التعليق العام رقم 15造句
造句与例句
手机版
- 6- تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمات الدولية على التوصيات الواردة في التقرير النهائي للمقرر الخاص وكذلك في التعليق العام رقم 15 للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
请秘书长通知各国、各非政府组织和各国际组织关于特别报告员在其最后报告中提出的建议以及经济、社会、文化委员会的第15号一般性意见; - ويرد في التعليق العام رقم 15 أنه " ينبغي للدول الأطراف أن تتخذ خطوات لمنع مواطنيها وشركاتها من انتهاك حق الأفراد والجماعات في الماء في بلدان أخرى " (الفقرة 33).
第15号一般性评论声明, " 缔约国应采取措施,禁止本国公民和公司侵犯其他国家个人和群体的水权 " (第33段)。 - 7- وتبعا لذلك، فان اللجنة تناشد، باسم الانسانية، جميع الدول، سواء أكانت أطرافا في العهد أم لم تكن، أن تقوم باتخاذ خطوات عاجلة من جانب واحد وبالاتفاق من أجل تخليص العالم من هذا الخطر. التعليق العام رقم 15 (الدورة السابعة والعشرون، 1986)
为了人类的利益,委员会因此吁请所有各国,不论是否为《公约》的缔约国,都以单独和签订协定方式采取紧急步骤在世界上消除这一威胁。 - 8- وفي عام 2002 اعتمدت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التعليق العام رقم 15 الذي أوضحت فيه المعايير اللازمة للحق في المياه، وأشارت فيه إلى أهمية الصرف الصحي والنظافة الصحية في إعمال ذلك الحق.
2002年,经济、社会、文化权利委员会通过了第15号一般性意见,其中说明了享有饮用水权利的标准,并指出了卫生设施和个人卫生对实现这项权利的重要性。 - وبالمثل ينص التعليق العام رقم 15 على أن الحق في المياه يندرج في إطار الحق في مستوى معيشي لائق، فيشار فيه إلى أن " تلوث المياه ونضوب مواردها وتوزيعها غير العادل يفاقم من حدة الفقر القائم " .
此外,委员会第15号一般性意见认为,饮水权包含在适足生活水准权之中,并指出, " 水污染、枯竭和分配不均加剧着现有贫困 " 。 - وتعترف اللجنة في التعليق العام رقم 15 بأن " تأمين وصول كل فرد إلى المرافق الصحية المناسبة ليس أمراً أساسياً لصون كرامة الإنسان وحياته الخاصة فحسب، بل هو أيضاً إحدى الآليات الرئيسية لحماية نوعية إمدادات المياه الصالحة للشرب ومواردها " ().
第15号一般性意见承认 " 确保人人拥有适当的卫生设施,不仅是维护人的尊严和隐私的根本条件,也是保护饮用水供给和来源质量的主要机制之一。 - وكذلك يلاحظ التعليق العام رقم 15 أن " تأمين وصول كل فرد إلى المرافق الصحية المناسبة ليس أمراً أساسياً لصون كرامة الإنسان وحياته الخاصة فحسب بل يعد أيضاً إحدى الآليات الرئيسية لحماية نوعية إمدادات المياه الصالحة للشرب ومواردها
第15号一般性意见还指出, " 确保人人拥有适当的卫生设施,不仅是维护人的尊严和隐私的根本条件,也是保护饮用水供给和来源质量的主要机制之一.。 - وفي التعليق العام رقم 15 (2002) على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يرد أن ضمان وصول كل فرد إلى المرافق الصحية المناسبة ليس أمرا أساسيا لحقوق الإنسان فحسب، بل أيضاً أحد الآليات الرئيسية لحماية نوعية مياه الشرب ومواردها.
经济、社会、文化权利委员会第15(2002)号一般性意见中指出,确保人人享有适当卫生设施不仅是人权的基础,而且也是保护饮用水供应和来源质量的主要机制之一。 - ويركِّز التعليق العام رقم 15 على أن الحق في المياه يندرج بوضوح ضمن فئة الضمانات الضرورية لتأمين مستوى معيشي لائق، خاصة وأنه يمثِّل شرطاً من أهم شروط البقاء، وأحد متطلبات إعمال الحقوق الأساسية بموجب العهد، مثل الحق في الصحة والحق في الغذاء الكافي.
第15号一般性意见强调,水权显然属于确保适足生活水准的一类重要保障的范畴,特别是它是生存的最基本条件之一和实现《公约》规定的核心权利,如健康和适足食物权的前提。 - والبعض من التعليقات العامة التي اعتمدتها الهيئات التعاهدية مؤخراً، ولا سيما التعليق العام رقم 15 بشأن الحق في الماء الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، قد ساعد على توضيح الروابط القائمة بين البعض من الحقوق الموضوعية المحددة في المعاهدات وحماية البيئة.
