الكاشف造句
造句与例句
手机版
- وعند تسخين المخلوط لدرجة حرارة أكبر من 300 درجة مئوية، يُنتج الكاشف هيدروجين ذري عالي التفاعل.
当混合物被加热到300℃以上时,试剂产生化学性质高度活跃的氢原子。 - 59- وطلب العديد من الوفود من السيد شيغارا تسليط الضوء الكاشف على الرابطة التي تربط بين التمييز والسلطة السياسية والأعمال التجارية والفساد.
若干代表请Chigara先生阐述歧视、政治权力、工商企业和腐败之间的关系。 - وكانت نتائج الفحص الخاصة ببعض الضحايا اللواتي خضعن للفحص إيجابية بعد مرور أربعة أسابيع، وهو الأجل الطبي الضروري لكي تكون نتائج الفحص الكاشف عن الفيروس قاطعة.
一些受害者在四周后(医学上检测能有确定结果的时限)测试得到阳性结果。 - وبإمكان هذا الكاشف أيضا أن يساعد على وضع خرائط بأثر رجعي لأماكن احتمال نشوء المقاومة في عدد كبير من السياقات.
该分子标记使研究人员能够更准确地标示和监测抗药性的地理分布和传播,并能在事后标示许多环境下可能出现的抗药性。 - (د) تحديد الكواشف المناسبة مثل كاشف أسر الإلكترونات أو الكاشف الانتقائي للكتل أو بمطياف الكتل منخفض الاستبانة أو مطياف الكتل عالي الاستبانة؛
(d) 采用诸如电子检测器等适宜的检测器、或采用质选检测器、或采用低分辨率质谱法或高分辨率质谱法进行识别; - وفي هذا السياق نجد أن الأمر الكاشف والمثبط هو أن معظم الالتزامات تبقى بعد ممارسة المتابعة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة غير موفى بها.
在这一方面,一个发人深省的、令人沮丧的事实是,在第四次妇女问题世界会议后续行动之后,大部分承诺仍未履行。 - طريقة العمل تخترق الأشعة السينية العينة بعمق نحو 10 مليمترات، ويقيس الكاشف قمم الطاقة المتميزة الناتجة من تفلور مجموعة من العناصر لتحديد هوية المضافات ونسبتها المئوية
低功率X射线穿透约10毫米进入样本,检测器测量来自一系列元素荧光发出的不同能峰,以甄别添加剂并确定其百分比浓度。 - وينبغي على وجه الخصوص أن يمتد الضوء الكاشف الذي يسلطه مجلس الأمن ليشمل أكثر الزوايا ظلمة في منشآت الاحتجاز والاستجواب، وذلك لضمان منع أعمال إساءة استعمال السلطة، بما في ذلك الاعتداء الجنسي، والمعاقبة عليها.
特别是,安全理事会的调查应延伸到拘留和审讯机构最黑暗的角落,确保防止并惩罚滥用权力与性虐待行为。 - وفي أواخر عام 2013، تم التعرف على كاشف جزيئي مرتبط بتأخر التخلص من الطفيلي لدى المرضى الذين يتلقون علاجا يحتوي على مادة الأرتيميسينين. ويتيح هذا الكاشف الجزيئي إمكانية وضع الخرائط المتصلة بالتوزيع الجغرافي للذراري المقاوِمة وانتشارها ورصدهما على نحو أكثر دقة.
2013年下半年,研究人员在接受含青蒿素治疗的病人中发现了与疟原虫耐药性有关的分子标记。 - 60- ولن تكون محصّلة الإجراءات المتخذة الكاشف عن الحالة الحقيقية لحقوق الإنسان في بيرو، وإنما يتأتّى ذلك بتحديد استراتيجية إنمائية ما فتئت تتوطّد منذ مطلع الألفية الثانية بوصفها أفضل ضمانٍ ضد مشاريع حكمٍ استبدادية قد عرّضت للخطر حينها وضعنا نحن كدولة وأفضل رادعٍ لها.
