الربيعي造句
造句与例句
手机版
- وفي خطوط العرض المتوسطة ظل مستوى الأشعة فوق البنفسجية ثابتاً تقريباً خلال العقد المنصرم، إلا أن زيادات كبيرة في مستويات هذه الأشعة تشاهد في أنتاركتيكا عندما يكون ثقب الأوزون الربيعي كبيراً.
在中纬度地区,地表紫外线辐射在过去十年保持恒定,而南极在春季臭氧空洞较大时紫外线大量增加。 - ويتعرض سمك الماكريل في ضوء انخفاض قدراته على التكاثر، لخطر الإفراط في استغلاله، ويعتبر أن لسمك الرنكة النرويجي الربيعي السرء (الأطلسي الاسكندنافي) قدرة كاملة على التكاثر.
繁殖能力萎缩的斜竹筴鱼有可能遭到过度捕捞,大西洋-斯堪的纳维亚春季产卵鲱鱼被认为已经具有完全繁殖能力。 - وأبرز المشاركون الدور الحاسم الذي يلعبه الاجتماع الربيعي السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في المحافظة على زخم عملية مونتيري.
与会者强调,经济及社会理事会同布雷顿森林机构和世界贸易组织举行的春季年会在维持蒙特雷进程势头方面发挥了关键作用。 - وفي توافق آراء مونتيري، شجع رؤساء الدول أو الحكومات الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الرئيسيين ذوي الطابع المؤسسي على تركيز الاجتماع الربيعي على مسائل الاتساق والتنسيق والتعاون.
在《蒙特雷共识》中,各国国家元首或政府首脑鼓励联合国和主要利益攸关机构把春季会议的重点放在一致性、协调和合作等问题上。 - سيعجل تبريد طبقة الاستراتوسفير الناتج عن تغير المناخ بعودة الأوزون العالمي وكذلك الأوزون الربيعي في القطب الشمالي إلى مستويات عام 1980، وتشير التوقعات إلى أن عودتهما إلى تلك المستويات ستحدث بين عامي 2025 و2040 تقريباً.
气候变化导致的平流层变冷将加速全球臭氧以及北极春季臭氧恢复到1980年水平,预测显示恢复将大概出现在2025至2040年之间。 - وهذا الرقم يقل بما مقداره 000 232 طن متري عن الرقم الذي أفادت به بعثة تقييم الحاصلات والإمداد الغذائي عام 2010، وهذا يعزى أساسا إلى طول موسم الشتاء البارد الذي قلل محصول القمح الشتوي والشعير الربيعي والبطاطس.
这一个数字比作物和粮食供应评估团2010年报告的数字低232 000吨,主要原因是漫长的寒冬,使冬小麦、春大麦和土豆产量减少。 - وتتناول الدورة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وتشمل الاجتماع السنوي الربيعي الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يعقد مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
该会议将处理发展筹资问题国际会议的后续行动,并将包括每年春季与布雷顿森林机构、世界贸易组织以及联合国贸易和发展会议举行的特别高级别会议。 - (أ) يمكن للاجتماع الربيعي الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع المؤسسات الدولية المعنية بالشؤون المالية والتجارية أن يمتد إلى فترة يومين، وينبغي أن يُعقد في موعد مناسب قبل انعقاد الاجتماعات الربيعية لمؤسسات بريتون وودز بخمسة أسابيع على الأقل.
(a) 经社理事会与国际金融和贸易机构举行的春季高级别特别会议可能持续两天,应在布雷顿森林机构春季会议至少五个星期之前适时举行。 - وتُشجع رئيسة المجلس على مواصلة العمل مع الممثلين المناسبين لمؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، بالتشاور مع الدول الأعضاء، من أجل تحسين جملة أمور منها شكل الاجتماع الربيعي الرفيع المستوى للمجلس؛
鼓励理事会主席与会员国磋商,继续与布雷顿森林机构、世界贸易组织和贸发会议的有关代表合作,除其他外,改善理事会高级别春季会议的形式; - وقد عقد المجلس خلال العام المنصرم سلسلة من الاجتماعات والمناقشات المفيدة في دورته الموضوعية السنوية في جنيف، وكذلك في الاجتماع الربيعي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية، سعيا إلى إنجاز هذه الأهداف.
在过去的一年,在日内瓦召开的年度实质性会议上以及春季与布雷顿森林机构和世界贸易组织的会议上,曾为追求这些目标举行过一系列有益的会议和讨论。 - وشرعت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريــع وبرنامج اﻷغذية العالمي وعشر منظمات غير حكومية في تقديم الدعم الزراعي لموسم الحرث الربيعي فيما يزيد على ٥١ مقاطعة في طاجيكستان.
联合国粮食和农业组织、联合国项目事务厅、世界粮食计划署(粮食计划署)和10个非政府组织已经开始为春季播种季节向塔吉克斯坦51个地区中的一半以上提供农业援助。 - فقد سلطت هذه الصور الأولية الضوء على درجات الحرارة السطحية العالمية و " الاخضرار الربيعي " فوق قارة أمريكا الشمالية وأظهرت العلاقات بين التجمعات السكانية وتلوث الهواء والكساء النباتي في كامل شبه القارة الهنديـة، وما الى ذلك.
