الراعي الصالح造句
造句与例句
手机版
- وهن جزء من رهبانية الراعي الصالح العالمية، وقد تأسس الفرع في سورية عام 1981 تحت رعاية بطريركية الروم الكاثوليك.
它是全球善牧修女会秩序的一部分,该分支机构于1981年在罗马天主教皇的主持下成立于大马士革。 - 78- ذكرت مؤسسة أخوات الراعي الصالح أن تردي الوضع الاقتصادي العام أدى إلى تزايد التوتر الاجتماعي وأن النساء يتضررن بصفة خاصة من الأزمة الاقتصادية(143).
善牧基金会说,普遍经济形势恶化导致社会形势紧张,而妇女尤其因经济危机受到影响。 143 - وأعربت مؤسسة أخوات الراعي الصالح عن أسفها للمنظور القصير المدى الذي تتسم به البرامج المتعلقة بالعمالة واستهدافها عدداً قليلاً من الأشخاص فقط(100).
99 善牧基金会感到遗憾的是,与就业相关的计划通常是短期性质的,只针对一少部分人的问题。 100 - وهل تنظر الحكومة السورية في أمر تقديم الدعم المالي لراهبات الراعي الصالح اللواتي يُدرن دارا واحدة لإيواء النساء من ضحايا سوء المعاملة في سورية؟
叙利亚政府是否考虑为善牧修女会提供财政支助,因为这是对叙利亚受虐待妇女提供庇护的惟一场所。 - وشاركت في الإشراف على هذه المناقشات والموائد منظمات راهبات جماعة المحبة من أجل الراعي الصالح والرابطة الدولية لأخوات المحبة ومجموعة الضغط النسائية الأوروبية، ومنظمات أخرى كثيرة.
这些小组和圆桌会议由好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他的组织共同举办。 - فلن تكفي الحملات التليفزيونية لإحداث الطفرة المطلوبة؛ ومن الضروري قيام تعاون بين المنظمات العربية والمؤسسات الدينية والمنظمات غير الحكومية مثل " راهبات الراعي الصالح " .
电视宣传尚不足以带来所需要的显着进步,与阿拉伯组织、宗教机构和善牧会等非政府组织的合作才是至关重要的。 - 42- وزعمت شعب أبرشية السيدة البارة أم الراعي الصالح أن ما يسمى بالزيجات " الدولية " تكون في كثير من الحالات غطاءً للاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي(70).
好牧师慈悲圣母会称,所谓 " 国际 " 婚姻经常是给为性剥削目的贩运人口的掩护。 - 77- وأشارت منظمة " الراعي الصالح " ، دولة بوليفيا المتعدِّدة القوميات، إلى الممارسات الجيدة في عمل مؤسسة " انهضوا يا نساء " في البلد.
多民族玻利维亚国好牧人组织提及了该国 " 妇女站起来 " 基金会工作中的良好做法。 - في عام 2005، قامت منظمة الراعي الصالح برعاية متحدثة عن المجتمع المدني من المكسيك إلى جلسات استماع الجمعية العامة للمنظمات غير الحكومية بشأن تقرير الأمين العام " في جو من الحرية أفسح " .
2005年,好牧人赞助一位来自墨西哥民间社会的发言者就秘书长关于大自由的报告在大会非政府组织听证会上发言。 - ومن أمثلة هذه البرامج برنامج " MAITI-Nepal " في نيبال، و SANLAAP في كلكتا، وبرنامج راهبات الراعي الصالح في تايلند وبرامج أخرى.
例如尼泊尔的Maiti Nepal,加尔各答的 " 对话 " 组织(Sanlaap),泰国的善牧修女会等等。 - 17- وأعربت جمعية السيدة البارة أم الراعي الصالح عن تأييدها لتعيين خبير مستقل يكلف بدراسة جميع جوانب قضية الإفلات من العقاب، ولاحظت أن الخبير المستقل ينبغي أن يزود بموارد كافية لأداء ولايته.
基督慈善圣母修会表示支持任命一名独立专家,负责审查不受惩罚问题的所有方面,并提出独立专家应得到充足资源,履行其职责。 - يوجد لمنظمة أخوات الراعي الصالح حضور في أكثر من 70 بلداً، والمنظمة ملتزمة بالعمل الدؤوب لصالح المرأة والطفل خاصة من يتعرض منهم للاتجار أو يُجبر على الهجرة أو يكون مقهوراً بالفقر المدقع.
