الكيان الصهيوني造句
造句与例句
手机版
- ويحظى موقف الكيان الصهيوني هذا بتأييد وإسناد وتغطية من قبل الولايات المتحدة التي لا تزال تزوده بالخبرة العلمية عن طريق توقيع اتفاقيات التعاون النووي.
犹太复国主义实体的这一态度得到美国的支持和撑腰,美国仍在按照各项核合作协定向以色列提供科学专门知识。 - لقد رفض الكيان الصهيوني الانسحاب من الجولان السوري المحتل منذ عام 1967 وحتى اليوم خلافا وانتهاكا لجميع قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة.
犹太复国主义实体违反安全理事会和大会所有有关决议,拒绝从1967年以来一直占领的叙利亚戈兰地区撤出。 - كما أطلق الكيان الصهيوني سلسلة من الأقمار الاصطناعية للتجسس ضد الدول العربية، وآخرها القمر الاصطناعي " أفق 5 " الذي خصص للأغراض الاستخبارية والتجسس ضد القدرات العسكرية العربية.
它还向阿拉伯国家上空发射一系列间谍卫星,最新一枚是奥福克五型,它主要用于针对阿拉伯军事能力的情报和谍报目的。 - أولا، إن تاريخ الكيان الصهيوني أسود في القتل والإجرام والتدمير، وممارسة الإرهاب ضد المدنيين، واستخدام كافة الأسلحة المحرمة ضدهم.
首先,犹太复国主义实体的历史是黑暗的,充满了杀戮、破坏、罪行、对平民的恐怖行径和使用各类武器,而针对平民使用这种武器是受到禁止的。 - خامسا، إن الكيان الصهيوني هو الطرف الوحيد في الشرق الأوسط الذي لم ينضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ولم يخضع منشآته النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
第五,该实体是中东未加入核武器不扩散条约(核不扩散条约)或未将其核设施置于国际原子能机构保障制度监控下的唯一一方。 - هذه، هي دعوة إلى إنهاء الاعتراف المُتبادل، دعوة إلى الجانب الفلسطيني لاستخدام تعبيرات مثل " الكيان الصهيوني العنصري " .
该言论将导致相互承认的终结,同样还将导致巴勒斯坦方面使用 " 犹太复国主义、种族主义实体 " 之类的提法。 - إن الكيان الصهيوني المحتل لفلسطين يرفض الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار، ويرفض إخضاع منشآته النووية لنظام الضمانات الشامل، للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
占领阿拉伯巴勒斯坦领土的犹太复国主义实体拒绝加入《不扩散核武器条约》,拒绝将其所有核设施置至于国际原子能机构的全面保障监督制度之下。 - ومضى فقال إنه يجب على أي جهد يتناول الامتثال والتهديد النووي في الشرق الأوسط أن يشمل الكيان الصهيوني الذي يُهدد، منذ إنشائه، السلم والأمن الدوليين.
在中东关于遵守条约和核威胁问题上的任何努力,都必须将犹太复国主义实体包括在内,这个实体自从建立以来就对国际和平与安全构成威胁。 - وقال إن الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة وفرنسا تواصل التعاون في البرامج النووية مع الكيان الصهيوني في انتهاك سافر للمعاهدة والالتزامات التي قطعتها على نفسها في عام 1995 وفي عام 2000.
美国、联合王国和法国公然违反《条约》及1995年和2000年所做的承诺,仍在继续与犹太复国主义政权开展核方案合作。 - كما نذكر أيضا بحالة الشعب الفلسطيني الأعزل من جراء ممارسات الكيان الصهيوني التي تتعارض مع القانون الدولي والقانون الإنساني الدولي وميثاق الأمم المتحدة.
在这方面,我又想起手无寸铁的巴勒斯坦人民,他们所面临的是以色列公然违反国际法、国际人道主义法和《联合国宪章》对他们所采取的各种行径。 - لقد أصدر مجلس الأمن قرارات عدة لمواجهة جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية التي اقترفها ولا يزال يقترفها الكيان الصهيوني ضد شعبنا العربي في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشريف.
安全理事会已经通过多份决议处理犹太复国主义实体对我们在被占领巴勒斯坦领土上包括圣城人民已经并继续犯下的战争罪行和危害人类罪行。 - وإن ما يحرم على العراق يجب أن يحرم على اﻵخرين جميعا ودون استثناء. وأن يباشر على الفور بتطبيق أحكام الفقرة )١٤( من القرار ٦٨٧ على الكيان الصهيوني أوﻻ.
