查电话号码
登录 注册

التوسط造句

造句与例句手机版
  • وعرض الرئيس التوسط لحل النزاع مع الحكومة على ساعات العمل.
    总统表示愿意调解就工作时间问题与政府的争执。
  • وتشترط قوانين الأسرة في كثير من الدول التوسط في إجراءات الطلاق.
    许多国家的家庭法典要求在离婚诉讼中进行调解。
  • تقف على أهبة الاستعداد لمواصلة المساعدة على التوسط بشأن الجنوب ودارفور؛
    3. 随时准备继续帮助就南部和达尔富尔进行调解。
  • أما في حالات العنف الأسري، فإن خدمات التوسط لا تعتبر مناسبة.
    我们认为,发生家庭暴力时,并不适宜提供调解服务。
  • وتم الحض من قدر قادة المجتمع وفقدوا قدرتهم على التوسط في النزاعات.
    族裔领袖的权威受到损害,失去了调解冲突的能力。
  • التوسط في اقتراف الدعارة - أكثر شدة.
    同时,对于第184条所指罪行(拉皮条)的刑罚也已经加重。
  • سيد هايدن، أهناك شيء يجب أن نعرفه؟ أنا من طلب التوسط
    Hayden先生 有什么我需要知道的吗 仲裁是我申请的
  • وتواصل القوة التوسط لدى الجانبين لحل هذه المشكلة القائمة بينهما.
    联塞部队正继续进行斡旋,以便解决双方之间的这一问题。
  • وتساعد الحكومة المحلية أيضا في التوسط لحل المنازعات العمالية بين المهاجرين وأرباب عملهم.
    社区政府还帮助调解移民和其雇主之间的劳动纠纷。
  • غير أن إثيوبيا ترفض من جانبها جميع محاوﻻت التوسط من أجل وقف إطﻻق النار.
    相反的,埃塞俄比亚拒绝接受安排停火的所有企图。
  • ويتعين على البرلمانات التوسط للمساعدة في تحقيق هذا النهج في حالة انعدامه.
    在没有采取这种做法的地方,议会应帮助促成这一做法。
  • حضرت المنظمة واشتركت في مؤتمرٍ عن التوسط من أجل تحقيق الترابط الاجتماعي في المناطق الحضرية.
    出席并参加关于调解促进城市地区社会融合的会议。
  • ومن بين هذه الدعاوى، كان قد تم وقت إعداد هذا التقرير التوسط بنجاح في 6 دعاوى.
    编写本报告时,其中的6个案件已成功进行调解。
  • ويسهر الاتحاد الدولي للاتصالات على منع التشويش غير المقصود، كما يسعى إلى التوسط في المنازعات ذات الصلة.
    国际电信联盟致力于防止意外干扰并调解干扰争端。
  • فعلى سبيل المثال، يقوم الاتحاد الأفريقي بدور رئيسي في التوسط في أزمة دارفور، السودان.
    例如,非洲联盟正在发挥关键作用,调停苏丹达尔富尔危机。
  • والنهج العرفية تتراوح بين التشديد القوي على التوسط والعقاب الشديد بل المميت().
    习惯法办法从十分强调调解到严重的乃至致命的惩罚,不一而足。
  • ويمكنها أن تعمل لهذا الغرض على التوسط بين الأطراف المعنية وعلى الإصلاح بينها في المسائل غير القمعية.
    为此,它可以在非刑事方面对当事方进行调停和调解。
  • التوسط لدى السلطات من أجل معالجة حالات معينة أو مشاكل متعلقة بالمشردين داخلياً؛
    与当局进行交涉,以便处理流离失所者所面临的具体情况或问题;
  • تلقي أموال من أطراف ثالثة، أو التوسط بشأنها واستثمارها، سوءا بالعملة الوطنية أو بعملة أجنبية؛
    ㈠ 作为经纪人以本国货币或外国货币接受和投资第三方资金;
  • وينبغي في الوقت نفسه أن تجسّد عملية التوسط المبادئ المتعلقة بآلية التظلم التي حددها الممثل الخاص.
    同时,调解进程也必须反映特别代表提出的申诉机制原则。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التوسط造句,用التوسط造句,用التوسط造句和التوسط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。