العماني造句
造句与例句
手机版
- وباعتبار أن الإنسان هو محور التنمية وغاياتها، قامت بلادي بوضع سياسات هدفها النهوض بالمواطن العماني وتنمية قدراته.
我国铭记人是发展的中心和重点,因此制订了旨在使阿曼公民实现自我和发挥自身潜力的政策。 - ومن الجدير بالذكر أن عمان قد عدّلت قانونها بشأن جواز السفر العماني كي تسمح للمرأة بالحصول على جواز سفر دون اشتراط موافقة زوجها.
值得注意的是,阿曼修订了《阿曼护照法》,规定妇女不必征得丈夫同意,即可申领护照。 - إجراءات تعديل قانون استحقاق الأراضي الحكومية وقانون جواز السفر العماني (استخراج وثيقة السفر للمرأة دون إذن ولي الأمر)؛
设立修订《政府土地契约法》和《阿曼护照法》(向妇女颁发旅行证件,不必征得她们监护人的同意)。 - ودعم الاقتصاد العماني المؤشرات الاقتصادية للسلطنة خلال السنوات الماضية وسط اهتمام واضح بتعزيز الاستثمارات المحلية والأجنبية وإيجاد مناخ مشجع للاستثمار.
近年来,阿曼经济支撑了苏丹国的经济发展,阿曼极其注重加强国内外投资,并为此创造良好的投资环境。 - وينص التشريع العماني على أن التقاضي بشأن الكرامة الشخصية والمصالح الشخصية أو ذا الصلة بالعلاقات الأسرية إنما هو رهن بتلقي شكوى من الطرف المضار.
阿曼立法规定,涉及个人名誉和有关个人利益或涉及家庭关系的诉讼,应以受害方提出控告为条件。 - 89-39- تكثيف الجهود والتدابير المتخذة لتعزيز حماية حقوق المرأة بصورة فعالة، بما يتمشى مع العادات والتقاليد الخاصة بالمجتمع العماني (موريتانيا)؛
39 以符合阿曼社会特殊习俗和价值观的方式,加强确保有效增进保护妇女权利的力度和措施(毛里求斯); - 89-22- مواصلة جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الأطفال، وضمان إنفاذ قانون الطفل العماني والنظر في وضع خطة عمل وطنية شاملة للطفولة (أذربيجان)؛
22 继续努力改善儿童权利,确保阿曼儿童法生效,并考虑制订一项全国综合儿童行动计划(阿塞拜疆); - وأحاطت السيدة برتيني علما بالانشغال الذي عبر عنه الوفد العماني بشأن دفع اشتراكات عمان وتسجيل تلك المدفوعات، وقالت إنها ستبلغ الوفد مباشرة بالإجابة بعد التحقق.
她注意到阿曼代表对其缴付的摊款和缴款登记情况表示关注。 她将在核实详情后直接答复阿曼代表团。 - كما تتبنى السلطنة مفهوما للتنمية يربط بين البعد الاقتصادي والبعد الاجتماعي، وتوفير الحاجات الأساسية للإنسان العماني بصفته الهدف الأساسي للتنمية ووسيلتها وغايتها.
苏丹国采用了将经济和社会各方面联系起来的发展概念,以满足阿曼人民的基本需求作为发展的方式和目标。 - وتهدف أحكام قانون الجزاء العماني إلى القضاء على العنصرية وكراهية الأجانب، وقد صدقت الحكومة على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
《阿曼刑法典》规定的目的是消除种族主义和仇外心理,政府批准了《消除一切形式种族歧视国际公约》。 - تضمن قانون الجزاء العماني المشار إليه في المواد (93 و 95 و 96) الإجراءات التي من شأنها منع هذه الأنشطة وتجريمها (انظر الملحق).
阿曼《刑法》第93、95和96条规定,上述活动为犯罪活动,并规定了防止这些活动的措施(见附件); - اﻷسلحة النارية التقليدية غير سريعة الطلقات والمتداولة في السوق العماني كالصمع، الكند، السكتون، الخميسي وماشابهها من اﻷسلحة التي تعمل بالزند.
阿曼市场上有的非自动传统火器,如Surma,Canad,Sktoon,Khumaisi和装有枪机的同类武器。 - ويعتبر المجتمع العماني جميع أفراد المجتمع متساوين في الحقوق؛ وما من أحد يتعرض للتمييز، فهم يتمتعون بحقوقهم كاملة بغض النظر عن أي اعتبار من الاعتبارات.
阿曼社会认为其所有社会成员均享有平等权利,任何人都不应受到歧视,而应在任何情况下都充分享有其权利。 - 85- وسبقت المرأة العمانية الرجل العماني في هذا المجال، وكان إنشاء أول جمعية نسوية في عام 1972، وقد وصل إجمالي جمعيات المرأة العمانية إلى 51 جمعية.
阿曼妇女在该领域领先于男子,她们早在1972年就建立了第一个妇女社团。 阿曼目前有51个妇女社团。 - 90-18- النظر في تهيئة جميع الآليات المناسبة لتسوية وسحب جميع التحفظات المتبقية على معاهدات حقوق الإنسان لضمان التمتع الكامل بحقوق الإنسان للشعب العماني (نيجيريا)؛
18 考虑设立一切必要的机制以解除和撤销对各项人权条约所有尚存的保留,以使人民全面享有人权(尼日利亚); - ويرى الوفد العماني أن من الواجب ترشيد إدارة الموارد والاقتصاد في أنشطة عمليات حفظ السلام، سيما وأن نقص الموارد المالية والبشرية أدى إلى عدم تنفيذ العديد من الولايات.
他认为应进一步精简对维持和平资源和行动的管理,特别是很多任务由于缺少财政和人力资源而得不到执行。 - والمعمول به في عُمان أنه إذا تعارض القانون العماني مع اتفاقية دولية مصادق عليها، يكون السمو للاتفاقية الدولية، مما يجعلها في المرتبة الثانية في سلم الهرم التشريعي في السلطنة بعد النظام الأساسي للدولة,
如果阿曼法律与正式批准的国际文书有冲突,则以后者为准,从而使此类文书仅次于《基本法》。 - 89-10- مواصلة جهودها الرامية إلى إدخال قانون الطفل العماني حيز النفاذ سعياً لتطبيق الاستراتيجية الوطنية لرعاية الطفولة ووفقاً لالتزاماتها بموجب اتفاقية حقوق الطفل (بنغلاديش)؛
10 继续努力确保既奉行阿曼的国家战略,又遵照《儿童权利公约》规定的义务,实施阿曼的《儿童法》(孟加拉国); - 8- وقد أرسى النظام الأساسي العماني الصادر عام 1996، المبادئ والمعايير الأساسية لكرامة الإنسان وحريته، والمساواة في الحقوق، وتكافؤ الفرص للجميع دون تمييز.
1996年阿曼颁布了《基本法》,确立了每个人一律不受歧视地享有人的尊严和自由、权利平等和机会平等的基本原则和准则。 - 366- وتشعر اللجنة بالقلق لأن قانون الجنسية العماني لا يمنح المواطنة لأطفال النساء العمانيات المتزوجات من غير المواطنين، وأنها تقوم بذلك عندما يكون الأب عمانياً.
委员会感到关切的是,阿曼妇女与非国民结婚所生的子女与父亲为阿曼公民的儿童不同,阿曼《国籍法》不给予前者公民身份。
如何用العماني造句,用العماني造句,用العماني造句和العماني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
