الجانحون造句
造句与例句
手机版
- وبالتالي، أصبح الجانحون من الشباب، والصبية المتشردون في العاصمة أدوات سهلة يمكن استخدامها لارتكاب أعمال إرهابية.
结果是,大城市地区的犯罪青少年和街头顽劣份子很容易变成用来从事恐怖主义暴行的工具。 - يتلقى الأطفال الجانحون تعليمهم في مرافق تعليمية هيئت فيها ظروف تربوية خاصة، بلغ عددها في عام 2007 9 مؤسسات تضم 724 دارسا.
行为有偏差的儿童在特殊学校接受教育。 2007年,有9所此类学校,在校生724名。 - ورغم ذلك، لا يزال الجانحون الأحداث يخضعون لحكم الإعدام، كما يتضح من تقارير عديدة لفتت انتباه الحكومات المعنية إليها خلال السنوات الأخيرة.
然而,少年犯继续被判处死刑,我在最近几年提请有关政府注意的许多此类报告就是明证。 - الجانحون الأحداث 10- تلاحظ اللجنة أن الفقرة 2 من المادة 164 من قانون الإجراءات الجنائية المُعدَّل تمنع استجواب الجانحين الأحداث في غياب محامٍ.
委员会注意到,按照修订的《刑事诉讼法》第164条第2款,律师不在场不得询问少年犯。 - (ج) جمع الوثائق المتصلة بالدراسات الاستقصائية المتعلقة بالجنوح الذي يبلغ عنه الجانحون ذاتهم وإعداد ورقة تستند إلى أحدث البحوث في هذا الصدد
(c) 收集关于自我报告违法情况调查的文献,并提出一份最新研究论文 3. 关于犯罪的其他数据源 - وأوصت اللجنة التنفيذية كذلك بأن يلقى اللاجئون الجانحون نفس المعاملة التي يلقاها الجانحون من رعايا البلد في الحالات التي يتعذر فيها تنفيذ الطرد.
执行委员会还建议,对于违法犯罪的难民,若无法执行驱逐出境,则应与违法犯罪的本国人同样对待。 - وأوصت اللجنة التنفيذية كذلك بأن يلقى اللاجئون الجانحون نفس المعاملة التي يلقاها الجانحون من رعايا البلد في الحالات التي يتعذر فيها تنفيذ الطرد.
执行委员会还建议,对于违法犯罪的难民,若无法执行驱逐出境,则应与违法犯罪的本国人同样对待。 - الجانحون الأحداث (10) تلاحظ اللجنة أن الفقرة 2 من المادة 164 من قانون الإجراءات الجنائية المُعدَّل تمنع استجواب الجانحين الأحداث في غياب محامٍ.
(10) 委员会注意到,按照修订的《刑事诉讼法》第164条第2款,律师不在场不得询问少年犯。 - وإضافة إلى عقوبة الإعدام والسجن مدى الحياة بدون إمكانية الإفراج، يواجه الجانحون الأحداث احتمال الحكم عليهم بالعقوبة البدنية في 42 بلداً على الأقل.
除了死刑和没有释放可能的终身监禁之外,在至少42个国家内,青少年犯罪犯可能面临体罚的判决。 - ويقيم الجانحون الأحداث في أماكن إقامة منفصلة عن المحتجزين البالغين، منها مؤسسة كيم-شيون التأديبية للأحداث، التي تتسع لعدد يبلغ 680 نزيلا.
少年犯居住在与被拘留成人相隔离的生活区,包括Kim-cheon少年教养院,其可容纳680名囚犯。 - (ج) توسيع نطاق معارف الجريمة عن طريق دراسة المنظورات المختلفة للضحايا والجناة من خلال إرهاف الوعي بالدراسات الاستقصائية المتعلقة بالجنوح الذي يبلغ عنه الجانحون ذاتهم
(c) 通过加强对自我报告违法情况调查的认识,从犯罪受害者和实施者的不同视角,拓宽对犯罪的了解 - (و) الحرص على أن يستفيد الأحداث الجانحون من البرامج التعليمية والمهنية المناسبة في مراكز الاحتجاز وعلى أن يتلقى المدرّسون المسؤولون عن تعليم الأحداث الجانحين التدريب المتخصص المناسب؛
确保少年犯罪在拘留中心有机会得到适当的教育和职业学习方案,并确保负责教育少年犯的教师得到适当的专业培训; - المشروع الفرعي 3 = المساجين والمفرج عنهم من السجون والأحداث الجانحون وعائلو الأسر ذات العائل الواحد والمقيمون في مناطق جبلية نائية أو معزولة والمتعاطون السابقون لمواد تفضي إلى الإدمان والأشخاص الذين عُولجوا تماما عن هذا التعاطي.
