العمرانية造句
造句与例句
手机版
- ' 2` زيادة عدد مبادرات التنمية العمرانية في البلدان الأعضاء التي توضع بمساعدة من الإسكوا
㈡ 增加成员国在西亚经社会协助下制定的都市发展倡议的数目 - سعادة السيد قُلواك دنق قرنق، وزير المساحة والتنمية العمرانية في السودان.
苏丹勘测和建设发展部长Gulwak Deng Garang先生阁下。 - وخلال العام الماضي أحرزت ليبريا تقدما مستمرا في تحقيق أهدافها العمرانية والإصلاحية.
过去一年中,利比里亚在实现其重建和改革目标方面取得了稳步进展。 - وجرى تشجيع استخدام الأسماء المحلية في التطورات العمرانية الجديدة، ونادرا ما تُقبل الأسماء التجارية.
挪威鼓励新开发区采用当地名称;商业名称往往不为人们所接受。 - ولم تعد الوكالة قادرة على سد عدد من الحاجات في مجال الرعاية الصحية، كما أنها ﻻ تنفق ما فيه الكفاية لصيانة بنيتها اﻷساسية العمرانية المتداعية.
工程处已经无力满足保健领域的一系列需求。 - رئيس شعبة الشؤون الإقليمية والدعم الإعلامي في إدارة التنمية العمرانية بوزارة التنمية الاقتصادية والتجارة في الاتحاد الروسي
俄罗斯联邦经济发展与贸易部领土发展司区域事务与信息支援处处长 - وقد أسهم التعاون والتشاور بين إدارات الحكومة في تحسين رصد اﻵثار البيئية المترتبة على المشاريع العمرانية الواسعة النطاق.
政府各部的合作与协商导致了更好地监测大规模发展对环境的影响。 - ● كما هو الحال في أنحاء أخرى، يتطلب اﻻستثمار الخاص استثماراً عاماً مكمﻻً في البنية اﻷساسية العمرانية والبشرية.
和其他地方一样,私人投资需要辅以实物和人力资源基础结构公共投资。 - وقد أدت الدفعة الحالية إلى تحويل المظاهر العمرانية للنظام التعليمي ووفرت بيئات أكثر مؤاتاة للتعليم.
当前的这一突破性发展极大地改造了教育系统的物质景观,创建了更有益的学习环境。 - وسيقتضي ذلك ضمنا بالضرورة قيام القطاع الخاص بدور أكبر في تمول الهياكل اﻷساسية العمرانية وإعادة بنائها وتشغيلها.
这当然表示私营部门在实际基础设施的筹资、重建和经营方面均可发挥更大的作用。 - وقد أتاح ذلك للسلطات المحلية أن توفر لفقراء المدن مجموعة متكاملة من الخدمات المتعلقة بالبنية الأساسية العمرانية والاجتماعية والاقتصادية.
它使地方当局能向城市穷人提供一揽子基本的有形、社会和经济基础设施服务。 - (ج) إتاحة السبل لمشاركة القطاعين العام والخاص والمجتمع المدني في تصميم مشاريع التنمية العمرانية القائمة على الكثافة السكانية العالية والاستخدام المختلط؛
(c) 公共和私营部门以及民间社会参与高密度混合用途开发设计的途径; - لذا، فإن وزير السياسة العمرانية ودمج الأقليات العرقية يعمل مع البلديات بغرض وضع سياسات لمعالجة المشكلة.
城市政策和少数族裔融入社会事务部长正在与各个城市合作制定政策,以期解决这一问题。 - كما يجب أن يشارك الرجال والنساء من الشعوب الأصلية بالتساوي في المناقشات والمفاوضات والقرارات المتعلقة بالمشاريع العمرانية التي ستجري على أراضيهم.
土着男女还必须平等参加有关要在其土地上进行开发项目的讨论、谈判和决定。 - 36- لاحظ أمين المظالم أن هدم البيوت لأغراض لإعادة التهيئة العمرانية العامة للمدن تفضي في بعض الحالات إلى انتهاك حقوق المالكين.
监察员指出,在为一般性城市重建而拆除房屋的某些案件中,房主权利受到侵犯。 - (ب) تنفيذ المبادئ التوجيهية الإنمائية الحديثة والأساليب الحديثة للتحكم في تقسيم الأراضي التي تشجع على التنمية العمرانية القائمة على الكثافة السكانية العالية والاستخدام المختلط؛
(b) 执行现代化的发展准则和分区控制,鼓励新的高密度混合用途开发; - ويعد منع قيام مستوطنات غير رسمية في المستقبل أمرا حاسما، يمكن تحقيقه عن طريق جملة أمور منها الإدارة العمرانية المستدامة والتخطيط المكاني.
必须防止今后非正规住区的形成,这可以通过可持续城市管理和空间规划来实现。 - وتتمثل بعض سمات الضعف في تركيز المنطقة العمرانية في مناطق ساحلية ضيقة، وسكان غير قادرين على التكيف ونظم إيكولوجية هشة.
一些脆弱性特征是,开发集中在狭窄的沿海地带、没有适应能力的人群和脆弱的生态系统。 - 44- وينبغي التعمق بصورة مفيدة في دراسة التأثير المترتب على التهيئة العمرانية وتخصيص الأراضي في الفقر، وفي الحق في السكن بوجه خاص.
对土地使用规划和土地分配对贫困的影响,特别是对住房权的影响应予以更深入的研究。 - وتعالج الهيئة في المتوسط في السنة 350 طلبا من طلبات التنمية العمرانية و 170 طلبا لتقسيم أراض وقرابة 30 طلبا لأغراض أخرى(8).
规划局每年平均处理350项发展申请、170项土地分块申请和大约30项其他申请。
如何用العمرانية造句,用العمرانية造句,用العمرانية造句和العمرانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
