العنيد造句
造句与例句
手机版
- اخرس فقط أخرس فمك المتعنت العنيد لقد انتهيت من القاء الاوامر
闭上你那固执老人的嘴 你没有权利命令我 - هذا الأمر لا يتعلق بـ (جيمي) أيها الوغد العنيد
如果不是什么? 这是吉米的事情 你这假正义的混球! - لكن لديها من المزاج العنيد وعقل من بلدها قالت انها ترغب في ارتداء السراويل
可她脾气可怀呢,主意又大 都得由她做主? - ليست من الصنف العنيد تماماً مثل بندقية "الكلاشينكوف"، اسحب واضغط
她的魅力就象冲锋枪一样不可阻挡。 抓住机会,上啊﹗ - والسبب الوحيد لعدم تنفيذه هو رفض اثيوبيا العنيد له.
埃塞俄比亚的顽固拒绝是使该项措施仍然受阻的唯一原因。 - يومًا ما هنا، قام أحد النبلاء اللوثريين، ألا وهو الكونت زينزندورف، العنيد وذوالشخصية الجذابة
[当带]时住在这里的一位路德宗的贵族 亲岑多夫伯爵,倔强、活跃且富有, - " إن أصوات الأسلحة ولغة التهديد والسلوك العنيد في المسرح الدولي يجب أن تتوقف.
" 必须在国际舞台上停止武器、恫吓和傲慢行为的喧嚣。 - أرجوك سامحيني على كبريائي العنيد
请原谅我 我那毫无意义的面子问题 Please forgive my stubborn pride! - ويشكل سلوك إسرائيل العنيد عائقا خطيرا لنزع السلاح بوجه عام ولإرساء دعائم سلام دائم في المنطقة.
以色列顽固不化的所作所为是普遍裁军和在该地区实现持久和平的严重障碍。 - فالسياسة التي كانت قاسما مشتركا أعظم بين بلدان آسيا السريعة النمو قد تمثلت في الإصرار العنيد على رفع المستويات التعليمية للسكان.
快速发展的东亚国家的一项共同政策是坚决要提高人口的教育水平。 - ووفد الولايات المتحدة يأسف للإصرار العنيد على الاحتفاظ بصيغة جديدة لا تحظى بالموافقة، وهي صيغة من شأنها أن تعوق المفاوضات.
美国代表团很遗憾坚持保留新的、未经商定的措辞,这已经阻碍了谈判。 - وقد أظهرنا استعدادنا للمشاركة في جميع مراحل ما نعتبره الهدف العنيد لﻹزالة التامة لﻷسلحة النووية.
我们已表明了愿意在所有阶段都参与我们相信是实现完全消除核武器这一坚定目标的进程。 - سياساتها العدائية ضد كوريا تجد تعبيرا مركزا عنها في اهمالها العنيد لمطالبة جمهوريتنا بتحويل اتفاقية الهدنة إلى اتفاقية السلام.
美国对朝敌视政策集中地表现在一味无视朝鲜要把停战协定改为和平协定的要求。 - وأخيراً، أدى الموقف العنيد لبعض الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى منع مؤتمر نزع السلاح من إنشاء لجنة خاصة معنية بنزع السلاح النووي.
最后,某些核武器国家的僵硬态势使裁军谈判会议无法设立核裁军特设委员会。 - هذا الرفض العنيد لمبادرات سلمية للتفاوض دفع جورجيا إلى أن تخلص إلى نتيجة مفادها أن موسكو تعتزم استخدام القوة.
这种不断拒绝和平谈判倡议的行为迫使格鲁吉亚得到这样的结论:莫斯科打算使用武力。 - والمحاولات المستمرة من البعض لتعزيز النُهج الخاصة بكل بلد والرفض العنيد للاعتراف بالتقدم المحرز تدعو للقلق.
某些国家不断试图推进针对具体国家的方法,顽固拒绝承认取得的进步,这是关切的原因所在。 - إن هذا السلوك العنيد هو عقبة أمام نزع السلاح وأمام إرساء السلام الدائم في تلك المنطقة، ويمكن رؤيته في النزعة العسكرية الجامحة لتل أبيب.
这种顽固行为阻碍裁军,阻碍在该地区建立持久和平,暴露了特拉维夫穷兵黩武的面目。 - ورأى من ثم أن احتمالات حدوث ركود في معدلات النمو إضافة إلى استمرار الارتفاع العنيد في معدلات البطالة، لا يبشران بالخير على صعيد الكفاح العالمي ضد الفقر.
因此,增长率停滞不前和失业率居高不下的前景对全球的消除贫穷努力不是好兆头。 - وبدون أي خطأ منا، يمكن للظواهر المادية أن تزول من جراء الارتفاع العنيد لمستوى سطح البحر.
我们这个崛起的殖民后国家所取得的物质成果可能被海平面无情的上升而抹杀,而这绝非由我们自身错误造成的。 - وبما أننا نـُدعى بمجتمع الدول، يجب أن يكون بوسعنا ضمان بقاء أعضاء مجتمعنا، وذلك بالتصدي لهذا التحدي العنيد في منطقتنا.
作为所谓的国际社会,我们必须能够通过应对当今时代的最突出挑战来保证我们国际大家庭成员的生存。
如何用العنيد造句,用العنيد造句,用العنيد造句和العنيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
