查电话号码
登录 注册

الشكلي造句

造句与例句手机版
  • فالمعهد يرسي حاليا هويته المرئية الجديدة ومن مكوناتها إعادة التصميم الشكلي لمنشوراته.
    裁研所正在建立其新的视觉特色,其中一个部分是其出版物的图案的重新设计。
  • يؤثر المنهج المدرسي الشكلي والخفي في تعلُّم الأطفال عن الأدوار الجنسانية والتفريق الجنساني في المجتمع.
    正式和隐性的课程大纲影响儿童对性别角色和社会中的性别差异的了解。
  • وتم إيلاء مزيد من الاهتمام للتصميم الشكلي والعلامات التجارية لجميع المنتجات، وذلك من أجل نقل الرسائل بطريقة أكثر فعالية.
    更加注意所有产品的图形设计和品牌发展,以便更有效地传达讯息。
  • واتفق الفريق العامل الجامع على مخطط أولي للبيان، وكذلك على الجانب الشكلي والاجرائي لتقديم البيان (انظر التذييل الأول).
    全体工作组就发言稿纲要及格式和发言的程序达成了一致(见附录一。 )
  • ومن شأن التطبيق الشكلي للمشروطية القائمة على النتائج أن يحد من مرونة النهج البرنامجي وقابليته للتكيف.
    刻板地应用以成果为基础的附加条件可能会减少方案办法的灵活性和变通性。
  • وأكدت اللجنة أن الدول الأطراف ملزمة بالقضاء على جميع أشكال التمييز الشكلي والموضوعي.
    委员会坚持认为,缔约国有义务消除一切歧视,无论是形式上的还是实质性的歧视。
  • تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد تشريع شامل بشأن عدم التمييز، للقضاء على التمييز الشكلي والموضوعي.
    委员会促请缔约国通过关于不歧视的综合法律,以消除形式上和实质性的歧视。
  • وأضاف أن مفهوم العمل المستقل هو أمر مصطنع، على غرار التمييز الذي يقيمه البعض بين العمل الشكلي والعمل الموضوعي.
    自主行为的概念是人为的,所谓的正式行为与实质性行为的差别也是如此。
  • واستطاعت أن تبقي هذه الجهود في حدود السلام الشكلي حتى وصلت أخيراً إلى رفض فكرة التعايش مع الشعب الفلسطيني ولو على جزء من أرضه.
    最近,以色列甚至拒绝在其一小块领土上同巴勒斯坦人民共存。
  • وقامت وحدة التصميم الشكلي التابعة لإدارة شؤون الإعلام بتصميم النشرة والكتيب اللذين يتضمنان أعمال الحلقة الدراسية التي عقدت في بيجين.
    小册子是由新闻部制图股设计的,其中载有北京媒体讨论会的会议记录。
  • 10- والتصدي للتمييز الشكلي وحده لن يكفل المساواة الموضوعية بالمعنى المقصود والمحدد في الفقرة 2 من المادة 2.
    仅仅解决正式的歧视,并不能确保第2(2)条所设想和界定的实质性平等。
  • 11- والتصدي للتمييز الشكلي وحده لن يكفل المساواة الموضوعية بالمعنى المقصود والمحدَّد في الفقرة 2 من المادة 2.
    只是处理形式上的歧视无法确保第二条第二款所设想和规定的实质上的平等。
  • وليس هناك ما يبرر دعوته إلى الحكم على قانونية الصكوك المودعة لديه باستثناء ما يتعلق بالمسائل التقنية ذات الطابع الشكلي البحت.
    不要求它对交由它保存文书的合法性提出判定,除非涉及纯技术性事项。
  • 15- حثت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مصر على اعتماد تشريع شامل للقضاء على التمييز الشكلي والموضوعي(42).
    经济、社会、文化权利委员会促请埃及通过全面立法消除形式上和实质上的歧视。
  • ثم إن القصد من النظر في المظاريف عند فتحها ليس فحصها بدقة، بل هو فقط التحقق الشكلي من أن جميع الوثائق قد سُلمت.
    在开启时审查不是彻底的,而是对所有要求的文件都已提交的正式验证。
  • وعملت وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة على تحديث المعرض الدائم عن فلسطين، المتوَقَّع افتتاحه قبل نهاية العام.
    该部的制图股一直致力于在更新关于巴勒斯坦的永久展品,预计将在今年年底前推出。
  • وحذر أيضاً من استخدام تقييمات الأداء والكشف الشكلي اللذين يمكن أن ينتجا تصورات غير موثوقة للممارسات الجيدة.
    他还认为业绩评估和逐项核查应慎用,因为由此产生的对良好做法的印象或许不可靠。
  • وعندما يكون الأطراف في مستويات مختلفة من التنمية، فإن التناظر الشكلي قد يحجب عدم التناظر الاقتصادي الكامن وراءه.
    但是,当缔约各方处在不同的发展水平上时,形式上的对称就会掩盖根本的经济不对称。
  • واصل فريق التصميم الشكلي بالإدارة توفير حلول مصممة خصيصا للمنتجات المطبوعة والمنتجات الإلكترونية، ولوسم الحملات الترويجية.
    该部的制图团队继续为印刷和网络产品以及打出推广活动的品牌提供有针对性的设计解决方案。
  • واصل فريق التصميم الشكلي في الإدارة توفير حلول مصممة خصيصا للمنتجات المطبوعة والمنتجات الشبكية، ولوسم الحملات الترويجية.
    新闻部制图团队继续为印刷和网络产品以及建立宣传活动品牌提供有针对性的设计解决方案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشكلي造句,用الشكلي造句,用الشكلي造句和الشكلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。