查电话号码
登录 注册

الدية造句

造句与例句手机版
  • إذ لا يستحَق كامل قيمة الدية " إلا حينما يكون المجني عليه مسلماً ذكراً ومولوداً حراً.
    " c " 只有受害者是生而自由的男性穆斯林, " 才当支付全额血金。
  • وربما عدل نظام القضاء الجنائي في هذه البلدان مبدأ القصاص القائم على المقابلة بالمثل أو أضاف إلى " الدية " وسائل أخرى لتخفيف العقوبة أو استعاض عن " الدية " بتلك الوسائل.
    在这些国家,刑事司法制度可能已修改所谓罪相等报复原则或规定减刑办法补充或取代生命赔偿。
  • وربما عدل نظام القضاء الجنائي في هذه البلدان مبدأ القصاص القائم على المقابلة بالمثل أو أضاف إلى " الدية " وسائل أخرى لتخفيف العقوبة أو استعاض عن " الدية " بتلك الوسائل.
    在这些国家,刑事司法制度可能已修改所谓罪相等报复原则或规定减刑办法补充或取代生命赔偿。
  • وادعت الحكومة أن عملية الاستئناف قد استنفدت وأن أقرباء المتهمين لم يتمكنوا من إقناع أسر الضحايا بقبول الدية كبديل للإعدام.
    政府称,已用尽上诉程序,且犯人亲属未能说服受害者的家人接受 " 血钱 " 以代替死刑。
  • (ز) أخذ الممثل الحكومي المحلي (الوالي) ضمنيا بوقوع الهجمات، وأعطى تعليمات بأنه لا داعي في الواقع لدفع " الدية " ؛
    (g) 当地政府代表(州长)隐含认定了袭击,他还指示实际不需要 " 死亡抚恤金 " ;
  • 36- ويفهم الممثل الخاص أنه في حين نجد أن ممارسة الدية واسعة الانتشار في المجتمعات الإسلامية إلا أنه لا يوجد فيها جميعاً تمييز على أساس الجنس أو الدين (انظر المرفق الأول).
    特别代表明白,尽管血金的做法在穆斯林社会中很普遍,可并非都根据性别或宗教区别对待(见附件一)。
  • (ز) استمرار الطابع القانوني لتزويج الفتيات بدلا من دفع الدية (التعويض عن القتل) بحيث يعشن في ظروف شبيهة بالاستعباد.
    (g) 把女孩嫁出去以支付 " 血钱 " 的做法仍然合法,这种做法通常使她们处于类似奴隶的境况。
  • وغالبا ما كانت آليات العدالة التقليدية والمجتمعية تقترح الحلول، مثل دفع الدية من جانب الجاني أو عشيرته لأسرة الضحية، أو حتى زواج الضحية من الجاني.
    传统与社会司法机制经常提出的解决办法是,由施暴事者或其家族支付给受害者家庭一笔钱,或甚至让受害者同施暴者结婚。
  • وثمة مسائل عديدة يتعين على هذه اللجنة معالجتها، منها مسألة الدية (انظر الفقرات 35-38)، ورفض قبول انتقال الملكية بالميراث إلى غير المسلمين في وجود مستحقين مسلمين.
    这个委员会需要解决许多问题,包括血金问题(见第34-37段)和只要有穆斯林受益者就不许非穆斯林继承财产的问题。
  • ولكن توجد حالات يمكن أن يتنافى فيها اختيار قبول " الدية " مع القانون الدولي لحقوق الإنسان ولاسيما مع ضمانات عدم التمييز وموضوعية الإجراءات (إجراءات المحاكمة المشروعة) في توقيع عقوبة الإعدام.
    不过,选择接受血金有时会不符合国际人权法,特别是在保证强制死刑时不歧视和程序客观性(正当进程)方面。
  • والحق أن دفع " الدية " ينقذ أرواحا طالما حال دون تنفيذ أحكام بالإعدام، ومن ثم، يجدر بالحكومات أن تقوم بدور استباقي في الوساطة بهدف تشجيع أسر الضحايا على قبول الدية بدلا من توقيع عقوبة الإعدام.
