القرنين造句
造句与例句
手机版
- وقبل وصول الأوروبيين إلى مدغشقر أُقيمت العديد من الممالك خلال الفترة الواقعة بين القرنين السادس عشر والتاسع عشر.
在欧洲人到来之前,马达加斯加在十六世纪和十九世纪之间曾建立几个王国。 - ومن المعترف به أن السيد غيتس هو واحد من الناس الذين كان لهم أكبر تأثير في المجتمع في القرنين العشرين والحادي والعشرين.
盖茨先生被公认为20世纪和21世纪最具社会影响力的人士之一。 - وحدث تكوين العرق التركي (الأتراك) في الفترة بين القرنين الثالث والرابع بعد الميلاد في تركستان الشرقية ومنطقة ألتاي.
突厥族(突厥人)的形成发生在公元三世纪至四世纪东突厥斯坦和阿尔泰地区。 - فقد جاؤوا إلى هنغاريا في القرنين الرابع عشر والخامس عشر، وظلوا يعيشون حياة البداوة حتى القرن الثامن عشر.
自十四和十五世纪到达匈牙利之后,吉普赛人过着游牧生活,一直到十八世纪。 - وبالرغم منها اتسم العالم بصفة رئيسية، على الأقل في القرنين الماضيين، بالنمو الاقتصادي والرخاء المتزايد.
在缺乏这些产业创造的亟需外汇的情况下,我们各国政府在继续为发展本国经济而奋斗。 - وخلال القرنين الأخيرين، سيطرت النظرة المالتوسية إلى حد بعيد على النقاش الدائر بشأن الصلات بين السكان والتنمية.
在过去的两个世纪,马尔萨斯人口论在很大程度上引起了有关人口与发展间关系的辩论。 - وبالرغم منها اتسم العالم بصفة رئيسية، على الأقل في القرنين الماضيين، بالنمو الاقتصادي والرخاء المتزايد.
尽管存在这些现象,但世界一直以经济增长和越来越繁荣为特点,至少在过去两个世纪如此。 - وخلال القرنين الماضيين، قاومت شعوبنا ومنطقتنا ببطولة وكرامة وجلد هجمة النظام الوحشي الذي كان يحكمنا.
在过去两个世纪中,我们各国人民和本地区英勇、不屈不挠地抵抗了统治我们的残酷制度的冲击。 - وقبل وصول الأوروبيين إلى مدغشقر، أقيم العديد من الممالك على يد السكان الأصليين فيما بين القرنين السادس عشر والتاسع عشر.
在欧洲人来到马达加斯加之前,在十六世纪至十九世纪之间曾经形成过多个土着王国。 - وفي القرنين الثالث والرابع، تحولت مملكة أرمينيا الكبرى تدريجياً إلى مملكة إقطاعية بفعل التحولات الاجتماعية والاقتصادية التي استجدّت.
公元3世纪和4世纪,大亚美尼亚王国进行了一系列社会和经济变革,逐渐走向封建帝制。 - وفي مفترق الطرق بين القرنين العشرين والحادي والعشرين، انتقلت منطقتنا، وسط آسيا، إلى مقدمة اهتمامات المجتمع الدولي.
在这个二十世纪和二十一世纪的交叉路口,我们中亚区域已经进入国际社会关注视野的最前线。 - تولى الإسبان والبرتغاليون زمام القيادة فيما بين أمم أوروبا في الاكتشافات البحرية الرائعة في الشرق والغرب، أثناء القرنين الخامس عشر والسادس عشر.
十五和十六世纪,西班牙和葡萄牙领先欧洲各国,在东方和西方取得辉煌的海上发现。 - وهذه قاعدة راسخة في القانون الدولي العرفي، ترجع إلى القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، واستُشهد بها مرات عديدة منذ ذلك الحين.
这是一项建立完善的习惯国际法规则,可追溯至十八和十九世纪,自产生起已经被重申多次。 - وقد أكدت القرارات التي أصدرتها المحكمة العليا للولايات المتحدة والمحاكم الاتحادية الفرعية على مدى القرنين الماضيين نظرية سيادة الدستور وعززتها.
美国最高法院和下级联邦法院两个世纪以来做出的裁决就确认和加强了这条宪法至高无上的理论。 - وفي عام 2006، احتفلت منغوليا بالذكرى السنوية المئوية الثامنة للإمبراطورية المنغولية العظمى التي أسسها جنكيز خان وسلالته في القرنين الثاني عشر والثالث عشر.
2006年,蒙古国庆祝了成吉思汗及其子孙在十二和十三世纪建立大蒙古帝国800周年。 - واحتُفِل في عام 2006 بالذكرى السنوية ال800 للإمبراطورية المنغولية العظمى التي أنشأها جنكيز خان وورَثته في القرنين الثاني عشر والثالث عشر.
成吉思汗及其继承者于12-13世纪建立了大蒙古帝国,2006年纪念了它成立800周年。 - وفي القرنين التاسع عشر والعشرين، تكاثرت التحقيقات العامة في أستراليا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ونيوزيلندا.
在十九世纪和二十世纪,公开调查在澳大利亚、加拿大、新西兰和大不列颠及北爱尔兰联合王国变得盛行。 - وينحدر شعب ساراماكا من الرقيق الأفارقة الفارين الذين أقاموا مستوطنات في الغابات الممطرة الواقعة في المناطق الداخلية من سورينام خلال القرنين السابع عشر والثامن عشر(24).
萨拉马卡人的祖先是逃亡的非洲奴隶,十七和十八世纪在苏里南内陆雨林地区建立了定居点。 - ومن ضمن جملة الأحداث المهمة التي وقعت في القرنين العشرين والحادي والعشرين، يمثل التقدم الإيجابي الذي سجّله وضع المرأة أكبر ثورة اجتماعية سلميّة.
二十世纪与二十一世纪发生了许多重大事件,其中,积极提高妇女地位是最伟大的和平社会革命。 - ١١- وبينما كان العرب يتحكمون في القرنين التاسع والعاشر في اﻻتجار بالذهب والعاج والرقيق، ظهرت مدن هامة كثيرة على ساحل موزامبيق.
随着阿拉伯人主宰的黄金、象牙和奴隶的贸易,九世纪和十世纪,莫桑比克沿海出现了几个重要的城市。
如何用القرنين造句,用القرنين造句,用القرنين造句和القرنين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
