التهرب الضريبي造句
造句与例句
手机版
- 24- وتلاحظ الحكومة بأن التهرب الضريبي جريمة يعاقب عليها القانون، مثلما هو جريمة جنائية في جميع البلدان الأوروبية.
政府指出,逃税在所有欧洲国家被视为刑事犯罪,应受到法律处罚。 - وأن هناك أيضا دعوات إلى زيادة التعاون الدولي في المسائل الضريبية للحد من التهرب الضريبي والتدفقات المالية غير المشروعة؛
还有与会者呼吁加强国际税务合作,以遏制逃税和非法资金流动。 - وكثيرا ما يرد هذان العنصران، بشكل صريح أو ضمني، في القواعد والمبادئ العامة لمكافحة التهرب الضريبي التي تضعها البلدان المختلفة.
在各国拟定的反避税一般规则和理论中也可经常发现这两个要素。 - وعلاوة على ذلك، هناك حاجة إلى فرض ضرائب تدرجية وإلى التعاون الدولي على مكافحة التهرب الضريبي وهروب رؤوس الأموال.
此外,还需要累进税制以及就逃税和资本外逃等问题开展国际合作。 - لذلك، ينبغي أن مستوى الضرائب المفروضة منخفضا بغية تقليل تشوهات السوق واحتمال التهرب الضريبي إلى أدنى حد ممكن.
因此,为减少市场扭曲并降低逃税风险,应该把税率定在较低水平之上。 - وبعد إجراء التحقيقات اللازمة، تبين أن العملاء ارتكبوا جنحة التهرب الضريبي وأحيلت المعلومات الاستخباراتية إلى إدارة الإيرادات الداخلية لاتخاذ ما يلزم من الإجراءات.
经调查发现客户逃税,这一情报已转给国税部采取必要行动。 - وتعدّ تعبئة الموارد المحلية، بما في ذلك مكافحة التهرب الضريبي وتجنب الضرائب، عاملاً هاماً، في هذا الصدد.
调动国内资源,包括全球打击偷税漏税行为,也是这方面一个重要的因素。 - وينبغي أن يشكِّل التعاون الدولي لمحاربة التهرب الضريبي باللجوء إلى الملاذات الضريبية الدولية، عنصراً رئيسياً من هذه الجهود.
国际合作打击通过国际避税地逃税的行为,应是这些努力的重要组成部分。 - فعلى سبيل المثال، التزمت مجموعة الثمانية في عام 2013 بمكافحة التهرب الضريبي على الصعيدين الوطني والدولي.
例如,2013年,八国集团作出一项承诺,打击国家和国际层面的逃税行为。 - وإذ تعترف بأن التهرب الضريبي الدولي أصبح يلحق أضرارا متزايدة بالتنمية في وقت امتدت فيه العولمة لتشمل جميع أنحاء العالم،
确认由于全球化已经发展到世界各地,国际逃税行为越来越不利于发展, - وهذا يتطلب مثلاً، توسيع قاعدة الضرائب وتحسين إدارة الضرائب والجمارك من أجل مكافحة التهرب الضريبي وتدعيم النظام المالي.
例如,需要扩大税基、改善税收和关税管理以打击逃税,以及加强金融体系。 - وتدعو الدراسة إلى ضرورة زيادة فعالية وشفافية الإدارات الضريبية حتى يتسنى لها التعامل مع حالات التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي.
《概览》指出,税收管理必须更加有效和透明,以解决逃税和税收欺诈问题。 - فتنسيق الضرائب على المبيعات ورسوم الدمغة سيزيل حافزا مهما على التهرب الضريبي ويزيح عواقب تعترض التجارة الداخلية في البوسنة والهرسك.
有统一的销售税和货物税将大大减少逃税并将消除波黑内部贸易的各种障碍。 - 8- وتمثل مخططات التهرب الضريبي هذه مصدر قلق لجميع البلدان التي تتصارع مع ميزانياتها الشحيحة وتقليص في الخدمات الأساسية.
这种逃税伎俩受到所有正在努力克服预算紧张和削减基本服务问题的国家的关切。 - لكن التهرب الضريبي يتسبب في إهدار مبالغ تصل إلى تريليونات الدولارات، بمقادير تزيد عن ضعف التكاليف التقديرية لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
然而,逃税造成数万亿美元的损失,是实现可持续发展目标估算成本的两倍多。 - ينبغي للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية اتخاذ تدابير إدارية وتشريعية مناسبة لمكافحة التهرب الضريبي ودرء تجنب الضرائب.
发展中国家和经济转型国家应当采取适当的行政和立法措施,打击逃税和防止避税。 - ويلزم أن يكون هناك تبادل للمعلومات الضريبية بصفة منتظمة بين الحكومات بغية مكافحة التهرب الضريبي وغيره من عمليات تحويل الأموال بصورة غير مشروعة.
各国政府应当定期交流税务信息,以便打击逃税和其他非法转移资金的行为。 - وينبغي أن تقوم سلطات معينة وطنيا بإجراء تحقيقات كاملة حول ممارسات الاحتيال، بما في ذلك التهرب الضريبي من قبل مقدمي التعليم الخاص الذين يجنون أرباحاً باسم التعليم.
国家指定机关应全面调查借教育之名牟利的私营机构的逃税等欺诈行为。 - وإذا كان التهرب الضريبي، خرق القوانين الضريبية الوطنية، عمل غير مشروع، فإن العديد من مخططات التهرب الضريبي تتفق مع القوانين والنظم القائمة.
虽然违反国家税收法律的逃税行为属于非法,但是许多避税方案符合现行法律和法规。 - التهرب الضريبي ظاهرة عظيمة الخطر تضر بالعائدات المالية للحكومات وتؤذي بشكل خاص الجهود المحلية لزيادة الإيرادات الضريبية في البلدان النامية.
逃税是一种普遍现象,损害政府的财政收入,对于发展中国家努力提高国内税收收入尤其有害。
如何用التهرب الضريبي造句,用التهرب الضريبي造句,用التهرب الضريبي造句和التهرب الضريبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
