السياقات造句
造句与例句
手机版
- السياقات التي تجمع بين المستخدِم والمستخدَم وطبيعة العمل الفعلي الذي يقوم به المستخدَم.
雇主-雇员关系和实际就业情况。 - جيم بودرت في محافل أخرى في الأمم المتحدة، رغم اختلاف السياقات
在其他联合国论坛内启动,但背景可不同 - ● العلاقة بالجُناة ● السياقات الحياتية التي ارتُكب فيها العنف ضد النساء
发生暴力侵犯妇女行为的生活背景情况 - تكييف الاستجابة للإيدز حسب السياقات الوطنية والمحلية
四. 针对国家和地方的情况制定防治艾滋病的对策 - تختلف برامج الصندوق للتنمية المحلية باختلاف السياقات الوطنية.
资发基金根据各国国情制订地方发展干预措施。 - ويبدو ذلك جليا في السياقات الصعبة والظروف الإنسانية.
这在艰难的环境下和人道主义局势中尤为明显。 - وأضاف أن الاضطرابات المدنية من السياقات الأخرى التي تنشط فيها الجمعية.
内乱则是联合会在其中运作的另一种情况。 - وتتطلب السياقات المتنوعة للسكان المهمشين اهتماما خاصا.
处于社会边缘地位的群体情况各异,需予特别注意。 - ولشبكات الأمان المصممة بشكل مناسب أهمية حاسمة في السياقات الهشة.
在脆弱的环境中设计适当的安全网至关重要。 - ويقوم صندوق السكان أيضا بإنجاز استراتيجيته للعمل في السياقات الهشة.
人口基金还在最后确定其脆弱环境参与战略。 - وتتفاقم شتى المخاطر المرتبطة بالتغذية في السياقات الحضرية بوجه خاص().
各种营养方面的危险在城市环境中尤其严重。 - ألف- جذور حقوق الإنسان العالمية الممتدة في السياقات التقليدية والثقافية المختلفة
A. 不同传统和文化背景下普遍人权的根源 - والواقع أن قيمة هذه الحماية في هذه السياقات أعظم.
的确,在那种情况下,它甚至具有更大的价值。 - ألف- لمحة عامة عن السياقات التاريخية والسياسية والاقتصادية 17-22 6
A. 历史、政治和经济背景概况 17-22 5 - إن أطر التخطيط المختلفة ستكون ذات صلة في السياقات المختلفة.
. 82. 不同的规划框架将适用于不同的背景。 - ' 2` السياقات التي تجمع بين المستخدِم والمستخدَم وطبيعة العمل الفعلي الذي يقوم به المستخدَم.
㈡ 雇主-雇员关系和实际就业情况。 - ويمكن في بعض السياقات الاستفادة من خبرة القطاع الخاص.
在一些情况下可以有效利用私营部门的专门知识。 - 69-9- منع العقوبة البدنية الممارسة على الأطفال في جميع السياقات (سلوفينيا)؛
9 禁止在一切场所体罚儿童(斯洛文尼亚); - تكييف نهج اليونيسيف مع مختلف السياقات الإقليمية ودون الإقليمية
根据不同的区域和次区域情况,调整儿基会的做法 - 31- تكييف الموارد والمواد الدولية لتناسب السياقات اللغوية والثقافية المحلية.
应使国际资源和材料适合地方的语言和文化背景。
如何用السياقات造句,用السياقات造句,用السياقات造句和السياقات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