其实,上述这些行动还不是根本;要真实反映秘鲁的人权状况,还要提到秘鲁发展战略的制定。 - وكان الاغتصاب، بما في ذلك الاغتصاب الجماعي (73 في المائة من مجموع المجيبات) يعد من أسوأ التجارب المؤلمة وغالبا ما كانت النساء تتعرضن للاعتداء باستخدام أجسام غريبة، بما في ذلك تسليط الضوء الكاشف على المهبل أو المستقيم.
强奸,包括轮奸(占受访者总数的73%)伤害性最强,而且妇女往往受到异物攻击,包括将手电筒插入其阴道或肛门。 - إن ولادة أفريقيا من جديد هي الاختبار الكاشف لقدرة الغرب على نشر مبادئ الحرية والديمقراطية والتقدم الاجتماعي التي كفلت ازدهارنا نفسها، إلى منطقة هي امتداد لمنطقتنا.
非洲重生与否是检验西方能否向对我们自身起补充作用的这一区域推广自由、民主和社会进步原则的试金石,而正是这些原则确保了我们自身的繁荣。 - في إطار برنامج التحقق في المدار الذي ينفذه المركز الألماني لشؤون الفضاء الخارجي، سوف يجري تركيب الكاشف الموقعي " ام دي دي 3 " (MDD3)، الذي صممه معهد إيرنست-ماخ وصنعه، على ساتل " سبكتر-آر " (Spektr-R) الروسي.
在德国航天中心在轨核查方案的框架内,由恩斯特马赫研究所开发和建造的现场探测器MDD3将携载在俄罗斯Spektr-R卫星上。 - وستكون المناسبة الثالثة هي اختيار ساحة المحطة الفضائية الدولية ، حيث تعمل رحلـة الكاشف " ديبي " على توفير معلومــات دقيقــة عــن سريــان أجـــزاء الحطــام الدقيقــة واتجاهاتها ، وكذلك النيازك في المنطقة المحيطة بالهياكل الفضائية الكبيرة .
DEBIE飞行的第三次机会是为国际空间站选择的飞行机会, 这次机会将提供大型空间结构附近的微小碎片通量和流星体的方向信息。 回收的表面分析。 - 778- وتلاحظ البعثة، بصفة عامة، أن عزبة عبد ربه والمناطق المجاورة، أي جبل الكاشف وجبل الريس، يبدو أنها من المواقع التي شهدت، في غزة، أعنف أعمال القتال خلال العمليات العسكرية().
调查团注意到,一般而言,Izbat Abd Rabbo和Jabal al-Kashef及Jabal al-Rayes附近地区似乎是加沙各地军事行动中战斗最激烈的地区。 - وهذا الكاشف هو جزء من تجربة تهدف إلى الكشف المباشر عن الارتطامات الفائقة السرعة الناتجة عن الحطام النيزكي الدقيق والحطام الفضائي وذلك بواسطة عدة أجهزة استشعار مستقلة؛ ومن شأن هذه التجربة أن تسهم في تعزيز المعرفة بشأن هذه المجموعات من الجزيئات الدقيقة في مدار الأرض.
该探测器是使用若干独立传感器直接探测微流星体和空间碎片超高速撞击实验的一部分;因而该实验将有助于加深对地球轨道上这些微粒子群体的了解。 - وبالمثل، فإن المعهد لم يتمكن من شراء جهاز فصل لوني بالسوائل من شركة شيمادزو (Shimadzu) اليابانية، لأن بعض مكونات الكاشف الكهركيميائي مصنوعة في الولايات المتحدة، وبالتالي، فإن الشركة لا تستطيع إتمام البيع إذا كان المقصد النهائي للمنتج هو كوبا.
同样,该研究所也无法从日本岛津公司购买一台液相色谱仪,因为电化检测器的一些部件是美国制造的,因此,如果最终目的地是古巴,那么该公司就不能出售该仪器。
- 更多造句: 1 2
如何用الكاشف造句,用الكاشف造句,用الكاشف造句和الكاشف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
