查电话号码
登录 注册

الزعامة造句

造句与例句手机版
  • (د) تضطلع الأمم المتحدة بدون الزعامة من خلال مواصلة وضع دليل تسعير النقل.
    (d) 联合国应通过继续编制转让定价手册发挥领导作用。
  • ويصعب أن يصدّق مدى التعويل على تلك الزعامة في إستونيا، بالقياس إلى بعض البلدان المجاورة.
    很难相信,与一些邻国相比,爱沙尼亚多么依赖这种领导。
  • وحثثت الرئيس عرفات على ممارسة الزعامة السياسية وتحديد المسار لمستقبل شعبه.
    我敦促阿拉法特主席行使政治领导才能,为其人民开辟未来的道路。
  • وإني أناشد هذه الجمعية أن تنضم إلي في توفير الزعامة لوضع حد لمشكلة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    我呼吁大会同我一道领导制止对儿童的色情剥削的问题。
  • إن الزعامة المجتمعية واللجوء إلى مجالس الشورى ومجالس المشايخ يمكنهما تعزيز النظام الشامل للعدالة.
    社区领导与现行协商会议和族长会议能够加强整体司法系统。
  • ملاحظات الأمين العام عند تسلمه جائزة الزعامة العالمية التي تمنحها جائزة زايد الدولية بشأن البيئة
    秘书长接受扎耶德国际环境奖下的全球卓越领导人奖的答谢发言
  • ويمكن للأمم المتحدة مواصلة المساعدة في تسهيل كثير من تلك الجهود أو حتى أخذ دور الزعامة فيها.
    联合国可继续帮助促进这些努力,甚至在其中发挥主导作用。
  • وقد فتحت التغييرات في القانون العرفي فرصاً أمام النساء والفتيات لتولي الزعامة والميراث في الممتلكات.
    习惯法的改革也为妇女和女童创造了担任首领和继承财产的机会。
  • ووفر قانون الزعامة القبلية لعام 2009، الذي صدر مؤخرا، إطارا قانونيا محسّنا للانتخابات.
    最近颁布的《2009年酋长法》为选举提供了一个改进的法律框架。
  • ومضى يقول إنه من بين مناصب الزعامة التي تشغلها المرأة محليا منصب نائب وزير التعليم ومنصب مدير جامعة.
    妇女在国内担任的领导职务包括教育部副部长和大学董事。
  • وستطرح العملية الانتخابية مطالب خاصة على الزعامة الهايتية والمجتمع الدولي خلال الأشهر المقبلة.
    在今后几个月当中,选举进程将对海地领导人及国际社会提出特别要求。
  • وتعمل المنظمة من خلال التمويل وتطوير الزعامة والدعوة لترويج المساواة بين الجنسين عالميا.
    本组织通过资助、培养领导力和宣传活动,致力于在全球促进性别平等。
  • وإن الزعامة القوية الجديدة ما فتئت تبرز؛ وهذا يبرهن عليه بروز مجتمع مدني أفضل تنظيما.
    能干的新领导人正在涌现;而这是靠更好组织起来的民间社会给予支持。
  • لقد كان ذلك الفريق شريكا لنا في مسعانا لتوفير الزعامة وإدارة الجمعية العامة بكفاءة.
    该工作小组实际上一直是我们努力提供领导和有效管理大会事务方面的伙伴。
  • لكن الافتقار إلى الزعامة والحاجة إلى إصلاحات كبرى كانا أيضا موضع تعليقات متكررة.
    但是,它缺乏领导能力,而且需要进行重大改革,这也是人们经常谈到的话题。
  • فﻻ مجال لمن يعرقل عملية ستعطى فيها الفرصة ﻹثبات الزعامة الﻻزمة للشعب ولتحقيق رغبته في السﻻم.
    在这一进程中,将有机会表现人民和人民对和平的渴望所需要的领导能力。
  • وثانيا، تثير مشاركة النساء في الحياة السياسية والاقتصادية ومحو الأمية ونطاق الزعامة قلقا بالغا.
    其次,妇女的政治和经济参与程度、识字率和担任领导的范围均令人严重关注。
  • ولغاية تاريخه، لم ترد الزعامة القبرصية اليونانية على هذه الدعوة بالشكل المناسب.
    " 迄今为止,希族塞人领导人还没有对这一呼吁做出适当反应。
  • وتود حكومتي أن توجه اﻻنتباه إلى سلسلة البيانات التي صدرت من أعلى مستويات الزعامة الهندية بشأن هذه المسألة.
    我国政府愿提请注意,在这个问题上来自印度最高层领导的一系列讲话。
  • فالبرنامج المشترك، من خلال اضطلاعه بوظائفه، برهن على روح الزعامة في التماسك على نطاق المنظومة.
    艾滋病规划署在履行职责过程中,已经表明它在全系统协调方面起了领头作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الزعامة造句,用الزعامة造句,用الزعامة造句和الزعامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。