禁止伊拉克做的事,必须毫无例外地禁止所有其他国家去做,首先应当立即开始对犹太复国主义实体实施第687(1991)号决议第14段的规定。 - وتفيد التقارير، أنه تم، في ما بعد، نقل السيد جرماني إلى الجمهورية العربية السورية، حيث وجهت السلطات السورية إليه تهمة التجسس لصالح الكيان الصهيوني وأدانته، وأصدرت بشأنه، وفقاً للتقارير، عقوبة الإعدام.
据报告,Jaramani先生随后被转到阿拉伯叙利亚共和国、被控为犹太复国主义敌人充当间谍并被判罪,据报告他被叙利亚当局判处死刑。 - رابعا، يمتلك الكيان الصهيوني شبكة كبيرة من الصواريخ التسيارية قادرة على حمل رؤوس نووية وكل أسلحة الدمار الشامل، وكذلك جهز غواصاته مؤخرا بهذه الصواريخ القادرة على الوصول إلى كل الأراضي العربية.
第四,犹太复国主义实体拥有运载核弹头及其它大规模毁灭性武器的大型弹道导弹网络。 它最近将潜艇配备了有能力达到所有阿拉伯国土的核弹头。 - وقال إن عدم قيام الكيان الصهيوني باحترام القانون الدولي، وخاصة الميثاق، وارتكاب جريمة إبادة الجنس ضد الشعب الفلسطيني، وهي جريمة لا مثيل لها في التاريخ، قد ساعد على تقويض مبادئ القانون الدولي الراسخة.
犹太复国主义实体不尊重国际法律,特别是《宪章》,对巴勒斯坦人民犯下史无前例的灭族罪行,这一行径助长了对既定国际司法原则的损害。 - إن عدم إعطاء صورة حقيقية عن جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية وجرائم الإبادة الجماعية التي يقترفها الكيان الصهيوني ومحاولة تشويه الحقائق القانونية والسياسية يعكسان، مع الأسف، الافتقار إلى الجرأة الكافية لمواجهة الحقائق.
令人遗憾的是,没有提供关于犹太复国主义实体的战争罪行、反人类罪和种族灭绝罪是为了歪曲法律和政治事实,这反映出缺乏面对现实的充分勇气。 - إن استمرار هذا الكيان بارتكاب جرائمه يؤكد أن الكيان الصهيوني كيان خارج على القانون وأنه مستهتر بكل المبادئ والقواعد الراسخة في القانون الدولي الإنساني.
犹太复国主义实体的罪行的继续突出表明,这个实体是不受法律约束的,它蔑视所有的国际人道主义法原则和规范,它的罪行是蓄意的和系统的,旨在实现其敌对目标。 - إن تكريس الأمر الواقع بإلزام دول المنطقة بنظام عدم الانتشار واستثناء الكيان الصهيوني من ذلك يشكل خللا خطيرا يهدد الأمن القومي العربي ولا يمكن قبوله.
一方面强迫该地区各国加入《不扩散条约》体制,另一方面又对犹太复国主义实体适用不同的标准,延续至今的这种即成事实造成了一种不均衡,威胁到阿拉伯的安全。 - ثالثا، إن المجتمع الدولي يعلم أن الكيان الصهيوني يمتلك ترسانة هائلة من أسلحة الدمار الشامل بناها عن طريق السرقة والتهريب، وحصل على مكونات هذه الأسلحة من شركات وعملاء منتشرين في كل العالم.
第三,国际社会十分清楚犹太复国主义实体拥有大规模毁灭性武器的巨大库存,它的积累是通过从世界各地的公司和代理盗取、走私并获得组件形成的。 - وتابع قائلا إن على المؤتمر الاستعراضي لعام 2005 أن يقوم باستعراض جدي وشامل لرفض الكيان الصهيوني إخضاع منشآته النووية لنظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وكذا رفضه نداءات الانضمام إلى المعاهدة.
2005年的审议大会应该认真彻底地审查犹太复国主义实体拒绝将其核设施置于原子能机构保障制度之下并拒不理睬加入《条约》的呼吁这些所作所为。
如何用الكيان الصهيوني造句,用الكيان الصهيوني造句,用الكيان الصهيوني造句和الكيان الصهيوني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
