查电话号码
登录 注册

الغليان造句

造句与例句手机版
  • يعاد تدوير البيوتادايين سداسي الكلور في العملية مع المنتجات الثانوية الأخرى مرتفعة درجة الغليان
    在此过程中,六氯丁二烯与其他高沸副产品一同被回收。
  • لا أريد أن أفعل هذا بيل، لكني أخشى إن، انتظرنا تحول الماء من السخونة إلى الغليان
    我不想这么做,比尔 我担心 如果我们等着水从热升至沸腾
  • وأي جهد يحول مسارنا عن هذه الشروط الأساسية لن يفعل شيئا غير إطالة العذاب وحالة الغليان في المنطقة.
    偏离这些基本要素的企图只会延长该区域的痛苦和动乱。
  • أقل من 100 درجة مئوية، يتحلل قبل بلوغ درجة الغليان (نسبة نقاء 99,4٪) (إخطار الاتحاد الأوروبي)
    高于100°C;在沸腾前分解(纯度99.4%)(欧盟的通知书)
  • ويجب على العالم أن يتحرك الآن لمنع الإرهاب في غزة من تأجيج الغليان والصراع في الشرق الأوسط.
    全世界必须立即行动起来,防止加沙的恐怖主义在中东激起更大动荡和冲突。
  • وتنجم هذه المخاطر عن الغليان في بعض القطاعات وضعف القطاع المالي في الصين، وعن اتساع العجز المالي في الهند.
    这些风险与中国一些部门过热和金融部门脆弱以及印度财政赤字巨大有关。
  • ويجب إزالة المواد ذات نقطة الغليان المنخفضة مثل الماء أو الكحوليات عن طريق التقطير وذلك قبل المعالجة.
    在对之进行处理之前,首先应把混杂在诸如水或乙醇等低沸点液体中的物质去除。
  • وإجراء العملية في جو فراغي يُخفض درجة حرارة الغليان مما يتيح زيادة كفاءة استخدام الطاقة وأمان التشغيل في أثناء عملية المعالجة.
    在真空环境下进行作业可以降低沸点,这样可以减少能源消耗并使操作变得更为安全。
  • ويجب إزالة المواد ذات نقط الغليان المنخفضة مثل الماء أو الكحوليات عن طريق التقطير، وذلك قبل المعالجة.
    在对之进行处理之前,首先应通过蒸馏处理把混杂在诸如水或乙醇等低沸点液体中的物质去除。
  • وقد حذر مصرف التسويات الدولية من أن أزمة الديون السيادية قد بلغت " نقطة الغليان " .
    国际清算银行警告说,主权债务危机已经达到 " 沸点 " 。
  • ولكن الوزير كان يعتقد بأن موعد حضوره هو الساعة 3 مساء وكان هناك غضب يشتعل ببطء بسبب عدم حضوره، وبلغ ذلك الغضب نقطة الغليان بحلول منتصف اليوم.
    部长未能露面使请愿者的怒火在心中慢慢积聚,在大约中午的时候达到沸点。
  • بلغت حالة التوتر بين اليونان وتركيا درجة الغليان في عام 1974، عندما عمدت منظمــة القبارصـــة اليونان (المنظمة الوطنية للمقاتلين القبارصة) إلى قلب حكومة قبرص.
    1974年,希族塞人组织埃奥卡推翻了塞浦路斯政府,希腊和土耳其之间的紧张状态达到了沸点。
  • (1) كل الأرقام مستقاة من شياو وآخرون (2004) باستثناء نقطة الغليان من سجلات المواد السمية والأمراض (2005).
    1 除沸点来自美国毒物与疾病登记署(ATSDR)(2005年),所有数据均摘自肖等人的文章(2004年)。
  • (1) كل الأرقام مستقاة من شياو وآخرون (2004) باستثناء نقطة الغليان من سجلات المواد السمية والأمراض (2005)
    1 除沸点来自美国毒物与疾病登记署(ATSDR)(2005年),所有数据均摘自肖等人的文章(2004年)。
  • ومن الممكن أن تكون درجات حرارة الغليان المنخفضة ناتجة عن التقطير بخَلاء فراغي عميق، مما يسمح ببلوغ درجة نقاء عالية في كل مرحلة تقطيرية.(29)
    在真空环境中进行蒸馏使得沸点较低,这样每次蒸馏后都能实现较高的纯度。 2. 不进行汞回收的作业
  • لكن هذا الرأي يتجاهل كليا واقع أن الغليان السياسي في البلدان التي تزيد فيها درجة الفقر هو نتيجة مباشرة للسياسات الاقتصادية التي تنتهجها البلدان الأكثر ثراءًَ منها.
    但这种看法完全忽略了一个事实,即贫穷国家的政局动乱,是富裕国家所推行的经济政策的直接结果。
  • ويسعدنا كذلك أن أمريكا اللاتينية في حالة من الغليان الخلاق والبنّاء، موجدةً بدائل اجتماعية وديمقراطية للأزمة التي تلفّ العالم.
    我国也非常高兴地看到拉丁美洲当前这种敢于创新、朝气勃勃的局面,为全世界陷入的危机提供了另一种社会和民主模式。
  • وجالت بها الشاحنة في محيط المدينة لبعض الوقت بينما كان الرجال يصبون ماء ساخنا لدرجة الغليان على رجليها وحذروها من مغبة متابعتها أنشطتها باسم إحدى منظمات حقوق المرأة.
    车子拉着她围着这个城市转了一段时间,有一个男子还把开水往她的脚上浇,警告她停止为妇女权利组织活动。
  • واستعمل أفراد قوات الدفاع والأمن الموالية للسيد غباغبو القوة المفرطة والقاتلة لقمع المعارضين السياسيين، وبالتالي قادوا البلد تدريجياً إلى حالة من الغليان السياسي أرست مناخاً من الارتياب والخوف والقمع.
    忠于巴博先生的国防和安全部队过度使用致命武力镇压政治反对派,致使国家政治局势日益动荡不宁,充满了怀疑、恐惧和压抑气氛。
  • وفي الوقت الحالي، بذلت تدفقات رؤوس الأموال الكبيرة إلى الداخل ضغطاً متصاعداً على أسعار الصرف وعملت على تفاقم الغليان في أسعار الأصول، وهو بدوره يقوّض القدرة التنافسية للصادرات، وفي بعض الحالات، يقوّض جهود التنويع الاقتصادي.
    当前,资本流入高涨对汇率产生了上行压力,使资产价格泡沫更为严重,从而削弱了出口竞争力,在某些情况下还削弱了经济多样化努力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الغليان造句,用الغليان造句,用الغليان造句和الغليان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。