التلويح造句
造句与例句
手机版
- فمن الأفضل ألا يقتصر على التلويح بالأصابع
那得想出一个比光用手指 在空中戳个洞要管用的方法 - لقد كانت يداى مقيده خلف ظهرى لايمكننى التلويح او التحيه
我的双手都被反绑在身[后後] 一动也不能动 - لا يهم، فقط يكفي أنك ترتدي تنورة تماماً مثل التلويح بعلم أحمر أمام الثور
男人看到穿裙子的 就像公牛看到红布一样 - التلويح على الطريق للذاهبين للمدن الكبيرة سيمنحك باصات أفضل بها مكيفات ومكابح أفضل
找一台好一点的 有冷气 还有煞[车车]的巴士 - ان اردت التلويح بسيفك لهذه الدرجة فلوّح به لوحدك ايها القاتل المجنون
这么想挥剑的话 你自己一个人去挥吧 你这只知道砍人的傻瓜 - (ي) التلويح بصورة غير مبررة بالأسلحة النارية أو إطلاقها في الأماكن العامة، بدون الإخلال بالعقوبات التي حددها القانون
(j) 没有正当理由而在公共场所挥舞枪支或放枪。 - ولا بد أيضا من تسوية المسائل المعلقة عن طريق المفاوضات والحوار بدلا من التهديد باستعمال القوة أو التلويح بفرض العقوبات.
应该通过谈判和对话而不是以武力威胁或制裁解决未决问题。 - ولربما يكون اتساع نطاق التركيز هو ما يجري التلويح إليه في التعليقات بشأن القيادة الواردة في تقرير التقييم.
这种重点分散状况可能就是评价报告中关于领导作用的评价所间接提到的现象。 - وتعرضت هذه الشركة البرازيلية لتهديدات شملت التلويح بإمكانية طرد الأشخاص الذين شاركوا في البرازيل في التفاوض مع كوبا على إبرام ذلك العقد.
巴西公司遭受威胁,包括威胁解雇在巴西参加与古巴谈判合同的人员。 - وأشير أيضاً إلى أنه ينبغي الإشارة بشكل صريح إلى شرط تقييم التأثير البيئي وليس التلويح إليه كخيار.
还有的委员指出,关于环境影响评估的要求应该直接了当地规定出来,而不必显得像一种选择。 - ويمثل انتخابه للرئيس رينيه بريفال توبيخا لأولئك الذين يعتقدون عن خطأ أن التلويح بالمال هو كل شيء.
他们选举勒内·普雷瓦尔为总统,有力地驳斥了那些误以为用金钱引诱即可达到一切目的的人。 - اعتدى موظف على موظف آخر بمحاولة خنقه، وشمل ذلك التلويح بسكين والتهديد بقتله.
一名工作人员对另一名工作人员进行了攻击,包括企图掐住他的脖子,还挥舞一把刀,威胁说要把他杀了。 - وذهب الأمر برئيس وزراء جمهورية صربسكا إلى حد التلويح علنا باستخدام المقاومة المسلحة في حالة اتخاذ إجراءات قسرية للحصول على الوثائق المطلوبة.
塞族共和国总理甚至公开表示,如果出现强制行动,索取所要求的文件,将使用武力抵抗。 - ويجوز أيضاً للحكومة رفع دعاوى جنائية ضد المتهمين باستخدام القوة أو التلويح باستخدام القوة بغية انتهاك حقوق أي شخص أو ضد المتهمين بالاتجار بالبشر.
政府还可对被告使用武力或威胁使用武力侵犯某人的权利或贩运人口的人提起刑事诉讼。 - والجزاءات، متى جرى فرضها بحكمة أو التلويح بفرضها، يمكن أن تشكّل رادعاً قوياً إذا دعمتها الإرادة السياسية الضرورية.
如果有必要的政治意愿作为后盾,那么慎重实施制裁,甚至发出制裁警告,就可以成为一种非常有力的威慑。 - علاوة على ذلك لم يتوقف عن التلويح والتهديد بحل البرلمان، لمواجهة تشكيل لجنة برلمانية للتحقيق في مصادر تمويل هيئة خاصة تورطت أسرته فيها.
更有甚者,他不断威胁要解散议会,阻止调查其家人创办的一家私人公司的资金来源的议会委员会的组成。 - وتكشف هذه التصريحات لمسؤولين في الولايات المتحدة، مرة أخرى، اعتماد حكومة الولايات المتحدة على الأسلوب العسكري في التعامل مع قضايا شتى ليس التلويح باستعمال الأسلحة النووية حلا لها على الإطلاق.
美国官员的这种言论再次显示美国政府依仗军事方法解决问题,而威胁使用核武器,根本不是解决办法。 - ورغم أن حق النقض نادراً ما يُستخدم خلال التصويت الفعلي، فالجميع " يعرف أن بالإمكان التلويح به " ، كما علَّق متكلم آخر.
尽管实际表决时很少使用否决权,但一位发言者评论说, " 你知道是有否决权的 " 。 - ولا يمكن أن يُسمح للحكومة الوطنية الانتقالية بالتمادي في توهمها أن التلويح بالرأي العام السلبي يمكن أن يسكت ويخرس أصحاب الشواغل المشروعة فيما يتعلق بأمنهم القومي.
不能让过渡时期民族政府抱有这种幻想,即通过负面的国际公众舆论可以强迫和胁迫那些对国家安全具有合法关切的人保持沉默。 - والادعاءات بأن استقلال كوسوفو سيشكل سابقة دولية ويمهد الطريق لولادة ألبانيا الكبرى لا أساس له من الصحة، وكذلك التلويح بقيام دولتين ألبانيتين في منطقة البلقان.
关于科索沃独立会树立国际先例并为大阿尔巴尼亚奠定基础的说法,还有对巴尔干存在的两个阿尔巴尼亚人国家的担心都没有根据。
如何用التلويح造句,用التلويح造句,用التلويح造句和التلويح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
