الجدّ造句
造句与例句
手机版
- وشدّد المشاركون على ضرورة أن يأخذ كل رئيس جديد دوره على محمل الجدّ وأن يفكر ملياً في أفضل السبل للاضطلاع به.
与会者强调,每一位新任主席都必须认真对待主席的角色,并仔细考虑如何更好扮演这一角色。 - ونقل الرئيسان المشاركان إلى سلفكم، سيدتي، أن المبادئ التوجيهية التي عمّماها أتاحت الإمكانية المثلى لمواصلة هذه الممارسة التي تتطلب الجدّ وتستغرق الوقت.
主席女士,联合主席曾转告你的前任,他们分发的指导准则为继续这项工作提供了最佳可能性。 - كل المؤشرات تبين أن هذه المعايير تؤخذ على محمل الجدّ إلى أبعد حد، في عملية استعراض المشاريع التي تتم تحت توجيه مدير البرنامج لحساب التنمية.
一切迹象表明,在发展账户方案主管指导下进行的方案审查进程中,严格遵守了这些标准。 - ومن المفترض أن الجهود التي بذلتِها أنت والرؤساء السابقون أن تؤكِّد حصراً تصميمنا على التزامنا بالعمل بمزيد من الجدّ في سبيل تحقيق توافق في الآراء في وقت مبكِّر.
你和前几任主席作出的努力必将坚定我们的信念,以通过更勤奋的工作早日达成共识。 - 56- وأضاف أنَّ النمسا، باعتبارها البلد المضيف للمنظمات التي تقع مقارها في فيينا وللمجتمع الدبلوماسي في فيينا، تحمل مسؤوليتها محمل الجدّ تماماً وستواصل نهجها هذا.
奥地利非常严肃地承担起总部设在维也纳的组织及维也纳外交界东道国的责任,并将继续这么做。 - (ج) (أحد) الوالدين أو الزوجين، إذا كان عاطلاً عن العمل، أو الجدّ أو الشقيق، بغض النظر عن العمر والقدرة على العمل، إذا كان يتولى رعاية الأطفال أو الأشقاء أو الأحفاد دون سن الثامنة ممن فقدوا عائلهم؛
正在照顾失去养家者的8岁以下的子女、兄弟姐妹或孙子女的(一名)失业的父母或配偶或一名祖父母或兄弟姐妹,无论年龄和工作能力如何; - " الجدّ في حجرة الدرس " مشروع يحظى بدعم المجلس الإداري للمقاطعة ومجلس العمل للمقاطعة في ستوكهولم، وهو موجه إلى الرجال الذين تزيد أعمارهم عن الخمسين، ويرمي إلى زيادة حضور كبار الذكور في المدارس.
班级老爷爷是得到斯德哥尔摩省行政委员会和省劳工委员会支持的一个项目,解决了50岁以上失业男子的问题。 该项目旨在增加学校中的男性成人。 - وفي الريف، لا تزال المشاركة النّمطيّة في المسؤوليات، التي تتعلق بتعليم الأطفال، مقسّمة بالقوة. ويمكن أن يُلاحظ، على سبيل المثال، أن تثقيف الفتاة من واجبات الجدّة والأم والحالات والعمّات، وإن تثقيف الصبي من مهام الجدّ والأب والأخوال والأعمال.
在农村,在教育子女的责任划分上,老框框还是很多的,比如说,小女孩的教育由祖母、母亲和婶婶们负责,而小男孩则由祖父、父亲和叔叔们负责。 - السيد وانغ كون (الصين) (تكلم بالصينية) يود وفدي، أسوة بالزملاء الآخرين، أن يعرب عن شكره الصادق للسفيرين الموقـرين يوهانس لاندمان وسوميو تاروي، اللذين بذلا خلال الأعوام القليلة الماضية جهوداً في غاية الجدّ والعناية لتعزيز إحراز تقدّم في مؤتمر نزع السلاح.
