الفرصة الأخيرة造句
造句与例句
手机版
- ونرى أن الاجتماع العام الرفيع المستوى سيتيح الفرصة الأخيرة للتعامل مع مسألة غياب التنفيذ على أرض الواقع.
我们认为,高级别会议将为处理实地执行不力的问题提供最后的机会。 - لذلك ينبغي أن يأخذ الأعضاء بعين الاعتبار هذه الفرصة الأخيرة للاتفاق على الأشكال التي يمكن أن تتخذها صفقة الدوحة.
因此成员国要抓住这最后的机会,就多哈协议的模式达成一致意见。 - وتكمن أهمية هذا الاجتماع في كونه يمثل أو قد يمثل الفرصة الأخيرة المتاحة للطرفين للدفع قدما بأعمال اللجنة.
会议的重要性就在于它实际上或可能是双方推进委员会工作的最后机会。 - 12- وذكر الرئيس أن الدورة الثانية عشرة للجنة المخصصة هي الفرصة الأخيرة للعمل على مشروع البروتوكول.
主席指出,特设委员会第十二届会议是就议定书草案采取行动的最后一次机会。 - ويمثل عام 2005 الفرصة الأخيرة بالنسبة للتصحيحات الواجب إدخالها على المسار صوب تحقيق هذه الأهداف.
2005年是各国在努力实现这些目标过程中对其实施工作作出修订的最后时机。 - 44- والمحكمة الدستورية هي الفرصة الأخيرة للانتصاف محليا من القرارات التي تتخذها هيئات الدولة ولا سيما المحاكم العامة.
宪法法院还是对国家机关尤其是一般法院所作的裁决进行国内补救的最后机会。 - وسيشكل المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية، الذي سيُعقد في هونغ كونغ، الفرصة الأخيرة لاختتام الجولة بنهاية عام 2005.
香港第六次世界贸易组织部长级会议将是在2005年底完成该回合的最后机会。 - بفضل الجهود التي بذلتها اللجنة الثلاثية لفريق الاتصال، قد تكون لدينا الآن الفرصة الأخيرة لإيجاد حل تفاوضي.
由于三方联络小组的努力,我们现在或许还有最后的机会,找到通过谈判解决的办法。 - واختتم حديثه قائلا إن هذه الفرصة قد تكون هي الفرصة الأخيرة المتاحة أمام الدول لنبذ الخيار النووي وتحقيق عالمية المعاهدة والحيلولة دون انهيارها.
对消除核选择办法、实现条约普遍性和防止其崩溃而言,这可能是最后的机会。 - ختاما، أود أن أغتنم هذه الفرصة الأخيرة للإعراب عن الامتنان لشركاء فانواتو في التنمية على دعمهم في بناء اقتصادنا.
最后,我想借这最后的机会感谢瓦努阿图的发展合作伙伴对建设我国经济所给予的支持。 - في الختام، أغتنم هذه الفرصة الأخيرة لأعبر عن تقديرنا للأمين العام، السيد كوفي عنان، على إدارته الممتازة لأعمال الأمم المتحدة.
最后,我借此最后机会向秘书长科菲·安南先生表示敬意,感谢他对联合国的卓越领导。 - وربما الفرصة الأخيرة - لإنقاذ البشرية من كارثة عالمية.
乌干达代表团认为,即将举行的哥本哈根气候变化会议将为从全球性灾难中解救人类提供一个最好、也许也是最后的机会。 - وكلنا نعلم أن هذا العام يُعدّ عاماً حاسم الأهمية، فقد يكون عام 2011 الفرصة الأخيرة لإعادة مؤتمر نزع السلاح إلى المسار الصحيح.
我们都知道今年是公认的至关重要的一年,因为2011年可能是裁军谈判会议回到正轨的最后机会。 - وبعد ذلك، ستتاح الفرصة الأخيرة للوفود أولا، خلال مرحلة اتخاذ القرار بشأن كل مجموعة بمفردها، لعرض مشاريع القرارات المتعلقة بأي مجموعة معينة.
因此,在就每个单独组别作决定的阶段,各代表团将先有最后一次机会,介绍涉及某个特定组别的决议草案。 - فقمة عام 2005 التي ستعقد في نيويورك ستكون الفرصة الأخيرة لوضع الغايات الإنمائية للألفية على المسار الصحيح.
在纽约召开的2005年首脑会议将是把 " 千年发展目标 " 引入正轨的最后机会。 - إن ذلك أمر حتمي يحد من تدهور الحالة وتدهور الاعتقاد الشعبي بإمكانية إحلال السلام، واغتنام هذه الفرصة الأخيرة المتاحة أمام الحل القائم على أساس وجود دولتين.
这是绝对必要的,以制止局势恶化,并使民众相信和平的可能性,挽救两国解决方案的最后一次机会。 - ومع ذلك، ينبغي ألا يغرب عن الذهن أن عملية التقييم الإداري تمثل الفرصة الأخيرة للإدارة من أجل استعراض قراراتها، وأن الوحدة جزءٌ من إدارة الشؤون الإدارية.
但是,需要记住的是,管理评价程序是管理层对其决定进行审查的最后机会,该股是管理事务部的一部分。 - وقد تكون هذه هي الفرصة الأخيرة - لأن يدعم المجتمع الدولي ككل بنشاط الأطراف بتشجيعهم على الاشتراك في حوار ومصالحة.
我们相信,现在是时候了 -- -- 这可能是最后的机会 -- -- 整个国际社会应积极支持当事方,鼓励它们进行对话与和解。 - ومع أن التعليم قد يستمر طوال الحياة، فإن فترة الشباب تتميز بأهمية خاصة لأنها تعتبر غالبا الفرصة الأخيرة المتاحة للشباب كي يكتسبوا مهارات أساسية في التحضير لمكان العمل.
9 虽然终身可以受教育,但青年时期特别重要,因为这往往是青年人掌握基本技巧为工作做好准备的最后机会。 - وستكون مداولات مجلس الإدارة هي الفرصة الأخيرة لضمان مناقشة التنمية المستدامة في المناطق الحضرية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2012.
理事会的审议工作将是理事会确保可持续城市发展问题在拟于2012年召开的联合国可持续发展会议上得到讨论的最后机会。
如何用الفرصة الأخيرة造句,用الفرصة الأخيرة造句,用الفرصة الأخيرة造句和الفرصة الأخيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
