查电话号码
登录 注册

الظواهر الطبيعية造句

造句与例句手机版
  • وباﻹضافة إلى هذا، تعرضت أمريكا الﻻتينية لسلسلة من الظواهر الطبيعية السيئة التي تراوحت من الفيضانات إلى الجفاف واﻷعاصير والهزات اﻷرضية.
    此外,拉丁美洲还受到包括水灾、旱灾、飓风和地震等一系列不利的自然现象的袭击。
  • وسيكون تواتر حدوث الظواهر الطبيعية الاستثنائية، مثل الفيضانات والعواصف وانهيال الحجارة والكتل الثلجية، وهي أشياء غير مستبعدة، من أسباب ارتفاع الخسائر وزيادة معدلات الوفيات.
    可以预料,水灾、风暴、岩石滑坡和雪崩等异常事件的上升将增加损失和死亡率。
  • الملاحظات لاحظت حلقة العمل أن الأضرار التي تلحقها الظواهر الطبيعية بالبشر وبالهياكل الأساسية للإنتاج آخذة في الزيادة منذ عقد الستينيات.
    讲习班注意到自本世纪六十年代以来自然现象给人民和生产性基础设施造成的损失持续增长。
  • إن أهوال الظواهر الطبيعية لا يمكن منعها، ولكن من الممكن تخفيف أثرها أو تجنبها عبر تعزيز قدرات البلدان المعرضة.
    自然现象的严酷是不可防止的,但如果加强和提高易受影响国家的能力,就可以减轻甚至避免其影响。
  • أما " العمليات " فهي الظواهر الطبيعية مثل تحات أغلفة الأنابيب وذوبان مواد التغليف أو تصعد المياه الجوفية.
    " 进程 " 是外壳腐蚀、包装材料溶解或地下水对流等自然现象。
  • أولا- مقدّمة 1- واجهت المجتمعات في أرجاء العالم على مر العصور آثار الظواهر الطبيعية مثل الزلازل والانهيالات الأرضية وثورات البراكين وأمواج تسونامي.
    多个世纪以来,世界各地的社会均面临着地震、山崩、火山暴发和海啸等自然现象所造成的后果。
  • يعود الأثر المتصاعد للكوارث إلى الزيادة الحقيقية في الظواهر الطبيعية وكذلك إلى زيادة تعرض السكان للآثار المدمرة للكوارث وقلة مناعتهم إزاءها.
    灾难的影响越来越大,原因是自然灾害确实增加了,加上遭受灾害破坏性影响的人口更多也更为脆弱。
  • وفي المجتمعات الأفريقية، كان ينظر إلى الظواهر الطبيعية فيما مضى على أنها تمتلك قوى روحية، وكان يُنظر إلى العالم الطبيعي الذي يوفر الغذاء والمأوى نظرة احترام وتبجيل.
    非洲社区一度认为自然现象拥有精神力量,提供食物和住所的自然世界受到尊重和敬仰。
  • 4- ورغم استحالة فعل أي شيء تقريباً لمنع وقوع معظم الظواهر الطبيعية أو شدتها، فإن الأنشطة البشرية يمكن أن تزيد من تواتر المخاطر الطبيعية وحدتها.
    尽管人们几乎无法防止大多数自然现象的发生或强度,但人的行为会增加自然灾害的频率和严重程度。
  • فقد سبقت كارثة سونامي في آسيا الأعاصير والعواصف المدمرة التي عصفت بمنطقة الكاريبي وأمريكا الشمالية، وغيرها من الظواهر الطبيعية الهدامة في أجزاء أخرى من العالم.
    在亚洲海啸发生之前,加勒比和北美出现了毁灭性的飓风和龙卷风,在世界其他地区也发生了灾害现象。
  • وكان هذا التأثير السلبي للحصار ملموسا في الأعوام الأخيرة بصفة خاصة بسبب تكرار حدوث الظواهر الطبيعية العنيفة المدمرة، التي من قبيل الأعاصير وحالات الجفاف، بشكل لم يسبق له مثيل.
