查电话号码
登录 注册

التسهيل造句

造句与例句手机版
  • (أ) ينبغي لشركات التأمين ألاَّ تدرج في بيانات دخلها تسويات تكون الغاية منها التسهيل فيما يتعلق بعائدات الاستثمار الطويلة الأجل() .
    保险公司不应将有关长期投资收益的平滑调整纳入收入报表。
  • ذلك أن موافقة الهيئة التقنية على الفواتير كان شرطاً من شروط الدفع في إطار التسهيل الائتماني المناسب.
    Techcorp认可这些发票是适当的贷款办法项下付款的一个条件。
  • وستناقش حلقات العمل التقدم المحرز في مجال تبني الحلول ووضع استراتيجيات التسهيل على المستويين الوطني والإقليمي.
    讲习班将讨论国家和区域两极在采纳解决办法和制定便利战略方面的进展。
  • وكانت أوكرانيا وبوركينا فاسو أول بلدين يستفيدان من هذا التسهيل وستتبعهما بقية البلدان.
    乌克兰和布基纳法索是利用这一贷款机制的头两个国家,其他国家也计划这样做。
  • يسهر على جميع المنافذ فـي تنـزانيا موظفو الهجرة الذين تشمل مهامهم ومسؤولياتهم التسهيل والمراقبة والرصد.
    坦桑尼亚所有入境点都派驻移民官员,其责任是提供便利,进行管制和监测。
  • وفي إطار تنفيذ اﻻقتراح، فلسوف تقوم اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا بصورة رئيسية بدور عنصر التسهيل والحفز.
    在实行这一建议时,非洲经济委员会(非洲经委会)将主要起推动和催化作用。
  • [28- يجوز لفرع الانفاذ، في أي وقت، عندما يكون ذلك مناسبا، إحالة مسألة إلى فرع التسهيل للنظر فيها.] النتيجة الابتدائية المتوصل إليها
    [28. 执行事务组可随时酌情把问题转给促进事务组审议。 ]
  • وإن المناطق الصحية التي أنشأتها وزارة الصحة من أجل التسهيل على المرضى الحصول على العلاج هي اليوم في حالة من الإهمال.
    卫生部为了便于患者看病开创的卫生区如今基本上都已经被废弃。
  • وإن لم يكن من المستطاع تعزيز الطلب أو استعادته بالكامل فيمكن له التقدم بطلب هذا التسهيل المجاني.
    如果一并提出主张不可能或者不可能完全主张,则可以申请免费法律援助。
  • وتم إنشاء منفذ لشبكة الإنترنت من أجل التسهيل على الأقطار والمكاتب الإقليمية وضع تقاريرها المتعلقة بالتقييم على الشبكة.
    还设立了一个因特网门户,方便国家和区域办事处将评价报告张贴到网上。
  • التسهيل الفعال لمشاركة المجتمع المدني في وضع السياسات وتوفير الخدمات المتعلقة بصحة الأطفال وفي تنفيذها ورصدها وتقييمها؛
    (二) 积极推动民间社会参与制定、执行、监测和评估儿童健康政策和服务;
  • [12- لا ينظر فرع الانفاذ في أية مسألة إلى أن يتخذ فرع التسهيل قرارا بخصوص تلك المسألة].]
    [12. 在促进事务组就任何问题作出决定之前,执行事务组不应审议该问题。
  • 3- تتكون [...] الامتثال من فرعين، يسميان بالفرع 1 والفرع 2، [، يعالجان التسهيل والإنفاذ، على التوالي].(4)
    遵约[.]应由两个部门组成,称为部门1和部门2[;分别处理促进和执行]。
  • 13- ينطبق الاجراء التالي على فرع التسهيل وفرع الانفاذ، إلا إذا نُص على غير ذلك فيما يتعلق بفرع الانفاذ.
    下列程序适用于促进事务组和执行事务组,但对执行事务组另有规定之处除外。
  • ويقترح بغرض التسهيل أن يتفق النهج في هذا التشريع مع النُهج التي اعتمدتها الدول الأخرى في المنطقة ذاتها.
    有人建议为方便起见,此类法律规定的办法应符合所在区域其他国家采取的办法。
  • وأشير أيضا الى أن الوساطة أو التوفيق أو التسهيل يمكن أن تقوم به جماعات مثل دوائر إصدار الأحكام.
    人们还指出,在适当案件中,可能由团体如共同定罪小组进行调停、调和或调解。
  • وقد طلبت عدة وحدات تنظيمية تابعة للأمانة فعلا الاستفادة من هذا التسهيل كوسيلة لتبسيط تدفق عملها وزيادة الكفاءة.
    秘书处的若干单位已经要求获得此种设施,作为简化它们工作和提高效率的手段。
  • وظهر اتفاق عام على أن آلية الامتثال ينبغي أن تهدف إلى التسهيل وألا تتسم بطابع العقاب أو المواجهة.
    另外,与会代表普遍同意遵约机制,应是促进性的,而不应是惩罚性或对抗性的。
  • 2- تعمل اللجنة بواسطة [هيئة عامة و] فرعين هما فرع التسهيل وفرع الانفاذ.
    委员会应通过[全体会议和]两个事务组 -- -- 促进事务组和执行事务组 -- -- 进行运作。
  • 7- يجب أن تعكس عضوية فرع التسهيل بصورة متوازنة الكفاءة في الميادين المشار إليها في الفقرة 3 من هذا الفرع.
    促进事务组的成员构成应以均衡的方式反映出本节第3款所指的领域的专业能力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التسهيل造句,用التسهيل造句,用التسهيل造句和التسهيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。