查电话号码
登录 注册

الفظاعات造句

造句与例句手机版
  • وعلاوة على تاريخ هذه الحركة المتمردة والسيرة التي تميز عناصرها، ذكّر الاتحاد الأفريقي بالأثر السلبي الذي تحدثه الفظاعات التي يرتكبها جيش الرب للمقاومة على نمو البلدان المتضررة، فضلا عن عواقبها الإنسانية.
    非洲联盟阐述了这一反叛运动的历史起源并分析了其成员特征,回顾了上帝抵抗军的各种暴行对受影响国家的发展所产生的消极影响以及随之而来的人道主义后果。
  • ونكرر دعوتنا إلى وجوب وقوف المجتمع الدولي أمام هذه السياسات والممارسات الإسرائيلية وإلى وجوب اتخاذه التدابير اللازمة لوقف جرائم الحرب الإسرائيلية وإرهاب الدولة وغير ذلك من الفظاعات التي تُرتكب بحق الشعب الفلسطيني.
    我们重申,面对以色列的这种政策和行径,国际社会绝不能袖手旁观,必须采取措施,制止以色列的战争罪行、国家恐怖主义以及对巴勒斯坦人民犯下的其他暴行。
  • 108- تم تناول العديد من الفظاعات التي ارتكبتها قوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية والتي تشكل انتهاكاً للحق في الحياة، في الفصل الثالث المتصل بانتهاكات القانون الدولي الإنساني نظرا لأنه من الصعوبة بمكان التمييز بين الأعمال المرتبطة بالنزاع المسلح والأعمال التي لا ترتبط به.
    在有关违反国际人道主义法事项的第三章中讨论了刚果民主同盟犯下的许多侵犯生命权的暴行,因为很难区分与武装冲突有关和无关的事件。
  • كما قدم الفريق في تقريره النهائي معلومات عن الأفراد الذين يعيقون عملية السلام، أو يشكلون تهديدا للاستقرار في دارفور والمنطقة، أو ينتهكون القانون الإنساني الدولي أو حقوق الإنسان أو الفظاعات الأخرى، أو ينتهكون حظر الأسلحة أو أنهم مسؤولون عن عمليات الطيران الجوي العسكرية في دارفور.
    专家小组还在报告中提供了有关妨碍和平进程、威胁达尔富尔和该区域稳定、违反国际人道主义法或人权法或实施其他暴行、违反军火禁运或应对军事飞越达尔富尔负责的个人的资料。
  • هذه المسائل أو حتى غيرها لا يمكن أن تغير من الطبيعة الثابتة لكل ما يحدث. وهي استخدام القوة بشكل مفرط وغير مبرر من قبل قوة الاحتلال وارتكاب قوات الاحتلال للكثير من الفظاعات ضد شعب بأكمله يعبر عن غضبه واستيائه من الاحتلال ويحاول الدفاع عن مقدساته.
    这些问题和其他问题不会改变所发生的事情的真实性质,也即,占领当局对一个民族毫无理由地过度使用武力,制造了许多暴行,而这个民族不过是表达了它们对占领的愤怒和沮丧,并试图保卫其圣地。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفظاعات造句,用الفظاعات造句,用الفظاعات造句和الفظاعات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。