الشريكان造句
造句与例句
手机版
- ولقد أكمل الشريكان في اتفاق السلام الشامل معظم الرحلة في الطريق نحو السلام.
《全面和平协议》中的这两个伙伴已经完成走向和平之旅的大部分进程。 - وثالثا، يُعرف الشريكان في الشركة ”سين“ بصلاتهما السابقة بالاتجار غير المشروع في الماس الخام.
第三,现已获悉X公司的两个合作伙伴过去与毛坯钻石非法交易有关联。 - فالأميران الشريكان هما أميران بحكم وظيفتهما (أسف أورجيل ورئيس الجمهورية الفرنسية) وبصفتهما الشخصية.
两大公是根据他们的职权定的(乌赫尔主教和法兰西共和国总统),属于个人头衔。 - وكان الشريكان الرئيسيان هما فريق المنظمات غير الحكومية للجنة حقوق الطفل ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة.
主要合作伙伴是促进儿童权利委员会非政府组织集团和贵格会联合国办事处。 - وتتيح أنظمة الخصم الضريبي المعدّلة عام 2003 أن يتقاسم الشريكان المعاشران الخصم الضريبي الأسري.
减免规则2003年有所变化,习惯法意义上的妻子和丈夫也可分摊家庭减免税款。 - وأضافت أنها ما زالت تتساءل عن حالة العلاقات بحكم الواقع وما هي الحقوق والواجبات التي يتمتع بها الشريكان في علاقة بحكم الواقع.
她还想了解事实关系的情况以及事实关系夫妻有哪些权利和义务。 - فابتداءً من عام 2013، سيتمتع الشريكان المسجلان بنفس الحقوق التي يتمتع بها شخصان متزوجان فيما يتعلق بالاسم.
从2013年开始,登记伴侣关系将与异性夫妇在姓名方面享有同样的权利。 - والسيد غيتس والسيدة فرينش غيتس هما الشريكان المؤسسان والرئيسان المشاركان لمؤسسة بيل ومليندا غيتس.
盖茨先生和法兰奇·盖茨女士是比尔及梅林达·盖茨基金会的共同创始人和联合主席。 - ويستطيع الشريكان في الحياة الزوجية الاتفاق خطيا على أن يكون أحدهما مسؤولا عن إدارة في الممتلكات المشتركة أو جزء منها والتصرف فيها.
配偶双方能够以书面方式同意其中一方负责管理和处置共同财产或其中的一部分。 - أما المخاطر التي يتشاطرها عادةً الشريكان فهي التي تتعلق بالطلب والعائد والتصميم والتشييد والمعدل المالي وسعر الصرف.
通常由两类合作伙伴共同分担的风险是涉及需求、收入、设计和建造以及金融和汇率的风险。 - أما الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا فهما الشريكان الوحيدان اللذان أكدا عزمهما على نشر مراقبين دوليين.
非洲联盟和西非国家经济共同体(西非经共体)是确认打算部署国际观察员的唯一合作伙伴。 - ومن المهم تحقيق مزيج أمثل بين نقل التكنولوجيا وتوطينها وإبرام عقود حتى يشعر الشريكان بأن العلاقة التي تجمعهما تطبعها الشفافية.
技术转让与合同下的本地化的优化组合很重要,使伙伴双方都能感觉到身处透明的关系之中。 - وهذا هو النهج الذي ظل الشريكان يتبعانه، وهو نهج مناسب في هذا الوقت الذي تضيف فيه التحديات العالمية المزيد من الضغوط على هذه المجتمعات.
这一直是两个伙伴采取的办法,这在全球挑战给这种社区施加额外压力时尤为合适。 - ليبريا هي أحد البلدان الستة التي استُهلّت بها تجربة تنفيذ الخطة الجديدة، والبلَدَان الشريكان لها هما السويد والولايات المتحدة الأمريكية.
(c) 脆弱国家参与新政。 利比里亚是同伙伴国瑞典和美国一起进行新政试点的6个国家之一。 - ويدرك الشريكان أن فريق الاستعراض التقني هيئة مستقلة وأن عملية الاستعراض التقني تخضع للسياسات والإجراءات التي يحددها الصندوق العالمي.
两个伙伴均承认技术审查小组是一个独立机构,技术审查进程应遵从全球抗病基金确立的政策和程序。 - ومن أجل الاستفادة من هذه الخدمات، يجب أن يعيش الشريكان اللذان في سن الإنجاب إما في حالة زواج أو في حالة معاشرة لفترة لا تقل عن سنتين.
要受益于这种服务,配偶双方均必须在世,处于生育年龄,已婚或同居达到两年以上。 - أما الملكية التي يحصل عليها الشريكان المتزوجان عن طريق العمل خلال اقترانهما الزواجي، فضلا عن المكتسبات المتحصلة من هذه الملكية، فإنها تمثل ملكية مشتركة.
配偶在婚姻共同体存续期间通过工作挣得的财产以及从这些财产中取得的收益属于共同财产。 - 75- وإدراكاً منهما أن الحصول على المياه عامل مهيكل للجماعات، يُسير هذان الشريكان منذ 2003 برنامجاً صغيراً لتوصيل المياه.
这两方面的合作伙伴遵循水是稳定社会结构方面一项因素这一设想,从2003年起便实施了一项微型供水方案。 - وحالما يعيش المتزوجان بموجب القانون العام معا لمدة ثلاث سنوات، فإنهما يكتسبان حقوقا والتزامات مماثلة لتلك التي يكتسبها الشريكان المتزوجان، ولاسيما فيما يتعلق بأي طفل قد يُولد لهما.
同居已满三年的事实夫妻可以获得类似于已婚夫妻的权利和义务,尤其是在其未来子女问题上。 - بيد أنه تعذر وضع الصيغة النهائية للعناصر المتصلة بالمخلفات البحرية والتعاون والتنسيق، واتُفق على أن يحيل الرئيسان الشريكان العناصر المقترحة إلى الجمعية العامة.
但是,由于未能商定有关海洋废弃物和合作与协调的要点,会议商定把共同主席提出的要点提交大会处理。
如何用الشريكان造句,用الشريكان造句,用الشريكان造句和الشريكان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
