العزلة الاجتماعية造句
造句与例句
手机版
- واختتم ممثلو المنظمات غير الحكومية تعليقاتهم بالدعوة إلى نبذ العقلية التي تغض الطرف عن التحيز ضد المسنين الذي يتبدى في التمييز والمضايقة، والذي قد يفضي بدوره إلى العزلة الاجتماعية والإهمال ومشاعر الحزن والخزلان.
非政府组织代表最后呼吁打破接受老龄歧视和表现为歧视和骚扰的心态,这种心态会进而导致社会孤立和忽视以及悲伤和背叛的感觉。 - ويرجح أن تكون التلميذات اللائي يعانين التسلط والتحرش الجنسي وأشكال العنف الأخرى في المدرسة أكثر ميلاً إلى العزلة الاجتماعية والاكتئاب والإحباط، وأن تضعف روابطهن بالمدرسة مقارنةً بالتلميذات اللائي لا يعانين مثل هذا العنف.
曾在学校遭受欺凌、性骚扰和其他形式暴力侵害的学生,比没有此类经历的学生更容易与社会隔离、抑郁、沮丧并且对学校感情不深厚。 - ويجب أن يكون الهدف من تلك الأعمال فك العزلة الاجتماعية والتمكين من المشاركة في الحياة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية والثقافية وتشجيع الاعتراف الاجتماعي وتحسين الرفاه ونوعية الحياة وتشجيع الاستقلالية.
相关行动的目标是消除社会孤立,使相关人员参加社会、经济、政治和文化生活,促进社会对相关人员的承认,改善相关人员的福利和生活质量,并促进他们自主自治。 - ووجد الخبراء الذين درسوا تأثير الحبس الانفرادي، ثلاثة عناصر مشتركة متأصلة في الحبس الانفرادي، وهي العزلة الاجتماعية والحد الأدنى من المحفزات البيئية والحد الأدنى من فرص التفاعل الاجتماعي().
对单独监禁的影响作过调查的专家们发现了单独监禁固有的3个共同要素:社会隔离、最小的环境刺激和 " 最少的社交机会 " 。 - إن بعد الأبناء، والترمل، وضيق الشبكات الاجتماعية، وصعوبة التنقل، والاكتئاب، يمكن أن تؤدي بكبار السن إلى العزلة الاجتماعية الشديدة التي تعتبر المصدر الرئيسي للضعف والاضطرابات النفسية والعقلية والأمراض.
远离子女、寡居或鳏居、社交网络有限、行动困难、心理抑郁等因素都可能导致老年人陷入严重的社会隔离状态,这些也是老年人身体虚弱、精神痛苦和生病的主要原因。 - مثل التمييز والإقصاء بناء على خصائص مثل نوع الجنس، والعمر، والصحة، والطبقة الاجتماعية - أشكالا كثيرة وقد تسببه عوامل عديدة؛ وكثيرا ما تكون العزلة الاجتماعية الناجمة عن ذلك مدمرة على مستويات متعددة.
社会鄙视,即基于性别、年龄、健康情况、社会阶层等特性的歧视和排斥,可以采取多种形式,由多种因素引起;由此导致的社会隔离往往在多个层面造成损害。 - 24- وتعتبر صحة المهاجرين العقلية أيضاً مسألة مهمة لأن عوامل مثل العزلة الاجتماعية الناتجة عن فراق الأسرة والشبكات الاجتماعية وانعدام الأمن الوظيفي وصعوبة ظروف المعيشة والمعاملة القائمة على الاستغلال قد تكون عوامل ذات آثار ضائرة().
移徙者的心理健康也是一个值得关注的问题,因为与家庭和社会网络分离引起的社会隔离、工作不安全、生活条件困难和受到剥削等因素可能造成不利影响。 - وفي المجتمعات التي تؤكد فيها التقاليد على العزلة الاجتماعية للمرأة، يمكن أن يكون لبرامج العمل الحر أثر كبير بمجرد إشراك النساء في التفاعلات الاجتماعية مع نساء أخريات، بما في ذلك اللاتي يمارسن تنظيم الأسرة.
