماء اللبنانيون إلى مؤتمر الحوار الوطني، الذي دعا إلى عقده الرئيس ميشال سليمان، أن يتوصل إلى اتفاق على استراتيجية دفاعية وطنية.
    在此方面,黎巴嫩领导人已授权由苏莱曼总统召集的全国对话会就国防战略达成一致。
  • وهو لا يعدو أن يكون انعكاسا وإعادة تأكيد لقرار أجمع اللبنانيون على الالتزام به في اتفاق الطائف المبرم في أعقاب الحرب الأهلية.
    这项规定仅仅反映并重申了所有黎巴嫩人在内战结束后在《塔伊夫协议》中承诺遵守的决定。
  • وقد أكد اللبنانيون استعدادهم للقيام بذلك، سواء في إطار الحوار الوطني أو من خلال مبادرة رئيس الوزراء السنيورة وتصريحاته المتكررة.
    黎巴嫩在最近的全国对话中,以及通过西尼乌拉总理的倡议和多次声明,已经着重表明愿意这样做。
  • وبالإضافة إلى اللغات المذكورة آنفاً، هناك اللغة العربية التي يتحدث بها اللبنانيون والسكان المسلمون، والأُردو التي يتحدث بها المسنون من السكان الهنود.
    除了上面提到的这些语言之外,黎巴嫩人和穆斯林人讲阿拉伯语,年长的印第安人讲乌尔都语。
  • وفي غرب أفريقيا، بسط رجال الأعمال اللبنانيون سيطرتهم على رواسب الماس الغريني في سيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية، من بين بلدان أخرى في القارة الأفريقية.
    在西非,黎巴嫩商人控制了塞拉利昂、刚果民主共和国和非洲大陆其他国家的冲积钻石矿床。
  • وتشتكي المجتمعات المحلية المضيفة بصورة متزايدة من الضغط على الموارد المحلية، وقد أعرب المسؤولون اللبنانيون عن القلق إزاء الآثار الاقتصادية والصحية والأمنية المحتملة.
    收容社区日益抱怨当地资源承受巨大压力。 黎巴嫩官员也关切可能给经济、健康和安全带来影响。
  • وفي الوقت الراهن يعمل الإداريون اللبنانيون والشرطة وأفراد الأمن والجيش اللبنانيون في المنطقة بأكملها حيث يتنامى وجودهم وأنشطتهم.
    9. 目前,黎巴嫩的行政长官、警察、保安部队和军队人员在整个地区行使职能,他们的存在和活动继续加强。
  • وفي الوقت الراهن يعمل الإداريون اللبنانيون والشرطة وأفراد الأمن والجيش اللبنانيون في المنطقة بأكملها حيث يتنامى وجودهم وأنشطتهم.
    9. 目前,黎巴嫩的行政长官、警察、保安部队和军队人员在整个地区行使职能,他们的存在和活动继续加强。
  • وما زال المسؤولون الرسميون اللبنانيون يتوجهون إلى الجمهورية العربية السورية في إطار برنامج التعاون هذا ويحتمل أن يقوم ضباط عسكريون سوريون بزيارة لبنان.
    黎巴嫩军官仍然在该合作方案框架下前往阿拉伯叙利亚共和国,也许叙利亚军官也可以访问黎巴嫩。
  • ليست ثقافة السلام في لبنان مجموعة مبادئ وأفكار فحسب، بل هي واقع يعيشه اللبنانيون في كل يوم رغم الصراع الدائر في المنطقة.
    在黎巴嫩,和平文化不仅是汇集各种原则和想法;而是黎巴嫩人面对该区域到处的冲突每天经历的现实。
  • توصل الخبراء اللبنانيون الذين شاركوا في فحص مسرح الجريمة والذين يمثلون مجموعة متنوعة من الوكالات إلى آراء مختلفة بشأن الاستنتاجات والنتائج التي توصلت إليها عملية الفحص.
    参与犯罪现场检查的黎巴嫩专家有各个不同的机构,他们对检查的发现和结果提出不同的意见。
  • لقد صمد اللبنانيون جميعا، وفي طليعتهم أهلنا الجنوبيون وأهالي منطقة بعلبك وضحية بيروت الجنوبية وغيرها من المناطق في لبنان في وجه العدوان.
    在南部、巴勒贝克、黎巴嫩南郊以及黎巴嫩其他地区的人民的带领下,所有黎巴嫩人坚定不移地面对敌人。
  • وهو لا يعدو أن يكون انعكاسا وإعادة تأكيد لقرار أجمع اللبنانيون على الالتزام به في اتفاق الطائف المبرم عام 1989، في أعقاب الحرب الأهلية.
    这项规定只是反映和重申黎巴嫩各方在内战结束后签署的1989年《塔伊夫协议》中承诺遵守的决定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللبنانيون造句,用اللبنانيون造句,用اللبنانيون造句和اللبنانيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。