王先生(中国):同其他同事一样,中国代表团衷心感谢尊敬的约翰内斯·兰德曼大使和樽井澄夫大使这几年来为推动裁谈会取得进展所作的辛勤努力。 - فينبغي للقضاة أن ينظروا بعين الجدّ في السماح باستعمال أدوات تساعد على الإدلاء بالشهادة لتيسير إدلاء الطفل بالشهادة والتقليل من احتمالات ترهيب الطفل، وكذلك ممارسة الاشراف واتخاذ التدابير المناسبة لضمان طرح أسئلة على الأطفال الضحايا والشهود على نحو مراع لهم.
法官应严肃考虑允许使用作证辅助工具,便利儿童作证,减少儿童受到恐吓的潜在可能,同时进行监督并采取适当措施,确保以对儿童保持敏感的方式来询问儿童被害人和证人。 - كما ينص على العلاقة بين أفراد الأسرة بما في ذلك بين الزوج وزوجته وبين الوالدين والأطفال، وبين الرّاب أو الرابّة وأولاد الزوج أو الزوجة من زواج سابق، وبين الجدّ أو الجدّة وأحفادهما الأيتام، وبين الإخوة والأخوات، إلخ.، حتى يتسنى توطيد الوشائج الأسرية.
法律还就家庭成员之间的关系作出了规定,包括夫妻之间、家长与子女之间、义父义母和义子义女之间、祖父祖母与无父母的孙子孙女之间、兄弟姐妹之间的关系等,以便巩固家庭关系。 - 15- تحقيقاً لهذه الغاية، نتعهد بحشد الموارد والطاقات لإضفاء الصبغة العالمية على الاتفاقية، والتخفيف من حدة معاناة الانسان التي تسببها الألغام المضادة للأفراد والتخلص منها في نهاية المطاف، بما في ذلك عن طريق الجدّ في سبيل تحقيق الهدف المتمثل في تحقيق " المستوى صفر " من حيث الضحايا.
为此目的,我们决心调动各种资源和力量以推广《公约》,减轻并最终消除杀伤人员地雷给人类造成的痛苦,包括努力实现 " 零受害者 " 这一目标。 - 15- تحقيقاً لهذه الغاية، نتعهد بحشد الموارد والطاقات لإضفاء الصبغة العالمية على الاتفاقية، والتخفيف من حدة المعاناة البشرية التي تسببها الألغام المضادة للأفراد والتخلص من هذه المعاناة في نهاية المطاف، بما في ذلك عن طريق الجدّ في تحقيق الهدف المتمثل في تحقيق " المستوى صفر " من حيث الضحايا.
为此目的,我们决心调动各种资源和力量以推广《公约》,减轻并最终消除杀伤人员地雷给人类造成的痛苦,包括努力实现 " 零受害者 " 这一目标。 - " لذا، احتفاء منا بعملكم المتقن، واعترافا بجهودكم الدؤوبة لتعزيز الأمم المتحدة، حضرة الأمين العام، اسمحوا لي أن أختم كلمتي بإهدائكم كلمات للشاعر الرومي، الجدّ الروحي العظيم للطفلة المولودة في أفغانستان، والتي ذكرتموها في محاضرة نوبل التي ألقيتموها.
" 因此,秘书长,为了庆祝你出色的工作并表彰你为加强联合国所作的不懈努力,最后请允许我把诗人鲁米的话作为对你的赠言,他是你在诺贝尔演讲中提到的出生在阿富汗的女婴的精神长辈。 - 20- بالنظر إلى أن حقوق الإنسان، على الرغم من جميع تقييداتها، تبدو في الوقت الحاضر كأنها كل ما لدينا للمساءلة عن همجية السلطة()، وأن عملية التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان هي وسيلة رئيسية لإعمال تلك الحقوق، فهناك ضرورة حتمية لأخذ هذه العملية على محمل كبير من الجدّ كجانب من جوانب التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان.
虽然有局限性,但人权似乎是我们质疑权力野蛮主义的唯一工具。 人权教育和培训是实现人权的重要途径,有鉴于此,亟需郑重地将这类教育和培训视为人权领域国际合作的一个重要方面。
- 更多造句: 1 2
如何用الجدّ造句,用الجدّ造句,用الجدّ造句和الجدّ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