在坚持妇女与世隔绝这一传统的社会中,自营职业方案仅仅因为使妇女与其他妇女,包括那些开展计划生育的妇女,有非正式的社会交往,就会产生很大的影响。 - وزيادة الوعي القانوني من الأهداف المعلنة التي لاقت الترحيب، شأنها في ذلك شأن الإشارة إلى أنشطة التعليم والتدريب التي تهدف في المقام الأول إلى تخفيف التأثيرات السالبة الناتجة عن العزلة الاجتماعية للأشخاص الموجودين في الحبس الاحتياطي والقيود المتصلة بالحبس.
令人欢迎的公开的目的是提高法律意识,以及提到教育和培训活动的主要目的是减轻被还押者和由于被拘押而受到限制者的社会孤立产生的不利影响。 - وعند بحثنا في سياسات الأمم المتحدة وتقاريرها، لم نجد مداولات كثيرة أجريت عن الكيفية التي يمكن بها للذات، أي هوية المرء، وشخصيته ووعيه الذاتي، أن تؤدي إلى العزلة الاجتماعية والانعزال داخل مجتمع ما.
我们在研究联合国的政策和报告过程中,没有发现多少关于自我(即一个人的身份、个性和自我意识)可以如何促使解决社会内的社会隔离和流离失所问题的审议情况。 - اتخذت الهيئات الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان نهج مختلفة تجاه معالجة الظروف الكامنة وراء العزلة الاجتماعية والجسدية للمحتجزين، وتحديد ما إذا كانت مثل هذه الممارسات تشكل تعذيبا أو معاملة أو عقوبة قاسية أو لاإنسانية أو مهينة.
国际和区域人权机构在解决造成被拘留者社会和人身隔离的基本条件方面及在确定这种做法是否构成酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚方面采取了不同的方法。 - وتعتبر صحة المهاجرين العقلية أيضاً مصدر قلق كبير لأن عوامل من قبيل العزلة الاجتماعية الناتجة عن فراق الأسرة والابتعاد عن الشبكات الاجتماعية وانعدام الأمن الوظيفي وصعوبة ظروف المعيشة والمعاملة القائمة على الاستغلال قد تكون لها آثار ضارة.
移徙者的精神健康也是一个值得关注的问题,因为与家庭和社会网络脱离造成的社会孤立、工作无保障、困难的生活条件和剥削性的待遇等因素都会对精神产生不利影响。 - واعترض تقرير كندي صدر عام 2005 عن تعدد الزوجات على فكرة أن " النساء اللاتي يُشاركن في تعدد الزوجات يوافقن بنشاط على ذلك، بالنظر إلى العزلة الاجتماعية والتلقين الديني الذي يخضعن له طيلة حياتهن " ().
10 一份2005年加拿大关于多妻制情况的报告质疑关于 " 鉴于社会隔绝及其一生中所受的宗教灌输,进入多妻制家庭的妇女对之积极赞成 " 的观点。 - تسخير إمكانيات التكنولوجيات الناشئة لتخفيف حدة العزلة الاجتماعية للنساء في المناطق الريفية، وتحسين فرص حصولهن على الخدمات الصحية وعلى التدريب والتعليم، والاستثمار في زيادة مهارات الشابات الريفيات وقدراتهن القيادية، والأخذ بتطبيق التكنولوجيات الجديدة بوصف ذلك آلية للتمكين والحد من الفقر.
利用新兴技术的潜力,减少农村地区妇女的社会隔离状态,改善获得保健服务、培训和教育的机会,投资于农村青年妇女的技能和领导力;欢迎利用新技术,将其作为增强权能和减贫的途径。 - وقالت الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال إنه على الرغم من ضرورة وضع حد لاحتجاز الأطفال المهاجرين، فإن الكثير من الأطفال لا يزالون في مراكز الاحتجاز المخصصة للهجرة في ظروف غير مقبولة مما يؤدي إلى إثارة شواغل تتعلق بالصحة العقلية والبدنية وإلى العزلة الاجتماعية وإلى الحرمان من التعليم.
扞卫儿童国际说,尽管需要结束拘留儿童移民,但仍然有许多儿童被关押在环境无法让人接收的移民拘留中心,造成其心理和身体健康方面的问题,以及社会孤独和教育落后的问题。
- 更多造句: 1 2
如何用العزلة الاجتماعية造句,用العزلة الاجتماعية造句,用العزلة الاجتماعية造句和العزلة الاجتماعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
