查电话号码
登录 注册

العاقل造句

造句与例句手机版
  • وعلاوة على ذلك فإن المتلقي العاقل يفهم أن الشرط المكتوب بخط اليد يعني أن تسلّم المعدات لا ينبغي أن يفسّر بأنه اعتراف بأن المعدات خالية من العيوب وأنها تعمل وفقا للمواصفات الواردة في العقد.
    此外,一个通情达理的接受方对手写条款的理解将会是:接收设备并不等于承认设备没有缺陷,并根据合同说明书运转。
  • ويجب على المجتمع الدولي أن ينتقل من الأقوال إلى الأفعال، على النحو العاقل والحصيف الذي أجمله تقرير الأمين العام، بالتوفيق كما قلت بين أخلاق المشروعية والمشروعية الدولية.
    国际社会必须以秘书长报告所说的合理和审慎方式从言辞走向行动,就象我前面说过的那样,在正当性的道义要求与国际正当性之间进行调合。
  • وبالتالي فمن أجل تقرير وجود الإهمال الجسيم، يجب إثبات وجود عدم تقيد خطير بمعيار الحرص الذي يبديه `الشخص العاقل ' أكثر من حالة الإهمال العادي " .
    因此,要确定重大疏忽,必须证明未进行`有理性的人 ' 会进行的标准的照料的严重程度要远远大于一般疏忽 " 。
  • ويقع على عاتق جميع الأطراف المهتمة، على عاتق المجتمع المدني والدول، أن تعزز الحرية الدينية والتسامح الاجتماعي العاقل الذي ينزع سلاح المتطرفين حتى قبل أن يتاح لهم البدء في إفساد الآخرين بكراهيتهم للحياة والحرية.
    所有有关的各方 -- -- 公民社会及各国 -- -- 有责任提倡宗教自由和理性的社会容忍,这将甚至在极端分子开始以其对生活和自由的仇恨来腐蚀别人之前就解除他们的武装。
  • بيد أنه لم يقل في توجيهه لهم إن " الرجل العاقل " الذي ينبغي أن يقارن به مقدم البلاغ هو أيضا شخص يعاني من نفس الاضطراب في الشخصية والخصائص العرقية لمقدم البلاغ؛
    然而,他没有给陪审团这样的引导,即撰文人应与一位 " 具有正常理智的人 " 相比较,而且后者应与撰文人一样具有性格上的缺陷和种族特点。
  • ثم أعرب عن اعتقاد وفده بأن سلوك حكومة ما ينبغي تقييمه بصورة مجردة باستخدام مفهوم " الرجل العاقل " وفيما يتصل بالفقرة (د) أوضح أن أي تنازل لا بد من أن يرد ذكره بصورة صريحة لا على نحو ضمني.
    加蓬代表团认为,一个政府的行为应该利用 " 合理的人 " 的观念来加以抽象评估。 至于(d)款,任何放弃都必须明白说明而不是暗示。
  • وبالفعل، فمن هو العاقل الذي يصبح ثريا وقويا ومنيعا ثم يرضى بالعودة إلى حالة الفقر والضعف السابقة؟ وحده المغفل أو المتلذذ بالتعذيب هو الذي قد يريد أن يصبح ضعيفا أو فقيرا مرة أخرى بعد أن اكتسب القوة والمناعة من خلال الأسلحة.
    确实,任何思维正常的人一旦变得富有、强大和有权势,都不会愿意回到他原来的贫困和脆弱境况。 只有傻瓜或被虐待狂者才想在通过武器获得力量和权力之后再恢复原来的脆弱或贫困。
  • وقد قرّرت إحدى المحاكم أنّ اقتراحاً بشراء " جلد شنشيلا من نوعيّة متوسّطة أو أفضل " كان محدّداً بصورة كافية لأنّ الرجل العاقل الذي لديه نفس ظروف مستلم الاقتراح يمكن أن يدرك أنّ الوصف محدّد بصورة كافية.
    一家法院判决购买 " 中等或上等质量的栗鼠毛皮 " 的建议十分确定,因为一个有理性的人处于和接受建议的人相同的情况下,能够认为这一表述是十分确定的。
  • وحتى عندما يُعتبر أنه لا بد من وجود " نية محددة للالتفاف " ، فإنه يظل من الجائز تماما، بل من الضروري في واقع الأمر، استنتاج هذه النية عن طريق الحكم على تصرف المنظمة من وجهة نظر المراقب العاقل الذي يراعي تمام المراعاة الملابسات المحيطة بالحالة.
    即使认为要有 " 具体的规避意图 " ,也仍然完全可以允许、实际上也有必要以一个理性观察者的眼光,在充分考虑案情后对组织的行为作出判断,从而推断出这一意图。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العاقل造句,用العاقل造句,用العاقل造句和العاقل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。