查电话号码
登录 注册

الكراسات造句

造句与例句手机版
  • وفي بعض رسائل السيد لانارو الإلكترونية أدرج طائفة من الكراسات الدعائية وشجع متلقوها على توزيعها على نطاق واسع.
    Lanaro先生在他的一些电子邮件中列入了大量的宣传文稿,鼓励收信人广为散发。
  • تحديث البيانات الواردة في الكراسات والنشرات الإعلانية التي توضح دور مراكز الأمم المتحدة للإعلام وتحتوي قوائم لعناوين صفحاتهم الرئيسية على الإنترنت (دائرة مراكز الإعلام)؛
    p. 订正的传单,说明联合国新闻中心的作用并列明其主页(新闻中心处);
  • وتتسم المعلومات الإضافية التي زوّدت بها اللجنة بقصور هام إذ أنها مجرد تكرار لمحتويات الكراسات دون أي قيمة مضافة.
    向委员会提供的补充资料有严重缺陷,即总是仅仅重复专册中的内容,没有增加什么价值。
  • وفي الوقت الحاضر، تقدم المنظمة الدعم للمعهد بهدف تصميم وتعزيز حملات الوقاية ومنشورات إعلامية من قبيل الكراسات والملصقات.
    今日通信文化社协助该协会设计和推动预防运动以及大众媒介的出版物,诸如小册子和海报。
  • وتتلقى جميع المؤسسات التعليمية دعماً حكومياً شاملاً لأنشطتها، بما في ذلك توفير الكراسات والكتيبات الإرشادية المتعلقة بالمنهجيات، فضلاً عن تدريب الكوادر الإدارية.
    国家全面支助所有教育机构的活动,包括提供课本和方法准则,以及培训行政人员。
  • ووقت إعداد هذا التقرير، كانت الكراسات في سلسلة ' ' التقارير`` للفترة المشمولة بالاستعراض قد طُبعــت أو هــي قيــد الإعــداد للطبــع.
    截至本报告编写时,报告所述期间的《汇编》系列中的专册已经印刷完毕或准备付印。
  • وقد أُدمجت هذه الكراسات الآن في مجموعات النماذج ذات الطابع التعليمي العادي، وأُعدت أشرطة فيديو بهذه المواضيع.
    目前,这些小册子已成为正规教育活动教材的一个组成部分,并制作了有关这些问题的录像片。
  • نظرا لتأخر الانتخابات، استُخدمت الكراسات التي كانت قد وُضعت في الفترة السابقة؛ ولم تُنتَج مواد إعلامية أخرى من جراء نقص الطلب
    由于选举推迟,使用了前一期间制作的小册子;由于没有需求,没有制作其它信息材料
  • كما أن الكراسات الدينية الموزَّعة في الشوارع خضعت للمصادرة من جانب السلطات المحلية وتم تغريم الأفراد عن محادثتهم المارة بشأن الرب.
    在街头分发的宗教小册子都被地方当局没收,谁要是同过路的人谈论上帝,就被罚款。
  • وهذا السبب وراء عرضها في الكراسات النموذجية، فيما يتعلق بكل من البرامج الفرعية، قبل ذكر الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء.
    这就是为什么示范专册里的每一个次级方案中这些因素都列在目标、预期成绩和业绩指标之前。
  • وهذه تشمل اﻷتاوات الناجمة عن بيع المنتجات المرخصة، والتبرعات الناتجة عن الكراسات اﻹعﻻنية وقسائم الطلبات، والفوائد المصرفية والخصومات على المشتريات.
    这包括销售有许可证的产品的专利权使用费、从小册子和订购单所得捐款、银行利息和购货折扣。
  • وهي تشمل اﻹتاوات الناجمة عن بيع المنتجات المرخصة، والمنح الناتجة عن الكراسات وقسائم الطلبيات، والفوائد المصرفية، والخصم على المشتريات.
    这包括销售有许可证的产品的专利权使用费、从宣传册和订购单得到的捐款、银行利息和购货折扣。
  • وهم يحصلون على معلومات عن طريق الكراسات المتعلقة بالسنة، وخطـة العمل، وموقــع السنة على الشبكــة، وجميع المنشورات الرسمية الأخرى المتعلقة بالسنة.
    它们通过国际地球年的小册子、业务计划、网站和所有其他国际地球年正式的出版物了解情况。
  • ووقت إعداد هذا التقرير، كانت الكراسات في سلسلة التقارير ((Reports لعام 2007 قد طبعت أو هي في مراحل مختلفة من الإصدار.
    截至本报告编写时,2007年《汇辑》系列中的某些专册已经印刷完毕,或正处于不同编制阶段。
  • وفي هذا الصدد، يُنتظر أن تتمكن اللجنة الخامسة من إقرار عدد من الكراسات التي هي بانتظار الإقرار والتي استعرضتها لجان من بينها اللجنتين الأولى والرابعة.
    在这方面,第五委员会应能核可数项业经第一委员会和第四委员会等审查的悬而未决的专册。
  • الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 بمجموع 506 صفحات منها الجزء الثاني (مع الكراسات المجمّعة) وعدد صفحاته 482 صفحة (مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات)
    2010-2011年期间战略框架为506页,其中第二部分(包括所有方案的汇编)达482页
  • وتتناول الكراسات الثﻻث اﻷولى اﻹعﻻن العالمي واﻻحتفال بذكراه بوجه عام، مع اﻷنشطة والمبادرات المتصلة بحقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة، والتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    先发行的三种资料夹宣传《世界宣言》和整个纪念活动,与妇女人权有关的活动和倡议、人权教育。
  • كما تشمل الأنشطة الترويجية نشر إعلانات في مجلات متخصصة، وتوزيع الكراسات في المركز، وإصدار المنشورات المشتركة مع الشركاء في السوق.
    推销活动还包括在专业杂志上刊登广告;在该中心散发小册子,以及与合作伙伴在市场上发行联合出版物。
  • واقتُرِح في تلك الورقة أن يجري إعداد سلسلة من الكراسات المواضيعية بشأن مختلف قضايا الأقليات والممارسات الجيدة بغرض إدراجها في دليل الأمم المتحدة للأقليات.
    这项文件中建议编写关于少数群体问题和最佳做法的专题小册子系列,以便纳入《联合国少数群体指南》。
  • أما الوسيلة الأكثر شيوعاً التي تم تحديدها فهي نشر المواد المطبوعة مثل الكراسات والمطويات والملصقات والكتيبات الإعلامية والمنشورات التقنية والجرائد (انظر الجدول 4).
    各方推荐的最通常手段是散发印刷材料,例如小册子、传单、宣传画、简介材料和技术性出版物和杂志(见表4)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكراسات造句,用الكراسات造句,用الكراسات造句和الكراسات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。