التطعيمات造句
造句与例句
手机版
- وقد تحققت أيضا إنجازات كثيرة في مجال صحة الأطفال، حيث وصلت نسبة التغطية بجميع التطعيمات المستهدفة إلى 100 في المائة، وتم القضاء نهائيا على العديد من الأمراض، ومنها شلل الأطفال.
必要的疫苗接种率已达100%,小儿麻痹症等若干疾病已经根除,营养不良率低于本地区其他国家。 - 130- ولم تهبط تغطية تطعيمات الأطفال ضد السل في سلوفاكيا عن 90 في المائة في السنوات العشر الأخيرة، كما لم تهبط التطعيمات الأخرى عن 95 في المائة.
在斯洛伐克,儿童卡介苗接种覆盖率在过去10年中出现下降,但仍在90%以上,其他疫苗接种覆盖率在95%以上。 - ويجب أن يقدم المسؤول الصحي الميداني سجلاً بجميع التطعيمات التي أجريت في الميدان، بحيث تبيَّن فيه أسماء المستفيدين وأرقام بطاقات هويتهم المقدَّمة لهم من الأمم المتحدة وجنسياتهم، فضلا عن أنواع التطعيمات وجرعاتها.
部队医务主任必须提交在外地所做接种的记录,标明姓名、联合国身份证号码和国籍,以及接种种类和剂量。 - ويجب أن يقدم المسؤول الصحي الميداني سجلاً بجميع التطعيمات التي أجريت في الميدان، بحيث تبيَّن فيه أسماء المستفيدين وأرقام بطاقات هويتهم المقدَّمة لهم من الأمم المتحدة وجنسياتهم، فضلا عن أنواع التطعيمات وجرعاتها.
部队医务主任必须提交在外地所做接种的记录,标明姓名、联合国身份证号码和国籍,以及接种种类和剂量。 - ويجب أن يقدم المسؤول الصحي الميداني سجلاً بجميع التطعيمات التي أجريت في الميدان، بحيث تبيَّن فيه أسماء المستفيدين وأرقام بطاقات هويتهم المقدَّمة لهم من الأمم المتحدة وجنسياتهم، فضلا عن أنواع التطعيمات وجرعاتها.
部队医务主任必须提交在外地所做疫苗接种的记录,标明姓名、联合国身份证号码和国籍,以及接种种类和剂量。 - ويجب أن يقدم المسؤول الصحي الميداني سجلاً بجميع التطعيمات التي أجريت في الميدان، بحيث تبيَّن فيه أسماء المستفيدين وأرقام بطاقات هويتهم المقدَّمة لهم من الأمم المتحدة وجنسياتهم، فضلا عن أنواع التطعيمات وجرعاتها.
部队医务主任必须提交在外地所做疫苗接种的记录,标明姓名、联合国身份证号码和国籍,以及接种种类和剂量。 - 304- انظر في المرفق الثالث متوسط العمر المرتقب عند الولادة حسب نوع الجنس، والنطاق الذي تغطيه أنواع مختلفة من التطعيمات للأطفال من سن 1 إلى 6، والنطاق الذي تغطيه الرعاية قبل الولادة وبعدها.
至于按性别分列的出生时估计寿命、1至6岁婴幼儿免疫接种的覆盖率,和产后护理服务的覆盖率,请参见附件三。 - ويجب على المكتب الصحي الميداني أن يقدم كشفا بجميع التطعيمات التي أجريت في الميدان، مع الإشارة إلى أسماء المستفيدين وأرقام بطاقات هويتهم المقدمة لهم من الأمم المتحدة وجنسياتهم فضلا عن أنواع التطعيمات وجرعاتها.
部队医务主任必须提交在外地施与的所有免疫的记录,标明姓名、联合国身份证号码和国籍,以及施与的免疫种类和剂量。 - ويجب على المكتب الصحي الميداني أن يقدم كشفا بجميع التطعيمات التي أجريت في الميدان، مع الإشارة إلى أسماء المستفيدين وأرقام بطاقات هويتهم المقدمة لهم من الأمم المتحدة وجنسياتهم فضلا عن أنواع التطعيمات وجرعاتها.
部队医务主任必须提交在外地施与的所有免疫的记录,标明姓名、联合国身份证号码和国籍,以及施与的免疫种类和剂量。 - في حالة نشر قوات في منطقة بعثة بدون التطعيمات اللازمة، تقوم وحدة الدعم الطبي بتوفير اللقاحات، على أن تخصم جميع التكاليف من التكاليف الواجب تسديدها للبلد المساهم بقوات.
d. 如果部队在部署到任务区时未按规定接受免疫,则医务支助股将提供免疫,但是发生的所有费用将从偿还部队派遣国的款项中扣除。 - تشمل التطعيمات التي توصي بها منظمة الصحة العالمية أو إدارة عمليات حفظ السلام للسفر إلى منطقة توجد بها أمراض معينة (مثل التهاب الكبد - ألف، والتهابات الدماغ اليابانية، والتهابات السحايا).
(b) 建议性。 是指卫生组织或维持和平行动部建议旅行到一个具有某类疾病(如甲型肝炎、日本脑炎、脑膜炎)的区域时要做的接种。 - ويميز المرسوم كذلك التطعيمات الاستثنائية (مثلاً ضد الأنفلونزا للأشخاص المعرضين للتأثر طبياً)، والتطعيم ضد الإصابات (ضد الكزاز)، والتطعيم ضد داء الكلب والتطعيم قبل السفر إلى الخارج (ضد الملاريا).