这些初步的图像突出显示了全球表面温度和北美大陆的 " 开春绿色 " ,并显示了印度次大陆人口密集、空气污染和植被之间的关系等等。 - وهناك الآن ثلاثة منتديات كبرى للمجلس، تعد أساسية لعملية متابعة مونتيري، وهي اجتماع المجلس الربيعي السنوي مع مؤسسات بريتون وودز ومؤتمر منظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ والاستعراض الوزاري السنوي؛ ومنتدى التعاون الإنمائي.
本理事会现在有三个促进蒙特雷后续进程的主要论坛:理事会与布雷顿森林机构、世界贸易组织和联合国贸易和发展会议的年度春季会议;年度部长级审议会议;以及发展合作论坛。 - وفي السنوات اللاحقة، أصبح الاجتماع الربيعي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية منتدى رئيسيا لدعم " الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري " والنتائج ذات الصلة.
在后来数年中,经济及社会理事会与国际金融和贸易机构的春季会议成为促进 " 在落实《蒙特雷共识》和有关成果方面的一致、协调和合作 " 的主要论坛。 - ودعا اقتراح آخر إلى ضرورة أن تركِّز الاجتماعات في المستقبل على متابعة مؤتمر مونتيري بتغطية موضوعين كل سنة من مواضيع تمويل التنمية الستة، وذلك استنادا إلى تقارير عما تم تنفيذه يقدمها جميع من يعنيهم الأمر قبل الاجتماع الربيعي السنوي.
" 25. 另一项提案是今后的会议应注重蒙特雷会议的后续行动,根据所有相关的利益有关者将在年度春季会议之前提出的执行情况报告,每年讨论发展筹资六个主题中的两个。 - ولذلك رأى أنه ينبغي لرئيس المجلس أن يواصل المشاركة في الاجتماع الربيعي الذي يعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي حول تمويل التنمية، ليس فقط بسبب قرار الجمعية العامة بل أيضاً بسبب المساهمة القيّمة التي يمكن للأونكتاد أن يقدمها والتفاعل مع الجهات الرئيسية الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
所以,理事会主席应当继续参加经社理事会发展筹资问题春季会议,这不仅是因为大会的决定,而且更重要的是因为贸发会议能够提供重要投入,并且能够同联合国系统内其他主要行为者进行交流。 - وأعرب عدد كبير من المشاركين عن تأييدهم لمعظم آراء ومقترحات الأمين العام المتعلقة بكيفية تحسين تنظيم المداولات والتحضير لها، بما في ذلك ما يتعلق منها بالحاجة إلى أن يركز الاجتماع الربيعي المشار إليه أعلاه للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواضيع منتقاة تندرج في إطار موضوع عام هو التساوق والتعاون والتنسيق.
秘书长关于如何改进会议的组织与筹备工作的想法与建议,其中包括上述经济及社会理事会春季会议有必要集中于有关一致性、合作与协调等一般主题范围内的若干特定专题,也获得许多与会者的同意和支持。 - وبالنسبة للعلاقة مع الجمعية، فإن موجز الاجتماع الرفيع المستوى الخاص الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية (يشار إليه من الآن فصاعدا باسم الاجتماع الربيعي السنوي للمجلس) سيشكل أحد المدخلات في الحوار الذي سيجري في إطار الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية.
有关与大会的关系,经济及社会理事会与布雷顿森林机构和世界贸易组织举行了高级别特别会议(以下称之为经济及社会理事会春季年度会议),其工作摘要将作为大会关于发展筹资问题高级别部分对话的投入。 - أولها، أنه ينبغي لهذه العملية أن تضاهي نتائج توافق آراء ساو باولو بالتطورات الجارية في إطار منظمة التجارة العالمية وإسهام الأونكتاد في الجهود الإنمائية الأوسع نطاقاً التي تقوم بها الأمم المتحدة (مثل الاجتماع الربيعي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومتابعة المؤتمرات الدولية) والمبادرات المحددة الأخرى التي تنطوي على ولايات للأونكتاد.
首先,中期审查应使圣保罗成果切实联系世贸组织目前的动态和贸发会议对广义的联合国发展努力(诸如经社理事会与布雷顿森林机构举行的春季会议、国际会议的后续工作)以期涉及贸发会议任务的其他具体倡议。 - وختاما، قد ترغب الجمعية العامة في أن تضع في اعتبارها المعلومات الواردة في هذا التقرير في سياق الإعداد للحوار التالي الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي عن طريق الشراكة، وأن تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يفعل ذلك لدى الإعداد لاجتماع عام 2003 الربيعي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية.
最后,大会不妨考虑本报告所载为通过合作伙伴关系,为加强国际经济合作的下一次高级别对话准备的资料,并请经济及社会理事会在筹备经济及社会理事会与布雷顿森林机构、世贸组织2003年春季会议时也这样做。
如何用الربيعي造句,用الربيعي造句,用الربيعي造句和الربيعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