近来就条约机构通过的部分一般性意见,尤其是经济、社会、文化权利委员会通过的关于水权的第15号一般性意见,有助于澄清由条约规定的部分实质性权利与环境保护之间的联系。 - وقال إن ذلك الإطار يشمل الحماية الموفرة بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (بما في ذلك التعليق العام رقم 15 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان)، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
这包括根据下列公约提供的保护:《公民权利和政治权利国际公约》(包括人权委员会的第15号一般性评论)、《经济、社会、文化权利国际公约》和《消除一切形式种族歧视国际公约》。 - `1` صياغة واعتماد تعليقات عامة من أجل المساعدة على توضيح مضمون ونطاق مواد العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتحيط علماً في هذا الشأن باعتماد التعليق العام رقم 15 (2002) بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و12 من العهد)؛
拟订和通过一般性意见,以协助澄清《经济、社会、文化权利国际公约》条款的内容和范围;在这方面,注意到通过了关于水权的第15(2002)号一般性意见(《公约》第十一条和第十二条); - 11- يؤكد من جديد أن التعليق العام رقم 15 للجنة القضاء على التمييز العنصري الذي تعتبر فيه اللجنة حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية منسجماً مع حرية الرأي والتعبير، ينطبق أيضاً على مسألة التحريض على الكراهية الدينية؛
重申消除种族歧视委员会的第15号一般性意见,委员会在意见中明确表示,禁止散布一切基于种族优越或种族仇恨的思想,并不违背意见和言论自由,这种禁止也同样适用于煽动宗教仇恨的问题; - 12- يؤكد من جديد أن التعليق العام رقم 15 للجنة القضاء على التمييز العنصري الذي تعتبر فيه اللجنة حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية منسجماً مع حرية الرأي والتعبير، ينطبق أيضاً على مسألة التحريض على الكراهية الدينية؛
重申消除种族歧视委员会的第15号一般性意见,委员会在意见中明确表示,禁止散布一切基于种族优越或种族仇恨的思想,并不违背意见和言论自由,这种禁止也同样适用于煽动宗教仇恨的问题; - 13- يعيد التأكيد على أن التعليق العام رقم 15 الصادر عن لجنة القضاء على التمييز العنصري، الذي جاء فيه أن حظر نشر كافة الأفكار القائمة على أساس التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية يتمشى مع حرية الرأي والتعبير وهو حظر ينطبق بالمثل على مسألة التحريض على الكراهية الدينية؛
重申消除种族歧视委员会的第15号一般性意见,其中委员会明确表示,禁止散布一切基于种族优越或种族仇恨的思想是符合意见和言论自由的,这一点也同样适用于煽动宗教仇恨的问题; - تشيـر إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)() الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية كفالة توافر موارد مستدامة من المياه للاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الغذاء الكافي؛
回顾经济、社会和文化权利委员会关于用水权(《公约》第11和12条)的第15(2002)号一般性意见, 除其他外,委员会在其中指出,确保可持续的水资源供人消费和农用对落实适足食物权十分重要; - تشيـر إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)() الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية كفالة توافر موارد مستدامة من المياه للاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الغذاء الكافي؛
回顾经济、社会和文化权利委员会关于用水权(《公约》第11和12条)的第15(2002)号一般性意见, 除其他外,委员会在其中指出,确保可持续的水资源供人消费和农用对落实适足食物权十分重要; - فعلى سبيل المثال، اعتمدت محكمة الاستئناف في بوتسوانا، في تفسير الأحكام الدستورية، على التعليق العام رقم 15 بشأن الحق في المياه وقرار الجمعية العامة بشأن الحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي، وقضت بأن منع جماعة البوشمن من الوصول إلى آبارها التقليدية يبلغ حد المعاملة اللاإنسانية والمهينة().
例如,博茨瓦纳上诉法院借助第15号一般性意见和大会关于水和卫生设施权的决议中规定的用水权来解释宪法规定。 该法院裁定,阻止一群布须曼人使用他们的传统井眼构成不人道和有辱人格的待遇。 - في التعليق العام رقم 15 بشأن الحق في المياه (2002)، أوضحت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أن الحق في المياه متضمن في المادتين 11 و 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، اللتين تحميان الحق في مستوى معيشي لائق، والحق في الصحة.
其他软性法律:经济、社会和文化权利委员会关于水权的第15号一般性意见: (2002年)解释说,水权包含在《经济、社会和文化权利国际公约》第11和12条,这两条保护享有适当生活标准的权利及健康权。 - تشيـر إلى التعليق العام رقم 15 (2002) للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتعلق بالحق في المياه (المادتان 11 و 12 من العهد)() الذي تلاحظ فيه اللجنة جملة أمور منها أهمية كفالة توافر موارد مستدامة من المياه للاستهلاك البشري والزراعة إعمالا للحق في الغذاء الكافي؛
回顾经济、社会和文化权利委员会关于用水权(《公约》第11和12条)的第15(2002)号一般性意见, 除其他外,委员会在其中指出,确保可持续的水资源供人们消费和农业使用对于落实适足食物权十分重要;
如何用التعليق العام رقم 15造句,用التعليق العام رقم 15造句,用التعليق العام رقم 15造句和التعليق العام رقم 15的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
