查电话号码
登录 注册

الحجاج造句

造句与例句手机版
  • وقد أطلع الفريق على نظام الحصص الموضوع لعدد الحجاج القادمين من كل بلد وكيفية تسييره.
    监测组得到关于为每国参加朝圣人数制订配额制度及其探作情况的简报。
  • وانتخب بالتزكية أيضا وليد أ. الحجاج (مصر) لشغل منصب المقرر بعد ترشيحه من جانب ممثل موزامبيق.
    经莫桑比克代表提名,瓦利德·哈加格(埃及)也以鼓掌方式当选为报告员。
  • شملت تحرشات وكمائن واغتيالات تعرض لها الحجاج العائدين من الحج، لا سيما بالقرب من الإسكندرية.
    其中包括特别在伊斯干达里亚附近对朝觐后返回的朝圣者进行的骚扰、伏击和暗杀。
  • وإن توقيت هذا الحادث المؤسف لهو شبيه بالحالات السابقة التي جرى فيها اختطاف عدد من الحجاج والموظفين المدنيين الإيرانيين.
    这次不幸事件发生的时机类似于以前各次伊朗朝圣者和公务员被绑架事件。
  • وشارك في الاحتفال الرئيس الصربي تاديتش وعدد من كبار الشخصيات، واستقطب الحدث عدة آلاف من الحجاج والمدعوين.
    塞尔维亚总统塔迪奇和其他贵宾参加了该典礼,典礼吸引了数千名朝圣者和嘉宾。
  • وفي المنطقة نفسها، تعرضت مجموعة من الحجاج النيجيرييـن للسطو من جانب 20 من الرجال المسلحين، وتعرضت النساء لاعتـداءات جنسيــة.
    在同一地区,一批尼日利亚朝觐者遭到20名武装人员的抢劫,妇女遭到性攻击。
  • ولم يتمكن الحجاج المسلمون في غزة من أداء الحج في مكة قبل عيد الأضحى هذا العام نتيجة لخلافات فلسطينية داخلية.
    由于巴勒斯坦内部的分歧,今年宰牲节前,加沙的穆斯林朝拜者无法前往麦加朝觐。
  • ونظراً لحالة العنف الراهنة فإن كثيراً من الحجاج لا يستطيعون الوصول إلى القدس، الأمر الذي يسبب صعوبات اقتصادية جديدة للسكان.
    鉴于目前的暴力环境,很多朝圣者不能前往圣城,这给当地居民带来了新的经济问题。
  • ووفقا لشرطة كوسوفو، رُشق عدد من الحافلات بالحجارة في ثلاثة حوادث منفصلة وأصيب عدد من الحجاج إصابات طفيفة.
    据科索沃警察报告,期间发生了3起事件,一些公共汽车被石头击中,一些朝圣者受轻伤。
  • ويؤثـر هذا على حركة المدنييـن، بما فيهم الحجاج المسافرين عبـر السودان لأداء مناسـك الحج، كما يعرقـل إيصال المعونة الإنسانية.
    这既影响了民用交通(包括从苏丹转道前往朝觐的教徒),又妨碍了人道主义援助的运送。
  • وعلاوة على ذلك، يسرت السلطات التايلندية دائما زيارة الحجاج الكمبوديين إلى مجمع براسات تا موين في المناسبات الدينية.
    此外,泰国当局一贯在宗教节日为柬埔寨信徒访问Prasat Ta Muen寺院提供便利。
  • وزار العديد من الحجاج أيضاً دير فيسوكي ديتشاني دون حراسة أو نشر لأفراد مدرسة شرطة كوسوفو.
    许多朝圣者还在没有陪护或科索沃警察部队未部署的情况下,去了Visoki Dečani修道院。
  • وإثر عودة الحجاج الفلسطينيين إلى قطاع غزة، اكتشفت إسرائيل أن إرهابيي حماس قاموا بتهريب زهاء 100 مليون دولار في هذه الأثناء.
    巴勒斯坦朝圣者返回加沙地带以后,以色列发现哈马斯恐怖分子在此期间走私了大约1亿美元。
  • وخلال الأشهر الستة الماضية، قدمت القوة مساعدة في عبور 611 طالبا و 532 من الحجاج ومحتجز واحد وإعادة شخص واحد إلى وطنه.
    在过去六个月中,观察员部队协助611名学生、532名朝圣者和一名被拘留者过境并遣返一人。
  • وعلاوة على ذلك، فإن فرع الشؤون المدنية يسعى إلى رفع مستوى الوعي لدى السكان المحليين بموقع الألغام والأخطار التي تشكلها ومرافقة الحجاج إلى الأماكن الدينية.
    此外,民政处还努力提高当地民众对雷区位置及其危险的认识,并护送朝圣者前往宗教场地。
  • وسوف يصل إلى بيت لحم مﻻيين الحجاج من جميع أنحاء العالم لﻻحتفال ببزوغ فجر اﻷلفية الجديدة، وكذلك لﻻحتفال بذكرى مرور ٢٠٠٠ سنة على ميﻻد السيد المسيح.
    世界各地数以百万计朝圣者将抵达伯利恒,以标志新的千年之始,并庆祝耶稣基督诞生两千周年。
  • واستطاع الرياضيون، والفنانون وعائلاتهم، فضلاً عن الحجاج العاديين، أن يسافروا بسلامة للمشاركة في الألعاب الأوليمبية وحضورها، ثم العودة إلى ديارهم.
    运动员、艺术家及其家人,以及普通朝圣者,能够安全旅行,前去参加和观赏奥林匹克运动会,然后返回家门。
  • وخلال الأشهر الستة الماضية، ساعدت القوة على عبور 331 1 من الحجاج و 396 طالبا وأربعة من حالات العبور لأغراض إنسانية.
    在过去6个月里,观察员部队共协助1 331名朝圣者和396名学生过境,并协助4次人道主义过境行动。
  • فمنذ أيام تركيزنا المبكر على الحجاج والمسافرين المرضى في القرن الحادي عشر، ظلت رعاية المرضى والفقراء، دافعاً رئيسياً لعملنا.
    从我们最早在11世纪着重帮助患病的朝圣者和旅客以来,治病救人和帮助穷人始终是我们的工作存在的主要理由。
  • فقد بلغ عدد الحجاج الذين أرسلوا من ميانمار إلى المملكة العربية السعودية لأداء الحج تحت رعاية هذا البرنامج 740 15 حاجاً في الفترة من 1986 إلى 2010.
    在其主持下,从1986年至2010年,有15,740名麦加朝圣者从缅甸送往沙特阿拉伯朝圣。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحجاج造句,用الحجاج造句,用الحجاج造句和الحجاج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。