    最近几年来,由于发生飓风和干旱等破坏性空前严重的自然现象,封锁的不良影响就更加明显。
  • وتذكرنا الأعاصير التي اجتاحت هذا الجزء من العالم في الآونة الأخيرة بالتأثير المدمر لهذه الظواهر الطبيعية على عملية التنمية في البلدان الجزرية وأقل البلدان نموا.
    最近在世界这个地区肆虐的几个飓风再次提醒我们这种自然现象对岛屿国家和最不发达国家造成的破坏。
  • المشورة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، بشأن المسائل المتعلقة بالحد من المخاطر وتقييم الأثر الاجتماعي والاقتصادي والبيئي الناشئ عن الظواهر الطبيعية الشديدة
    (a) 应成员国请求,就与减少风险和评估极端自然事件的社会经济和环境影响有关的问题向其提供咨询意见;
  • وإذ يُقلقه كون هذه الظواهر الطبيعية تزيد تردّي التربة سوءاً، وﻻ سيما في منطقتي أمريكا الوسطى والكاريبي الفرعيتين اللتين هما أشد المناطق تأثراً بمثل هذه الظواهر،
    关注此种自然现象加剧土壤退化,尤其是在中美洲和加勒比分区域,这些区域最容易受到这些影响的伤害,
  • ويمكن التخفيف من موقع الظواهر الطبيعية على الصعيد المحلي بواسطة استراتيجيات ملائمة للتقليل من المخاطر وإجراءات تؤثر في إدارة استخدام الأراضي والموارد الطبيعية.
    可通过对土地使用和自然资源管理产生影响的旨在减少风险的适当战略和行动,在地方一级缓解自然现象的影响。
  • ولا بد لي في هذا الإطار من التأكيد على الآثار الخطيرة المترتبة على الظواهر الطبيعية كظاهرة التغير المناخي والتدهور البيئي، والتي شكلت أسبابا رئيسية للنزاعات والحروب في أفريقيا.
    我在此必须强调,气候变化和环境恶化等现象造成了严重的负面影响,它们就是非洲战争和冲突的原因。
  • وقد تشمل المخاطر أي أخطار تهدد حياة الملاحين الفضائيين أو صحتهم، أو تهدد نشاط الرحلات الفضائية البشرية، وكذلك الظواهر الطبيعية التي قد تضر بالمركبات الفضائية.
    此类风险包括对宇航员生命和健康或对人类航空活动构成的危险,以及可能对航天器造成有害干扰的自然现象。
  • 10- وعلى الرغم من أن حدوث كثير من الظواهر الطبيعية يشار إليه على أنه كوارث طبيعية، فإن التصرفات البشرية تعد سببا رئيسيا من أسباب تعرض الناس المتزايد للأخطار الطبيعية.
    虽然发生的许多自然现象被称为自然灾害,但人的行为是使人越来越易遭受自然危险的影响的主要原因。
  • بيد أن الدول بوسعها، وينبغي لها، أن تسعى إلى التقليل من الخسائر البشرية التي تنجم عن مثل هذه الظواهر الطبيعية باتخاذ جملة من التدابير منها كفالة نُظم فعالة للإنذار المبكر.
    但是,国家可以而且应该努力减轻这些自然现象造成的人民伤亡,包括确保建立有效的早期预警系统。
  • 541- وهذه الظواهر الطبيعية تطرح تهديداً مباشراً على الإسكان الذي هو في حالة هشة، إما بسبب النوعية السيئة لمواد البناء أو بسبب موقعها في مناطق قد تحدث فيها تلك الظواهر.
    这些自然现象直接威胁着因为建筑材料质量差或因为建在可能发生此类自然现象的地区而不牢固的住房。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الظواهر الطبيعية造句,用الظواهر الطبيعية造句,用الظواهر الطبيعية造句和الظواهر الطبيعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。