    支付血金的确是避免处决免失生命,因此适合政府从事积极补救以鼓励受害者家人接受血金而不是死刑。
  • والحق أن دفع " الدية " ينقذ أرواحا طالما حال دون تنفيذ أحكام بالإعدام، ومن ثم، يجدر بالحكومات أن تقوم بدور استباقي في الوساطة بهدف تشجيع أسر الضحايا على قبول الدية بدلا من توقيع عقوبة الإعدام.
    支付血金的确是避免处决免失生命,因此适合政府从事积极补救以鼓励受害者家人接受血金而不是死刑。
  • ويشيد المقرر الخاص بالقرار المتخذ في الآونة الأخيرة والقاضي بإبطال حكم المحكمة القاضي بدفع دية للفتيات تقل بنسبة النصف عن الدية المدفوعة للذكور جراء الحروق والإصابات التي لحقت بهم في الحريق الذي شب في المدرسة.
    特别报告员赞扬最近的决定,推翻法庭所做的向学校火灾中被烧伤和受伤的女童支付男童一半抚恤金的裁决。
  • وقد تفاوضت وحدة الجيش التابع لها الجندي على تسوية القضية خارج المحكمة، وأفيد أنها دفعت مبلغ 000 12 بيزو فلبينية " (000 3 دولار) على سبيل الدية " أو المال عوضا عن الدماء.
    这一士兵所在部队商定庭外解决,据报告支付了120 000菲律宾比索(约3 000美元)作为补偿金,也称血金。
  • وبناء عليه، أبلغ زعيم مخيم البطري عمدة التعالبة أن البندقية ليست بحوزة عشيرته وأنها لا تنوي دفع الدية المطلوبة.
    基于这一立场,El Batary营地头领告知Tha ' alba人头领,他的社区既没有步枪,也不打算支付对方索要的血金。
  • وعلاوة على ذلك، ثمة احتمال فرض عقوبة الإعدام بموجب القصاص (الانتقام بالمثل) على الأحداث الجناة، ما لم يُتفق على الدية أو تسامح أسرة الضحية الجاني.
    另外,有可能按照Qisas(实物报复)的规定判处未成年违法者死刑,除非达成赔偿(diyah)和解,或受害人家庭原谅违法者。
  • وأبلغت السلطات الإيرانية الوفد أيضا أن سياسة الحكومة هي تشجيع أقرب الأقرباء على التخلي عن حقهم في المطالبة بالقصاص، وأن وزارة العدل تخصص كل سنة أموالا محددة لمساعدة الأشخاص المحكوم عليهم على دفع مبلغ الدية المتفق عليه.
    他们还向代表团报告,政府的政策是鼓励放弃报复权,司法部每年都划拨专款协助罪犯支付血钱。 D. 妇女权利
  • وبموجب الدية في الشريعة الإسلامية، تُخيَّر أسرة الضحية بين العفو عن المتهم والتنازل عن القصاص أو طلب سداد الدية كعقوبة على الجريمة المرتكبة.
    根据伊斯兰教法中的血金(恢复原状)规定,受害者家属可选择原谅被告并且不要求作任何处罚,或要求付款(血金)作为对所犯罪行的惩罚。
  • وبموجب الدية في الشريعة الإسلامية، تُخيَّر أسرة الضحية بين العفو عن المتهم والتنازل عن القصاص أو طلب سداد الدية كعقوبة على الجريمة المرتكبة.
    根据伊斯兰教法中的血金(恢复原状)规定,受害者家属可选择原谅被告并且不要求作任何处罚,或要求付款(血金)作为对所犯罪行的惩罚。
  • ويعكس التشريع كذلك الكثير من التقدم المحرز لا سيما فيما يتعلق بحقوق المرأة وشؤون العائلة، مثل الحق في حضانة الأطفال أو الحق في طلب الطلاق أو الحق في تلقي الدية من شركات التأمين.
    立法也有很多改进,尤其在妇女权利和家庭事务方面,例如对子女的抚养权、要求离婚的权利、保险公司死亡抚恤金受益权。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدية造句,用الدية造句,用الدية造句和الدية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。