查电话号码
登录 注册

الطائفة البهائية造句

造句与例句手机版
  • ووجهت رسالة بشأن توقيف واحتجاز أفراد من الطائفة البهائية في صنعاء على أيدي مسؤولين في الأمن القومي(96).
    政府发文介绍国家安全官员在萨那逮捕和拘留巴哈教联盟成员的情况。
  • وكذلك لا يزال المقرر الخاص يتلقى تقارير عن تعرّض أفراد من الطائفة البهائية للترهيب والاعتقال بسبب ديانتهم.
    特别报告员还继续收到关于巴哈教徒因宗教而受到恐吓和逮捕的报告。
  • تضـم الطائفة البهائية الدولية أكثر مـن 5 ملايين عضو فــي العالم فـــي أكثر من 000 100 موقع.
    巴哈教国际联盟在全球超过100 000个地方拥有超过500万会员。
  • وأدان المصدر احتجازهم باعتباره شكلاً من أشكال المضايقات التي تتعرض لها الطائفة البهائية بأسرها.
    消息来源对这种拘留行为表示谴责,认为这是对整个巴哈伊教社团的一种侵扰。
  • بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织巴哈教国际联盟提出的声明
  • بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织巴哈教国际联盟提交的陈述
  • بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织巴哈伊教国际联盟提出的声明
  • (24) ويساور اللجنة قلق لأن أفراد الطائفة البهائية ما زالوا يحرمون من حقهم في حرية اعتناق دين أو معتقد.
    (24) 委员会关切巴哈教区成员仍被剥夺宗教或信仰自由或皈依权。
  • وزعمت المراقِبة عن الطائفة البهائية الدولية بأن الاضطهاد ما زال يمارس على الطائفة البهائية في جمهورية إيران الإسلامية.
    巴哈教国际联盟观察员指控说,巴哈教在伊朗伊斯兰共和国一直受到迫害。
  • وزعمت المراقِبة عن الطائفة البهائية الدولية بأن الاضطهاد ما زال يمارس على الطائفة البهائية في جمهورية إيران الإسلامية.
    巴哈教国际联盟观察员指控说,巴哈教在伊朗伊斯兰共和国一直受到迫害。
  • بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织巴哈教国际联盟提出的声明
  • 19- توسيع نطاق الحقوق المكفولة في التشريعات الإيرانية لجميع الطوائف الدينية، بما في ذلك الطائفة البهائية (البرازيل)؛
    将伊朗立法保障的各项权利扩展至所有宗教群体,包括巴哈教社区(巴西);
  • والعنصر المشترك في هذه الاحتجازات هو أن جميع المحتجزين من القادة الناشطين في الطائفة البهائية في إيران.
    这些拘留的共同之处在于所有被拘留者均为伊朗巴哈伊教社团活跃的领导者。
  • بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
    具有经济及社会理事会特殊咨商地位的非政府组织巴哈教国际联盟提出的声明
  • بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
    具有经济及社会理事会专门性咨商地位的非政府组织国际泛神教徒提出的说明
  • بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织巴哈教国际联盟提出的声明
  • بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会特别咨商地位的非政府组织巴哈教 国际联盟提出的陈述
  • وتجزم الحكومة بأن الطائفة البهائية استقطبت أعضاء بوسائل غير نظامية أو أنها ارتكبت أفعالا ضد الأمن القومي.
    政府表示,巴哈社区通过不正常手段招募成员,其行动也对国家安全构成危害。
  • بيان مقدم من الطائفة البهائية الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织巴哈伊教国际联盟提出的声明
  • بيان مقدم من " الطائفة البهائية الدولية " ، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织巴哈教国际联盟提交的陈述
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الطائفة البهائية造句,用الطائفة البهائية造句,用الطائفة البهائية造句和الطائفة البهائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。