补贴项目3=囚犯、监狱释放犯和少年犯、单亲家庭家长、边远山区或海岛地区居民、戒毒者、治愈病人。 - 40- وأشارت إمارة موناكو في ردها إلى الإطار القانوني الذي يخضع له الجانحون الأحداث ويرجع تاريخه إلى عام 1963 والسياسة العامة بشأن قضاء الأحداث الرامية إلى إحداث توازن بين المعاقبة والتثقيف وإعادة التأهيل.
摩纳哥公国在其答复中指出,1963年以来规定少年犯的法律框架以及关于少年司法的整体政策目的都是要在处罚与教育和恢复之间取得平衡。 - كما يعرض التدابير والبرامج الإدارية المتعلقة برعاية ومعاملة أطفال معينين، وبالأخص الأطفال المسيّبون والمهملون والمعالون والعاملون والمعوقون بدنياً والمضطربون عاطفياً وكذلك الجانحون الشباب.
另外,该法还在照料和对待特殊儿童方面,即:在对待被遗弃、被忽视、被赡养、打工、肢体残疾和心理不正常的儿童以及犯罪青年方面,提出了相应的行政措施和方案。 - ٥٥- وتقضي المادة ٦٣ بأن يُرسل إلى مراكز اﻻحتجاز )مراكز إعادة تأهيل الجانحين اﻷحداث( الجانحون اﻷحداث الذين تتراوح أعمارهم بين ١١ و٥١ سنة وقت ارتكاب الجريمة وكذلك أولئك الذين يقل عمرهم عن ٨١ سنة وقت صدور الحكم بتوقيع العقوبة.
第36条规定,犯罪时年龄在11至15岁之间的少年犯及在作出惩处裁决之时未满18岁的少年犯应送至拘留所(少年犯康复中心)。 - ويفيد تقرير صادر عن وزارة العدل في الولايات المتحدة بأن الرشوة وعرض فرص العمل في منشآت معالجة وتخزين وتصريف النفايات الخطرة هما من الأساليب الأساسية التي يلجأ إليها الجانحون للتأثير على الموظفين.
美国司法部的一份报告说, " 行贿和允诺说在危险废物处理、储放和处置设施安排就业,是操纵政府官员满足违法者要求的最常用做法。 - يسعى أحد مشاريع الصندوق في أذربيجان وأرمينيا وجورجيا إلى إحلال العمل بالجزاءات والتدابير البديلة، لا سيما فيما يتعلق بالفئات الضعيفة - النساء والأحداث الجانحون والمصابون بأمراض خطيرة أو مميتة.
民主基金在亚美尼亚、阿塞拜疆和格鲁吉亚供资的一个项目是推动实行替代处罚的办法和措施,特别是针对弱势群体 -- -- 妇女和青少年罪犯以及病重或患绝症的人。 - 138-156- ضمان التنفيذ العملي للقوانين واللوائح التي يخضع لها الجانحون الأحداث، بما في ذلك وصول الأحداث فوراً إلى مستشارين قانونيين، واحتجازهن في جناح منفصل، وتسجيلهم في برامج مدرسية وتدريبية مناسبة أثناء احتجازهم (قبرص)؛
156. 确保在实践中执行有关少年犯的法律和条例,包括使少年犯迅速获得法律顾问,与成年人分开拘留,及使被拘留的少年犯接受适当的学校教育和培训(塞浦路斯); - وبالإضافة إلى الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء التي تطرح منظور ضحايا الجريمة، يمكن استنباط وجهة نظر تكميلية مما يسمى بالدراسات الاستقصائية المتعلقة بالجنوح الذي يبلغ عنه الجانحون ذاتهم، حيث ينصب التركيز على التجربة الشخصية في مجال الجريمة، كمرتكبين لها، وغير ذلك من أنماط السلوك المنحرف.
除了提供犯罪受害者视角的受害情况调查以外,所谓的自我报告违法情况调查还可以提供一个补充视角,这类调查的侧重点是实施犯罪者的亲身经历以及其他异常行为。
如何用الجانحون造句,用الجانحون造句,用الجانحون造句和الجانحون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
