الكمّ造句
造句与例句
手机版
- 834- تحيط اللجنة علماً بأن القضايا المتعلقة باستغلال الأطفال في المواد الإباحية تعالجها الشرطة الإقليمية التي تفتقر إلى الموارد والمؤهلات التكنولوجية اللازمة لمعالجة الكمّ الهائل من البيانات والمواد المنشورة على الإنترنت معالجة فعالة.
委员会注意到儿童色情案件是由地区警察负责处理的,而地区警察缺乏在互联网上有效处理大量数据和材料的资源和技术能力。 - ويقضي هذا القانون بتوسيع اختصاص المحاكم الجزئية بحيث يشمل الكمّ المتراكم من القضايا الجنائية غير المنجزة في محاكم المقاطعات، بما لذلك من أثر إيجابي من حيث تقليل عدد الأشخاص الموجودين قيد الاحتجاز السابق للمحاكمة.
按照此法,治安法院的管辖范围将会扩大,包括巡回法院积压的刑事案件,这对于减少审前拘留人数能产生积极的连带影响。 - ولعل التركيز بصورة أقوى وأكثر اتساما بالطابع الاستراتيجي على إدارة ذلك الكمّ الهائل من المعارف المتولدة عن الأمم المتحدة سيعود بالفائدة على المنظمة نفسها عن طريق تحسين قدراتها التحليلية والإسهام في تحسين عمليات صنع قراراتها.
如能从更具有战略性的角度、更有力地着重管理联合国所创造的丰富知识,也会给本组织自身带来好处,提高其分析能力并推动改善决策。 - كما قد تنطوي الممارسات غير الشريفة على آلات البحث، التي أصبحت الخدمة الرئيسية المتاحة للمستعملين للتعامل مع الكمّ الضخم من المعلومات الموجودة في الشبكة، أو استخدام وصلات الإحالة من أجل الاختلاس أو الإعلانات المقارنة المضلِّلة.
不公平的做法还可能涉及搜索引擎(这些引擎已成为用户应对网上大量信息的主要服务),或者使用超级链接来进行盗用或张贴欺骗性的比较广告。 - 28- وفي أفريقيا، يعني الكمّ المحدود نسبيًّا من البيانات أنَّ تحليل الاتِّجاهات في مضبوطات القنَّب على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي ينطوي على تحدِّيات.() ومع ذلك، فقد قدَّمت دول أعضاء عديدة من المنطقة معلومات على أساس متَّسق على مدى عدَّة سنوات.
在非洲,数据数量相对有限意味着对区域和次区域一级大麻缉获量趋势进行分析存在难度。 不过,该区域有几个成员国多年来坚持提供信息。 - وهي أيضا الوسيلة التي يتم بواسطتها الترويج لعمل المنظمة ومبادئها ونشر المعرفة الفنية المتعلقة بالمسائل ذات الأهمية للمجتمع الدولي وحشد الدعم للمنظمة. وهي تسهم في الكمّ المعرفي المتعلق بالمواضيع ذات الاهتمام المشترك لسكان العالم.
出版物也是一个载体,可以促进本组织的工作和原则,传播对国际社会至关重要问题的重要知识,巩固对本组织的支持,丰富有关国际社会共同关心主题的总体知识。 - ومن ثم، عُيّن في الأمانة التي كان مقرها حينئذ في نيويورك، بالإضافة إلى أمينها، عدد من الموظفين المختصين بالشؤون العلمية، على أساس التناوب، وعهد إليهم بمسؤولية عرض الكمّ الكبير من المعلومات المقدمة من الحكومات في الشكل الملائم لكي تنظر فيه اللجنة.
其后,除了秘书外,还在轮换基础上征募了一些科学工作人员,提供给当时以纽约为总部的秘书处,后者负责以适合委员会审议的方式提供由政府提交的大量资料。 - ونتيجة لذلك، استفاد التقرير كثيرا من الكمّ الهائل من المعلومات والبيانات التي جُمعت من مختلف الأجهزة الحكومية وغير الحكومية لغرض إعداد التقارير المتأخرة، ومن المؤسسات المخصصة التي أنشئت للغرض نفسه، ومن المعارف والخبرات الكبيرة المكتسبة خلال عملية إعداد التقارير.
因此,不同政府和非政府机关为编写逾期报告收集大量资料和数据、为同一目的设立各特设机构以及在报告起草过程中获得大量知识和经验,都非常有利于报告的编写。 - وقد ينعكس الكمّ الكبير من المعاملات المفتوحة وغير المسواة المتعلقة بالتسويات المصرفية والحسابات المستحقة الدفع وكشوف المرتبات على سلامة السجلات المحاسبية والمالية لعمليات حفظ السلام، وهو ربما يحمل دلالة على عدم إمكان تطبيق الضوابط الداخلية خلال السنة المالية.
在银行往来调节、应付款和薪金方面存在大量未结和未调节会计事项,这可能影响到维持和平会计和财务记录的完整性,且可能表明在财政年度期间关键的内部控制措施失效。 - 31- وتمثّل عملية اختيار الحاويات والتحقق من محتوياتها تحدّيا لأجهزة إنفاذ القانون بسبب الكمّ الهائل من الحاويات التي يتم نقلها في جميع أنحاء العالم ولأن سلطات إنفاذ القانون لا تملك القدرة الكافية على تحديد الحاويات التي يستعملها المجرمون والإرهابيون في أغراض غير مشروعة وكشفها.
集装箱的挑选和检查是执法机构面临的一个挑战,其原因是,世界各地所运送的集装箱数量庞大,执法主管机关缺乏识别和检测遭到犯罪分子和恐怖分子滥用的集装箱的适当能力。 - ولاحظت المجموعة المحللة أنه بالرغم من الزعم بأن الكمّ الكبير من المناطق الملغاة كان نتيجة ﻟ " المسح التحديثي للألغام الأرضية " والتقييم التقني اللاحق، فإن الطرائق والوسائل المستخدمة في إلغاء المناطق لم تُذكر في الطلب.
分析小组指出,虽然可假定大面积区域解除危险是 " 地雷改型调查 " 和随后的技术评估的结果,但在该项请求中未提及使用了何种方法和手段来使疑似雷区解除危险。 - وبالنظر إلى هذا الكمّ المتراكم من الأدلة المتزايدة على النشاط العسكري لحزب الله جنوب نهر الليطاني، فإن إسرائيل تتوقع أن تحظى هذه المسألة بما يناسبها من عناية في التقرير المقبل عن تنفيذ القرار 1701 (2006)، وكذلك في مداولات مجلس الأمن بشأن هذه المسألة.
鉴于越来越多的如山铁证表明真主党在利塔尼河以南开展军事活动,以色列希望这一问题在即将提交的关于第1701(2006)号决议执行情况的报告中以及在安全理事会有关审议中得到应有关注。
- 更多造句: 1 2
如何用الكمّ造句,用الكمّ造句,用الكمّ造句和الكمّ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
