查电话号码
登录 注册

الرضاعة الطبيعية الخالصة造句

造句与例句手机版
  • (ج) اعتماد القانون الدولي المتعلق بتسويق بدائل لبن الأم وتشجيع الرضاعة الطبيعية الخالصة في فترة الأشهر الستة بعد الولادة مع إضافة نظام غذائي مناسب للرضيع بعد تلك الفترة؛
    采取《母乳代用品国际销售守则》,鼓励产后半年内的完全母乳喂养,然后再增加适当婴儿饮食;
  • (ج) اتخاذ تدابير أخرى في مجال صحة الطفل والأم مثل تشجيع الرضاعة الطبيعية الخالصة وتحسين رعاية المواليد والاستجابة الفعالة في الوقت المناسب لحالات الطوارئ.
    (c) 其他儿童和产妇健康措施,如促进全母乳喂养,改善新生儿护理,以及及时和有效地应付紧急情况。
  • 59- يساور اللجنة القلق إزاء انخفاض معدلات الرضاعة الطبيعية الخالصة في الدولة الطرف، ولأن الدولة الطرف لم تنفذ بالكامل المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
    委员会关注的是,缔约国纯母乳喂养的比率很低,而且缔约国尚未充分实施《母乳代用品国际销售守则》。
  • (د) تعزيز الرضاعة الطبيعية الخالصة وإنشاء مستشفيات ملائمة للطفل وإنفاذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم وضوابط ملائمة لتسويق لبن الرضّع الصناعي.
    促进纯母乳喂养和创建爱婴医院,并有效执行《国际母乳代用品销售守则》,适当管控人工婴儿配方奶粉的销售。
  • ويمول البرنامج أيضاً رعاية المصابين بالأمراض التنفسية والإسهال والطفيليات، ويشجع الرضاعة الطبيعية الخالصة في الأشهر الستة الأولى من الحياة(191).
    另外,该计划还为呼吸疾病、腹泻和寄生虫疾病等情况的防治提供资金,并推广在出生后六个月内采用纯母乳喂养的做法。
  • 51- يساور اللجنة القلق إزاء ضعف معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة في الدولة الطرف، ولأن الدولة الطرف لم تدمج المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم في تشريعاتها الوطنية.
    委员会感到关切的是,缔约国纯母乳喂养率不高,缔约国未将《国际母乳代用品营销守则》纳入国家法律。
  • الرضاعة الطبيعية 54- تشعر اللجنة بالقلق إزاء ضعف معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة في الأشهر الستة الأولى وإزاء ممارسة توزيع عينات مجانية من البدائل المركَّبة للحليب الطبيعي في المستشفيات.
    委员会表示关切的是,婴儿头6个月完全母乳哺养率低,以及医院免费分发牛奶配方和母乳替代品样品。
  • كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء انخفاض معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة وتلاحظ مع القلق عدم صدور أحكام المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم، في شكل قانون.
    委员会还对完全母乳喂养率低表示关注,并关切地注意到《母乳代用品国际销售守则》的各项规定尚未作为法律执行。
  • وعلى الصعيد العالمي، لم يتغير معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة تغيّرا يُذكر منذ عام 1990، حيث لا تزيد نسبة الرضع دون الأشهر الستة من العمر الذين يتلقون رضاعة طبيعية خالصة على 37 في المائة.
    在全球范围内,自1990年以来,纯母乳喂养率变化不大,6个月以下婴儿的纯母乳喂养只有37%不到。
  • وزاد التشديد على المزايا الجمة التي تنطوي عليها الرضاعة الطبيعية الخالصة في الأدبيات العلمية الصادرة مؤخرا ولا تزال هذه الممارسة تلقى التشجيع عن طريق التوعية الشاملة لعدة قطاعات التي يقوم بها كثير من الشركاء.
    近期的科学文献进一步证实全母乳喂养的强大优势,这种做法通过诸多伙伴跨部门的宣传活动继续得到促进。
  • وتمت تغطية الأمهات والمواليد الجدد المعرضين للخطر من خلال زيارات المتابعة في المنازل، وتمت المحافظة على معدل 78 في المائة من الأمهات اللائي يتبعن أسلوب الرضاعة الطبيعية الخالصة بعد الزيارة الثالثة.
    通过开展家访后续行动,接触了面临危险的母亲和新生儿,经过3次家访后,全母乳喂养的母亲的比率维持78%。
  • وتكثِّف اليونيسيف الدعم من خلال ' الاتصالات من أجل التنمية` للبرامج الوطنية والمجتمعات المحلية في محاولة لتعزيز الرضاعة الطبيعية الخالصة للرضع.
