查电话号码
登录 注册

الكفيل造句

造句与例句手机版
  • (ج) النهج الكفيل بتشجيع الدول الأطراف على التصديق سريعاً على بروتوكول إضافي يتخذ شكل إجراء يتعلق بتقديم البلاغات؛
    可促进迅速批准形式为来文程序的任择议定书的办法;
  • وقرر شعب هايتي بأجمعه أن يختار التغيير الكفيل بمنحه الأمن وتحسين الأوضاع المعيشية.
    全体海地人民决定支持能使海地实现安全并改善生活条件的变革。
  • وان إخلاء منطقة الشرق الأوسط من أسلحة الدمار الشامل هو الكفيل بتحقيق السلام العادل والشامل.
    在中东消除大规模毁灭性武器,确实可保障公正与全面和平。
  • وقد انهارت العملية بسبب عدم تسلّم الكفيل أول خطاب اعتماد في مقر عمله.
    这项业务的失败是担保人未能在柜台上收到第一张信用证造成的。
  • ويتعين على الدول النامية أن تعمل جاهدة على تهيئة المناخ المﻻئم الكفيل بالنهوض بدور القطاع الخاص.
    因此,发展中国家应努力为私营企业的发展创造有利的环境。
  • وهذا هو السبيل الوحيد الكفيل بالتوصل إلى ثقافة مستدامة ﻻحترام حقوق اﻹنسان في المنطقة. الحواشي
    这是在该地区建立可持续的人权文化和尊重人权的唯一可行办法。
  • ومن الواضح أن اتباع نهج إقليمي متكامل هو وحده الكفيل بزيادة تحسين عملية عودة اللاجئين.
    显然,只有采取综合、区域办法,才能进一步改进难民回归进程。
  • تحديد الأسلحة التقليدية هو الحل الكفيل ببناء الثقة المتبادلة بين الدول على الصعيد الإقليمي والحفاظ على هذه الثقة.
    常规军备控制是促进和维持区域各国互信的一个解决方案。
  • وارتأى أن النهج الكفيل بالمضى قدما هو مزيج من السعي صوب المساءلة والانفتاح على شتى أنواع التعاون.
    他建议前进的途径应当是追究责任与开放合作和协作相结合。
  • وقبل إبرام الاتفاق، يجري تفقد ظروف عيش أفراد أسرة الكفيل وفحص حالتهم الصحية.
    订立协议前应对收养者家庭的生活条件和家庭成员的健康情况进行调查。
  • وهو وحده الكفيل بتهيئة بيئة مؤاتية لإنجاز المهام التي تكفل صون السلم وإعادة البناء الاقتصادي.
    只有这样才能创造有利环境,完成任务,保障维持和平与经济重建。
  • وكان هذا أول قرار ينطوي على تخفيف معتبر في نظام الكفيل ببلدان مجلس التعاون الخليجي.
    这是海湾合作委员会国家大幅放宽工作许可担保制度的第一个决定。
  • وحث المجتمع الدولي على توفير الدعم الضروري الكفيل بنجاح ذلك المؤتمر وعمليته التحضيرية.
    他敦促国际社会提供必要的援助,确保这次会议及其筹备进程取得成功。
  • ويشمل " المدين بالمستحق " الكفيل أو أي شخص آخر مسؤول ثانويا عن سداد المستحق؛()
    以债权更新或其他方式对同一天到期的同一种货币付款进行的净结算;
  • والحالة الثانية تتعلق أيضا بكفالة تُقدَّم داخل إطار المجموعة، ولكن الكفيل ليس خاضعاً لأمر الدمج الموضوعي.
    第二种也涉及集团内的担保,但担保人不在实质性合并令的涵盖范围内。
  • وإذ تؤكد على أن الاعتذار وتقديم التعويض العادل للشعوب التي تعرضت للاستعمار هو الكفيل بعدم تكرار ظاهرة الاستعمار،
    强调向殖民地人民道歉和进行公平赔偿将会防止再次发生殖民主义,
  • 15- وترحب اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لتحسين نظام الكفيل بحيث يوفر حماية أفضل للعمال المهاجرين.
    委员会欢迎缔约国努力改善赞助方案,为移徙工人提供更有力的保护。
  • ومع ذلك، هل جرى ضمان الإنتاج الغذائي الكفيل بحماية أكثر الفئات ضعفا من الجوع؟ ليس بعد!
    但是,使最贫弱人群免于饥饿的粮食生产获得保证了吗? 并不全然如此。
  • 30- قد لا تكون السياحة في حد ذاتها الحل الكفيل بالقضاء على الفقر لكنها يمكن أن تساهم في ذلك مساهمة كبيرة.
    旅游业本身可能并非消除贫困的良方,但它可作出重大贡献。
  • وأُعدّت أداة قياس وتقييم مدى الاستعداد للمشاركة الإلكترونية (METEP) بهدف تهيئة السياق الكفيل بتطوير تلك المشاركة.
    编制了《电子参与准备衡量评价工具》,以期为电子参与发展奠定基础。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكفيل造句,用الكفيل造句,用الكفيل造句和الكفيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。