好牧人慈悲圣母会遍布70多个国家。 本组织致力于为妇女儿童积极工作,特别是针对那些被贩运、被迫移徙或生活赤贫的妇女儿童。 - وعلاوة على ذلك، نظمت اللجنة الاستشارية المعنية بشؤون المرأة بالتعاون مع مركز الراعي الصالح حلقة دراسية حول الاتجار بالأشخاص والاستغلال في مجال العمل وذلك في عام 2008.
此外,妇女事务咨询委员会与善牧中心合作,于2008年组织了一场 " 关注人口贩卖及剥削劳动 " 的研讨会。 - وتتمثل خبرة منظمة الراعي الصالح ومنظمة يونانيما الدولية في الميدان في مساعدة الآلاف من النساء والفتيات على الخروج من دائرة الفقر المزمن من خلال مجموعة واسعة من برامج التعليم، والتدريب، والتمويل البالغ الصغر.
好牧人和乌纳尼马国际组织在这一领域的经验是帮助数以千计的妇女和女孩通过各种各样的教育、培训和小额信贷方案摆脱长期贫穷的经验。 - 53- وأصدرت لجنة مكافحة الاتجار بالتعاون مع مركز الراعي الصالح كتيباً يدور موضوعه حول محاربة الاتجار بالأشخاص إلى جانب ملصقات أعدها طلاب المدارس الثانوية تم توزيعه على المدارس والمراكز الطبية ودوائر الهجرة.
阻吓贩卖人口措施关注委员会与善牧中心合作发行了由中学生以广告画设计的打击贩卖人口主题小册子,并分发到各学校、卫生中心和移民局。 - 40- وتقول شعب أبرشية السيدة البارة أم الراعي الصالح إن هناك زيجة " دولية " بين كل عشر زيجات، وغالبية هذه الزيجات هي لرجال كوريين يتزوجون بنساء من بلدان أخرى أقل تطوراً.
据好牧师慈悲圣母会说,十分之一的婚姻是 " 国际 " 婚姻,其中多数是韩国男人与其他欠发达国家妇女的婚姻。 - وإزاء هذه الخلفية المفاهيمية التي قدمناها أعلاه، تعمل الأخوات المنضويات في منظمة الراعي الصالح في 72 بلدا على معالجة المسائل المتعلقة بالكرامة البشرية وحقوق الإنسان للفئات المعرضة للفقر المدقع والعنف واستغلال العمالة والاستغلال الجنسي من الفتيات والنساء والمجتمعات المحلية.
在上述概念背景下,72个国家的好牧人慈悲圣母会正在解决易遭受极端贫穷、暴力、劳动和性剥削的女孩、妇女及群体的尊严和人权问题。 - ومما يجدر بالإشارة، بوجه خاص، برنامج عدالة العمل في الحرف اليدوية، وهو مشروع دولي لتجارة منصفة أقامته منظمة راهبات الراعي الصالح بالتعاون مع المناضلات من أجل العدالة والاستقلال الاقتصاديين في العالم النامي.
尤其值得指出的是,好牧人慈悲圣母会的一个国际公平贸易项目 " 亲手建立公正 " ,同发展中国家争取经济公正和独立的妇女建立了合作关系。 - وفي الوقت الراهن، يستقبل مأوى راهبات الراعي الصالح النساء اللواتي بحاجة إلى حماية من العنف المنزلي، ويقدم المأوى للنساء المعنّفات الدعم النفسي والاجتماعي، ويساعد في تمكينهن ومساعدتهن على الاندماج في المجتمع من جديد، إلى جانب عمل الجمعيات الأهلية.
当前,除了作为地方组织展开工作之外,善牧修女会面临的需求还包括:保护妇女免遭家庭暴力、向那些受虐待妇女提供精神和社会支持、帮助她们获得权利并重新融入社会。 - وقدمت مؤسسة أخوات الراعي الصالح إحصاءات عن انتشار هذه الظاهرة وأفادت بأن العنف الجنسي منتشر داخل الأسر وأن الضحايا يعانون من الوصم وكثيراً ما يعتبرهم موظفو الشرطة ونظام العدالة مسؤولين عما حدث لهم(58).
57 善牧基金会就这一现象的范围提供了统计数字,该基金会报告说,在家庭内部,性暴力很普遍,受害者遭到偏见,并且在警察和司法系统内,通常认为受害人对所发生事件负有责任。
如何用الراعي الصالح造句,用الراعي الصالح造句,用الراعي الصالح造句和الراعي الصالح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