该法令还专门规定特殊接种(例如,对易生病者的流感接种)、预防受伤接种(防止破伤风)、防止狂犬病接种和出国旅行前接种(防止疟疾)。 - وتتعلق هذه الشروط في الأغلب الأعم بتسجيل الأطفال في المدارس ومستوى المواظبة على الدراسة فيها، والمواظبة على مواعيد زيارات مرافق الرعاية الصحية قبل الولادة وبعدها لضمان تلقي الأطفال التطعيمات المناسبة وفحص مدى نموهم.
这些条件通常涉及儿童的入学率和出勤水平,以及为确保儿童接受适当的疫苗接种并检查其成长而进行产前和产后卫生保健检查的情况。 - والمملكة العربية السعودية، بتوعيتها للحجاج المسلمين بأهمية التطعيم ضد شلل الأطفال، إنما تساعد على تبديد التصور الخاطئ بشأن سلامة التطعيمات وتؤكد أن التحصين ضد شلل الأطفال ليس مناسباً فحسب، بل ضروري أيضاً.
通过在穆斯林朝圣者中提高对脊灰炎免疫接种重要性的认识,沙特阿拉伯将帮助人们消除对疫苗安全性的误解,并强调脊灰炎免疫接种不仅是适当的,而且是至关重要的。 - قامت الأردن بإنشاء مستشفى ميداني في منطقة الفالوجة، كما وفرت التطعيمات اللازمة لأطفال المدارس في محافظة الرطبة وساهمت في بناء قدرات العاملين في هذا المجال، بالإضافة إلى إرسال مساعدات طبية ومواد غذائية ضرورية.
约旦在Fallujah地区建立了一所野战医院,为Rabtah省的学校儿童提供所需的接种,致力于这方面从业人员的能力建设。 它还提供医疗援助和必需的食品。 - ٨٨١- الطب الوقائي. تشمل الجهود المبذولة في هذا المجال كثيراً من الجوانب وأهمها تشغيل الشبكات القومية لرصد الهواء ومياه نهر النيل، والرقابة على اﻷغذية المحلية والمستوردة، وكذلك تنظيم الحمﻻت القومية للتطعيم الوقائي، وذلك بخﻻف التطعيمات اﻻجبارية.
预防医学 这一领域的努力包括许多方面,最重要的是运行国家监测系统,控制空气、尼罗河水及当地生产和进口食品的质量,开展全国义务接种运动,作为一项预防措施。 - وتقدر الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين صحة الطفل والأم، بما في ذلك اعتماد الخطة الوطنية للتغذية، وإنشاء لجنة وطنية بشأن التغذية وإعداد برامج ووضع سياسات لتحسين التطعيمات وإمكانية الوصول إلى المياه وتوفير موظفي الرعاية الصحية.
委员会赞赏缔约国为改善儿童和母亲的健康所作的努力,包括通过《国家营养计划》、建立国家营养委员会和制定改善接种疫苗、用水和招聘卫生工作人员的计划和政策。 - تقديم التطعيمات الأساسية للأطفال في مرحلة الطفولة مثل التطعيم ضد شلل الأطفال والدرن والحصبة والأمراض السارية الأخرى أثناء وبعد فترة الحمل لوقاية الجنين والمولود من الإصابة بمرض التيتانوس وهذه التطعيمات إجبارية للمحافظة على الصحة العامة.
(c) 为保护胎儿和新生儿,在怀孕期间及其后进行必要的疫苗接种,诸如脊髓灰质炎、结核病、麻疹、其他传染病和破伤风等疫苗接种。 为了保护公众健康,所有此类疫苗接种都是强制性的; - تقديم التطعيمات الأساسية للأطفال في مرحلة الطفولة مثل التطعيم ضد شلل الأطفال والدرن والحصبة والأمراض السارية الأخرى أثناء وبعد فترة الحمل لوقاية الجنين والمولود من الإصابة بمرض التيتانوس وهذه التطعيمات إجبارية للمحافظة على الصحة العامة.
(c) 为保护胎儿和新生儿,在怀孕期间及其后进行必要的疫苗接种,诸如脊髓灰质炎、结核病、麻疹、其他传染病和破伤风等疫苗接种。 为了保护公众健康,所有此类疫苗接种都是强制性的; - ٢٧١- وفي إطار هذا الحق الذي تقرره وتحميه هذه القاعدة الدستورية التي تلتزم بها كافة السلطات في الدولة ومؤسساتها، صدر العديد من التشريعات والقرارات المتعلقة بتوفير التغطية الصحية والتأمين الصحي لكافة المواطنين، وإجراء التطعيمات اﻹجبارية الخاصة بمواجهة اﻷمراض واﻷوبئة واﻷمراض المتوطنة أو اﻷمراض المهنية.
这一权利得到宪法原则的承认和保护,得到所有国家权利机关和机构的承诺,颁布了许多法律和法令,确保卫生服务和卫生保险覆盖所有公民,包括实施义务接种、预防流行病、地方病和职业病。
- 更多造句: 1 2
如何用التطعيمات造句,用التطعيمات造句,用التطعيمات造句和التطعيمات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