    儿童基金会通过 " 信息流通促进发展 " 正在加紧向国家方案和社区提供支持,以加强婴儿的全母乳喂养。
  • وكانت تغطية بعض التدخلات الأخرى أضيق نطاقا ولا سيما بالنسبة لبعض الأنشطة الأسرية مثل الرضاعة الطبيعية الخالصة والتغذية التكميلية والعلاج المنزلي لإصابات الإسهال والتماس العلاج للالتهاب الرئوي.
    其他一些措施的适用范围相对较小,尤其对一些以家庭为单位的活动,例如全母乳喂养、补充餐方案、腹泻的家庭护理以及肺炎的护理。
  • فعلى سبيل المثال، طرأ تحسن كبير على معدلات الرضاعة الطبيعية الخالصة بفضل الزيارات المنزلية التي يقوم بها موظفو التوعية إلى جانب تبادل المشورة بين الأمهات، ونشاط فرق الدعم، والتثقيف عن طريق الجمعيات القروية ووسائل الإعلام.
    例如,通过外联工作者的家访,母亲与母亲之间相互咨询和支助小组,以及通过村民大会和媒体的宣传教育,全母乳喂养的比率大大提高。
  • وكان التقدم في مجال تغذية الرضع وصغار الأطفال متواضعا في بلدان العالم النامي ككل، ولم يسجل معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة سوى زيادة طفيفة حيث ارتفع من 33 في المائة في عام 1995 إلى 37 في المائة في عام 2008.
    在婴幼儿喂养方面进展不大。 发展中世界作为整体而言,纯母乳哺育率仅略有提高,从1995年的33%提高到2008年的37%。
  • وفيما يخص صحة الرضع ونماء الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة، تشعر اللجنة بالقلق إزاء الحملات الإعلانية المكثفة التي تروج لبدائل لبن الأم في الوقت الذي يسجل فيه معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة في الأشهر الستة الأولى من الولادة انخفاضاً كبيراً.
    关于婴儿健康和幼儿发育问题,委员会感到关注的是,广告大力宣传婴儿配方奶,因此新生儿能够连续6个月完全得到母奶喂养的比例极低。
  • وتشمل حقائب لوازم الأمومة ملابس وأصناف صحية بالاضافة إلى مواد ترويجية صحية تورد مجملا للممارسات الصحية الإيجابية بما في ذلك الرضاعة الطبيعية الخالصة الحيوية للصحة الجيدة ولبقاء الأم والطفل.
    " 生育包 " 包括衣物和卫生用品,以及健康促进材料,里面列明了积极的保健举措,包括对母亲和婴儿健康和生存至关重要的母乳喂养等。
  • 118-78 اعتماد نهج شامل ينطوي على توفير بيئة صحية ومياه آمنة ومرافق صحية ورعاية مناسبة للأطفال وتشجيع الرضاعة الطبيعية الخالصة وتحسين التعليم وصحة الأمهات، بغية الحد من معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة (أيرلندا)؛
    78 采取全面方针,包括提供健康的环境、安全的用水和卫生设施以及适当的儿童养护、鼓励纯母乳喂养,以及改善母亲的教育和健康,以降低5岁以下儿童死亡率(爱尔兰);
  • ومع أن اللجنة تحيط علماً بأن الدولة الطرف تروّج للرضاعة الطبيعية الخالصة خلال الأشهر الستة الأولى من حياة الرضيع، وأنها بصدد تنقيح مدونة أخلاقيات المنتجات المركبة لبدائل لبن الأم لعام 1995 التي ستُنشر قريباً، فإنها تلاحظ بانشغال أن معدلات الرضاعة الطبيعية الخالصة لا تزال منخفضة.
    委员会注意到该缔约国提倡6个月专门母乳喂养,并且正在修改1995年婴儿配方产品道德准则(即将发表),但关切地注意到专门母乳喂养比例仍然很低。
  • (أ) تعزيز جهودها لضمان إبلاغ الأسر وكافة شرائح المجتمع، مع إيلاء اهتمام خاص للنساء الحوامل، بمزايا الرضاعة الطبيعية الخالصة للأطفال حتى 6 شهور من العمر، فضلاً عن دعم الرضاعة الطبيعية بعد وقت قصير من الولادة، والحد من استخدام حليب الأطفال؛
    (a) 加强努力,确保家庭和社会各阶层(特别注意孕妇)知晓对直至6个月大的儿童进行纯母乳喂养的好处,并支持出生后不久进行母乳喂养和控制婴幼儿配方奶粉的使用;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الرضاعة الطبيعية الخالصة造句,用الرضاعة الطبيعية الخالصة造句,用الرضاعة الطبيعية الخالصة造句和الرضاعة الطبيعية الخالصة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。